Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

glasklar

  • 1 crystal clear

    adjective
    kristallklar; kristallen (geh.); (fig.) glasklar
    * * *
    (absolutely clear: My instructions were crystal clear.) kristall-, glasklar
    * * *
    crys·tal ˈclear
    1. (transparent) water kristallklar
    2. (obvious) glasklar, völlig [o vollkommen] klar
    it's all \crystal clear to me now jetzt ist mir alles sonnenklar
    the evidence is now \crystal clear der Beweis liegt nun ganz klar auf der Hand
    she made it \crystal clear that... sie stellte unmissverständlich klar, dass...
    * * *
    adjective
    kristallklar; kristallen (geh.); (fig.) glasklar

    English-german dictionary > crystal clear

  • 2 bell

    noun
    1) Glocke, die; (smaller) Glöckchen, das

    clear as a bell — glockenklar; (understandable) [ganz] klar und deutlich

    2) (device to give bell-like sound) Klingel, die
    3) (ringing) Läuten, das

    the bell has gonees hat geläutet od. geklingelt

    4) (Boxing) Gong, der
    * * *
    [bel]
    1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) die Glocke
    2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) die Klingel
    * * *
    [bel]
    I. n
    1. (for ringing) Glocke f; (small one) Glöckchen nt
    the \bells were ringing out die Glocken läuteten
    bicycle/door \bell Fahrrad-/Türklingel f
    [as] clear as a \bell (pure) glasklar; (obvious) völlig klar
    a sound as clear as a \bell ein glockenreiner Ton
    the whole thing is as clear as a \bell to me das Ganze ist sonnenklar für mich
    sth rings a \bell [with sb] ( fig) etw kommt jdm bekannt vor
    she showed me the list of names but none of them rang any \bells sie zeigte mir die Namensliste, aber mit keinem von ihnen konnte ich [irgend]etwas anfangen
    does this song ring any \bells with you? erinnert dich dieses Lied an [irgend]etwas?
    2. (signal) Läuten nt kein pl, Klingeln nt kein pl
    there's the \bell for lunch/school es läutet zur Mittagspause/zum Unterricht
    to give sb a \bell BRIT ( fam) jdn anrufen
    3.
    to be [as] sound as a \bell völlig in Ordnung sein
    you're looking as sound as a \bell du siehst kerngesund aus
    hell's \bells (surprised) heidenei! BRD sl, Mensch [Meier]!; (angry) zum Donnerwetter!
    [to be] saved by the \bell [gerade] noch einmal davon[ge]kommen [sein] fam
    with \bells on AM, AUS ( fam) mit Vergnügen
    everybody's waiting for you with \bells on alle sind schon ganz gespannt auf dich
    she was there on time with \bells on pünktlich war sie da und stand schon in den Startlöchern
    II. vt
    to \bell a cow/a goat/a sheep einer Kuh/einer Ziege/einem Schaf eine Glocke umhängen
    to \bell the cat der Katze die Schelle umhängen fig
    * * *
    I [bel]
    1. n
    1) Glocke f; (small: on toys, pet's collar etc) Glöckchen nt, Schelle f; (= school bell, doorbell, of bicycle) Klingel f, Glocke f (dated); (= handbell also) Schelle f; (of typewriter, TELEC) Klingel f

    as clear as a bell (voice) — glasklar; picture gestochen scharf; hear, sound laut und deutlich

    2) (= sound of bell) Läuten nt; (of doorbell, school bell, telephone etc) Klingeln nt; (in athletics) Glocke f zur letzten Runde

    there's the bell —

    he's coming up to the bell —

    it was 3.02 at the bell — zu Beginn der letzten Runde hatte er eine Zeit von 3.02

