-
41 bestechend
подкупающий; glänzend -
42 блестящий
1) glänzend, stráhlend, blítzend2) ( великолепный) práchtvoll; brillant [brɪl'jant]блестя́щая иде́я — ein brillánter Éinfall
3) ( выдающийся) hervórragend; brillántблестя́щие спосо́бности — hervórragende Begábung (sg)
блестя́щий приме́р — ein léuchtendes Vórbild ( о человеке)
-
43 лощёный
1) glatt, políert; glänzend, glanz- (опр. сл.) ( блестящий)2) перен. geschníegelt (und gebügelt) -
44 неважно
1) ( посредственно) nicht besónders (gut); nicht glänzend2) ( несущественно)э́то нева́жно — das hat kéine Bedéutung, das hat nichts zu ságen
-
45 неважный
1) ( посредственный) nicht besónders gut, nicht glänzend; míttelmäßig ( средний)2) ( несущественный) únbedeutend, geríngfügig -
46 отлично
1) áusgezeichnet (тж. отметка); vorzüglich, vortréfflich ( превосходно); glänzend ( блестяще)2) разг. (выражение одобрения, согласия) schön -
47 отличный
1) ( превосходный) áusgezeichnet; vorzüglich, vortréfflich ( превосходный); hervórragend ( выдающийся); glänzend ( блестящий)2) ( от чего-либо) verschíeden -
48 сияющий
stráhlend, léuchtend, glänzend; перен. тж. fréudestrahlend ( от радости); glückstrahlend ( от счастья) -
49 яркий
1) grell; hell ( дающий сильный свет); léuchtend2) перен. glänzend ( блестящий); grell; markánt, prägnánt ( заметный); hervórragend ( выдающийся)я́рко вы́раженный — scharf áusgeprägt
-
50 блестящий
в разн. знач. glänzendблестя́щий шёлк — glänzende Séide
блестя́щие глаза́ — glänzende [stráhlende] Áugen
блестя́щий ора́тор — ein glänzender Rédner
У него́ блестя́щая па́мять. — Er hat ein glänzendes Gedächtnis.
У него́ блестя́щее бу́дущее. — Éine glänzende Zúkunft liegt vor ihm.
-
51 выдерживать
несов.; сов. вы́держать1) áushalten er hält áus, hielt áus, hat áusgehalten что л. AТаку́ю жару́, таки́е бо́ли никто́ не вы́держит. — Díese Hítze, sólche Schmérzen kann níemand áushalten.
Он вы́держал там всего́ лишь ме́сяц. — Er hat es dort nur éinen Mónat áusgehalten.
2) экзамены и др. bestéhen bestánd, hat bestánden что л. A (дополн. обязательно)Он блестя́ще, без труда́, е́ле е́ле вы́держал э́тот экза́мен. — Er hat díese Prüfung glänzend, spíelend, knapp bestánden.
-
52 отлично
в разн. знач. áusgezeichnetМы отли́чно отдохну́ли. — Wir háben uns áusgezeichnet erhólt.
Он отли́чно говори́т по неме́цки. — Er spricht áusgezeichnet [glänzend] deutsch.
Он получи́л по неме́цкому "отли́чно". — Er hat in Deutsch die Nóte áusgezeichnet erhálten.
Он сдал все экза́мены на "отли́чно". — Er hat álle Prüfungen mit áusgezeichnet bestánden.
Я отли́чно по́мню, как э́то бы́ло. — Ich weiß ganz genáu, wie das war.
-
53 полированный
полированный geschliffen; glatt; glänzend; poliertБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > полированный
-
54 Значение и употребление партиципа I
Партицип I выражает длящееся, незаконченное действие, одновременное с действием сказуемого, и имеет активное значение:Das schlafende Kind liegt (lag) in seinem Bett. - Спящий ребёнок лежит (лежал) в своей кроватке.В предложении партицип I может выполнять функцию:1. Определения к существительному:Der laufende Mann ist mir unbekannt. - Бегущий мужчина мне неизвестен.В качестве определения партицип I употребляется в полной (склоняемой) форме и склоняется как прилагательное (см. 4.1). На русский язык переводится причастием настоящего времени действительного залога с суффиксами -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ-:Sie schaute der spielenden Katze zu. - Она наблюдала за играющей кошкой.Партицип I может переводиться и действительным причастием прошедшего времени с суффиксами -ш-/-вш- в том случае, если сказуемое выражает законченность действия или употреблено в прошедшем времени:Der beginnende Konflikt ist beigelegt. - Начавшийся конфликт урегулирован.Возвратные глаголы сохраняют местоимение sich при образовании партиципа I:Die sich interessierenden Studenten standen um den Professor herum. - Интересующиеся студенты стояли вокруг профессора.2. Именной части составного сказуемого. При этом в её состав могут входить только те партиципы I, которые полностью перешли в разряд прилагательных (см. ниже):Der Roman ist spannend. - Роман увлекательный / захватывающий.Die Bemerkung ist treffend. - Замечание верное.3. Обстоятельства образа действия. В этой форме партицип I употребляется в краткой (неизменяемой) форме и переводится на русский язык деепричастием:Die Gäste kamen plaudernd ins Zimmer. - Разговаривая, гости вошли в комнату.Sie sah ihn forschend an. - Она пытливо / испытующе взглянула на него.4. Предикативного определения:Ihre Männer standen arbeitend im Betrieb. - Их мужья были работающими на предприятии.Der Arzt hat ihn wieder sehend gemacht. - Врач сделал его видящим / зрячим.