    3) (NAUT) Schiffsglocke f; (= ringing) Läuten nt (der Schiffsglocke); (for time also) Glasen nt (spec)
    4) (of flower) Glocke f, Kelch m; (of trumpet) Stürze f; (of loudspeaker) (Schall)trichter m
    2. vt
    eine Glocke/ein Glöckchen umhängen (+dat) II
    1. n
    (of stag) Röhren nt
    2. vi
    röhren
    * * *
    bell1 [bel]
    A s
    1. Glocke f, Klingel f, Schelle f, (besonders Boxen) Gong m:
    bear ( oder carry away) the bell den Preis oder Sieg davontragen;
    (as) clear as a bell glockenhell, -rein;
    a) ohne Sprung, ganz (Geschirr),
    b) kerngesund,
    c) tadellos in Ordnung (Herz, Motor etc);
    that rings a bell umg das kommt mir bekannt vor, das erinnert mich an etwas;
    his face rings a bell umg sein Gesicht kommt mir bekannt vor;
    bells and whistles pl umg Schnickschnack m;
    he was saved by the bell der Gong rettete ihn
    2. Glockenzeichen n, Läuten n, Klingeln n:
    give sb a bell TEL Br umg jemanden anläuten
    3. TEL Wecker m
    4. SCHIFF
    a) Schiffsglocke f
    b) Glasen pl (halbstündiges Schlagen):
    eight bells acht Glasen
    5. MUS
    a) Glockenspiel n
    b) Becher m, Stürze f (eines Blasinstruments)
    6. BOT glockenförmige Blumenkrone, Kelch m
    7. ARCH Glocke f, Kelch m (am Kapitell)
    8. Taucherglocke f
    9. TECH
    a) METALL Gichtglocke f
    b) Tiefbau: Fangglocke f
    c) konischer Teil (der Ziehdüse)
    d) Muffe f (an Röhren)
    e) Schweißmanschette f
    B v/t mit einer Glocke etc versehen:
    bell the cat fig der Katze die Schelle umhängen
    bell2 [bel]
    A v/i röhren (Hirsch)
    B s Röhren n
    * * *
    noun
    1) Glocke, die; (smaller) Glöckchen, das

    clear as a bell — glockenklar; (understandable) [ganz] klar und deutlich

    3) (ringing) Läuten, das
    4) (Boxing) Gong, der
    * * *
    n.
    Glocke -n f.
    Klingel -n f.
    Läute -n f.
    Schelle -n f.

    English-german dictionary > bell

  • 3 crystal

    1. noun
    1) (Chem., Min., etc.) Kristall, der
    2) see academic.ru/119785/crystal_glass">crystal glass
    2. adjective
    (made of crystal glass) kristallen
    * * *
    ['kristl]
    1) (a small part of a solid substance (eg salt or ice) which has a regular shape.) der Kristall
    2) (a special kind of very clear glass: This bowl is made of crystal.) das Kristall
    - crystalline
    - crystallize
    - crystallise
    - crystallization
    - crystallisation
    - crystal ball
    - crystal clear
    * * *
    crys·tal
    [ˈkrɪstəl]
    I. n
    1. CHEM, GEOL Kristall m
    ice \crystal Eiskristall m
    quartz \crystal Quarzkristall m
    salt \crystal Salzkristall m
    snow \crystal Schneekristall m
    \crystal crystal Einkristall m
    2. no pl (glass) Kristallglas nt
    lead \crystal Bleikristall nt
    3. (on a watch, clock) [Uhr]glas nt
    II. adj inv
    1. CHEM kristallin
    2. (made of crystal) Kristall-
    a \crystal chandelier ein Kristallleuchter m
    * * *
    ['krɪstl]
    1. n (CHEM, RAD)
    Kristall m; (on watch) (Uhr)glas nt; (= crystal glass) Kristall nt; (= quartz) (Quarz)kristall m
    2. adj
    1) (= crystalline) Kristall-, kristallin; (= like a crystal) kristallartig; (= crystal-glass) Kristall-, kristallen; (= quartz) Quarzkristall-
    2) (fig) waters kristallklar, glasklar
    * * *
    crystal [ˈkrıstl]
    A s
    1. Kristall m ( auch CHEM, MINER, PHYS):
    (as) clear as crystal
    a) kristallklar,
    b) fig sonnenklar
    2. Bergkristall m
    a) Kristall(glas) n,
    b) koll Kristall n, Glaswaren pl aus Kristallglas
    4. Uhrglas n
    5. ELEK
    a) (Detektor) Kristall m
    c) (Steuer-, Schwing) Quarz m
    B adj
    1. kristallen:
    a) Kristall…
    b) kristallklar, -hell
    2. ELEK Kristall…, piezoelektrisch (Mikrofon etc)
    * * *
    1. noun
    1) (Chem., Min., etc.) Kristall, der
    2. adjective
    * * *
    n.
    Kristall -e m.

    English-german dictionary > crystal

  • 4 glassy

    adjective
    gläsern; (fig.) glasig [Blick]
    * * *
    1) (not showing any expression: a glassy stare.) glasig
    2) (like glass: a glassy sea.) klar
    * * *
    [ˈglɑ:si, AM ˈglæsi]
    1. ( liter: smooth) surface spiegelglatt
    2. (fixed)
    \glassy eyes glasige Augen
    * * *
    ['glAːsɪ]
    adj (+er)
    surface, sea etc spiegelglatt; eye, look glasig

    to stare at sb glassy-eyedjdn mit glasigem Blick anstarren

    * * *
    glassy [ˈɡlɑːsı; US ˈɡlæsiː] adj (adv glassily)
    1. gläsern, glasig, glasartig
    2. glasig (Augen)
    3. spiegelglatt (See etc)
    * * *
    adjective
    gläsern; (fig.) glasig [Blick]
    * * *
    adj.
    glasklar adj.
    gläsern adj.

    English-german dictionary > glassy

  • 5 glass-clear

    < gen> ■ glasklar

    English-german technical dictionary > glass-clear

  • 6 pikestaff

    noun

    plain as a pikestaff — sonnenklar (ugs.)

    * * *
    pike·staff
    [ˈpaɪkstɑ:f]
    as plain as a \pikestaff glasklar, sonnenklar
    * * *
    ['paɪkstAːf]
    n
    * * *
    pikestaff s irr MIL, HIST Pikenschaft m:
    a) deutlich sichtbar, ins Auge springend, unübersehbar,
    b) fig sonnenklar;
    he’s as plain as a pikestaff er sieht alles andere als gut aus
    * * *
    noun

    English-german dictionary > pikestaff

  • 7 chillingly

    chill·ing·ly
    [ˈtʃɪlɪŋli]
    adv frostig, eisig
    his words made it \chillingly clear that... seine Worte machten [es] glasklar, dass...
    * * *
    ['tʃIlIŋlɪ]
    adv
    (+adj) beunruhigend, beängstigend; reminiscent, similar schrecklich; (+vb)schaudererregend

    the voice was chillingly familiardie Stimme klang auf beunruhigende Art vertraut

    they have chillingly demonstrated how... — sie haben auf erschreckende Weise gezeigt, wie...

    * * *
    adv.
    kalt adv.

    English-german dictionary > chillingly

  • 8 bell

    [bel] n
    1) ( for ringing) Glocke f; ( small one) Glöckchen nt;
    the \bells were ringing out die Glocken läuteten;
    bicycle/door \bell Fahrrad-/Türklingel f;
    [as] clear as a \bell ( pure) glasklar;
    ( obvious) völlig klar;
    a sound as clear as a \bell ein glockenreiner Ton;
    the whole thing is as clear as a \bell to me das Ganze ist sonnenklar für mich;
    sth rings a \bell [with sb] ( fig) etw kommt jdm bekannt vor;
    she showed me the list of names but none of them rang any \bells sie zeigte mir die Namensliste, aber mit keinem von ihnen konnte ich [irgend]etwas anfangen;
    does this song ring any \bells with you? erinnert dich dieses Lied an [irgend]etwas?
    2) ( signal) Läuten nt kein pl, Klingeln nt kein pl;
    there's the \bell for lunch/ school es läutet zur Mittagspause/zum Unterricht;
    to give sb a \bell ( Brit) ( fam) jdn anrufen
    PHRASES:
    to be [as] sound as a \bell völlig in Ordnung sein;
    you're looking as sound as a \bell du siehst kerngesund aus;
    hell's \bells ( surprised) heidenei! (sl), Mensch [Meier]!;
    ( angry) zum Donnerwetter!;
    [to be] saved by the \bell [gerade] noch einmal davon[ge]kommen [sein] ( fam)
    with \bells on (Am, Aus) ( fam) mit Vergnügen;
    everybody's waiting for you with \bells on alle sind schon ganz gespannt auf dich;
    she was there on time with \bells on pünktlich war sie da und stand schon in den Startlöchern vt to \bell a cow/ a goat/ a sheep einer Kuh/einer Ziege/einem Schaf eine Glocke umhängen
    PHRASES:
    to \bell the cat der Katze die Schelle umhängen ( fig)

    English-German students dictionary > bell

  • 9 chillingly

    chill·ing·ly [ʼtʃɪlɪŋli] adv
    frostig, eisig;
    his words made it \chillingly clear that... seine Worte machten [es] glasklar, dass...

    English-German students dictionary > chillingly

  • 10 crystal clear

    crys·tal 'clear adj
    1) ( transparent) water kristallklar
    2) ( obvious) glasklar, völlig [o vollkommen] klar;
    it's all \crystal clear to me now jetzt ist mir alles sonnenklar;
    the evidence is now \crystal clear der Beweis liegt nun ganz klar auf der Hand;
    she made it \crystal clear that... sie stellte unmissverständlich klar, dass...

    English-German students dictionary > crystal clear

  • 11 pikestaff

    pike·staff [ʼpaɪkstɑ:f] n
    ( Brit)
    PHRASES:
    as plain as a \pikestaff glasklar, sonnenklar

    English-German students dictionary > pikestaff

См. также в других словарях:

  • glasklar — glasklar:⇨durchsichtig(1) glasklar→durchsichtig …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • glasklar — Adj. (Aufbaustufe) durchsichtig, völlig ungetrübt Beispiel: Das Wasser in diesem See ist glasklar …   Extremes Deutsch

  • glasklar — lupenrein; sonnenklar (umgangssprachlich); offensichtlich; klar wie Kloßbrühe (umgangssprachlich) * * * glas|klar 〈Adj.〉 1. klar, durchsichtig wie Glas 2. 〈fig.〉 eindeutig, sehr klar * * * glas|klar <Adj.> …   Universal-Lexikon

  • glasklar — gla̲s·kla̲r Adj; 1 so klar und durchsichtig wie Glas <Wasser> 2 klar und deutlich <sich glasklar ausdrücken> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • glasklar — • genomskinlig, glasklar, glasaktig, genomsläpplig, transparent, diafan …   Svensk synonymlexikon

  • glasklar — glas|klar adj., t, e …   Dansk ordbog

  • glasklar — adj ( t, a) …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • glasklar — glas|klar …   Die deutsche Rechtschreibung

  • lupenrein — glasklar * * * lu|pen|rein 〈Adj.〉 1. 〈bei Diamanten〉 auch in der Vergrößerung durch eine Lupe vollkommen rein 2. 〈fig.〉 mustergültig, makellos ● eine lupenreine Fälschung; ein lupenreines Exemplar * * * lu|pen|rein <Adj.>: 1. (von… …   Universal-Lexikon

  • Liste der Kunststoffe — Die Liste der Kunststoffe führt neben den Namen und Kürzeln nach IUPAC auch auf, ob es sich um Thermoplast , Duroplast oder Elastomerwerkstoffe handelt. Weiterhin werden grobe Angaben zur chemischen Beständigkeit und zu Eigenschaften und… …   Deutsch Wikipedia

  • Absinkinversion — Rauchaufstieg in Lochcarron wird durch eine darüber liegende wärmere Luftschicht unterbunden. Eine Inversionswetterlage ist eine Wetterlage, die durch eine Umkehr (Inversion) des vertikalen Temperaturgradienten in der Atmosphäre geprägt ist: Die… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»