Партицип I может переходить в другие части речи:• существительные (то есть субстантивироваться) (см. 7.1.7., с. 318):Tipps und Infos für Lernende und Unterrichtende - Советы и информация для обучающихся и преподавателей (букв. преподающих)Der Vortragende wurde mit stürmischem Applaus begrüßt. - Докладчика / исполнителя (песен) встретили бурными аплодисментами.Zwei Reisende waren zugestiegen. - Двое туристов село (в поезд на промежуточной станции).Der / Die Vorsitzende leitete die Konferenz. - Председатель / -ница вёл / вела конференцию.Партицип I в этом случае склоняется так же, как и прилагательное.• прилагательные (то есть адъективироваться). Это происходит в том случае, когда причастия приобретают иное значение, чем глагол, от которого они образованы:reizend - очаровательный - reizen - раздражатьspannend - увлекательный - spannen - натягиватьDie Sache ist dringend. - Дело cрочное / не терпит отлагательств.Иногда причастие остаётся в языке, в то время как соответствующий глагол исчез из употребления:anwesend - присутствующийabwesend - отсутствующийВ разряд прилагательных перешли и некоторые другие партиципы I:abstoßend - отталкивающийanstrengend - утомительныйaufregend - волнующийausreichend - достаточныйbefriedigend - удовлетворительныйbelastend - отягчающийberuhigend - успокаивающийempörend - возмутительныйerschütternd - потрясающийglänzend - блестящийkränkend - оскорбительныйnahe liegend - естественный, понятныйstörend - мешающийunzureichend - недостаточный• наречия:Er grüßte uns zuvorkommend. - Он приветствовал нас вежливо.• частицы:Die Läufer sind annähernd gleichzeitig am Ziel angekommen. - Бегуны шинифировали почти одновременно.• предлоги:Er handelt ensprechend meinem Vorschlag. - Он действует в соответствии с моим предложением.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Значение и употребление партиципа I
-
55 Адъективация
Адъективация – это переход слова в категорию прилагательного без участия каких-либо словообразовательных средств, то есть слово становится прилагательным и выражает свойства, качества и признаки предмета или явления:der Ernst серьёзность - ernst серьёзныйder Laut звук - laut громкийdas Licht свет - licht светлыйНекоторые адъективированные прилагательные не употребляются как определения,а только как часть составного именного сказуемого:der Feind враг - feind враждебный, враждебноdie Not нужда - not нужный, нужноdie Schuld вина - schuld виновныйder Weh боль - weh больной, больноВ результате адъективации из причастий возникли прилагательные:bedeuten означать - bedeutend значительныйberühren затрагивать - berührend трогательныйbestimmen определять - bestimmt определённыйdringen настаивать - dringend неотложныйglänzen блестеть - glänzend блестящийneigen склонять - geneigt склонныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Адъективация
-
56 блестящий
(45 K.) glänzend (a. fig.), leuchtend; prächtig, brillant -
57 блистательный
(42; лен, льна) glänzend; prachtvoll; блестящий -
58 глянцевитый
(42 K.), глянцевый glänzend; Glanz- -
59 глянцевитый
(42 K.), глянцевый glänzend; Glanz- -
60 громкий
См. также в других словарях:
glänzend — glänzend … Deutsch Wörterbuch
glänzend — Adj. (Mittelstufe) ugs.: sehr gut, ausgezeichnet, glanzvoll Synonyme: blendend, brillant, prächtig Beispiele: Ihr steht eine glänzende Karriere bevor. Er hat das Problem glänzend gelöst … Extremes Deutsch
glänzend — 1. ↑brillant, ↑exzellent, ↑fulminant, ↑furios, 2. strepitoso … Das große Fremdwörterbuch
Glänzend — * Glänzend wie eine Speckschwarte. – Braun, I, 4169 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
glänzend — genial; wundervoll; splendid; brillant; famos; prächtig; wunderbar; schillernd; changierend; changeant; irisierend; leuchtend; … Universal-Lexikon
glänzend — glạ̈n·zend 1 Partizip Präsens; ↑glänzen 2 Adj; sehr gut, hervorragend <ein Tänzer, ein Tenor, ein Redner; eine Idee; sich (mit jemandem) glänzend verstehen; glänzend aufgelegt sein>: Mir geht es glänzend … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
glänzend — ausgezeichnet, bestechend, bestens, blendend, brillant, erstklassig, fabelhaft, glanzvoll, grandios, herausragend, hervorragend, imposant, meisterhaft, phänomenal, prächtig, sehr gut/schön, überwältigend, umwerfend, vortrefflich, vorzüglich;… … Das Wörterbuch der Synonyme
glänzend — glạ̈n|zend; glänzend schwarze Haare; seine Augen waren glänzend schwarz … Die deutsche Rechtschreibung
glänzend — glänzendadjadv ausgezeichnet(mirgehtesglänzend;erhateinenglänzendenPosten).Glänzend=prächtig=vortrefflichausgeführt.Seitdem18.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
glänzend — нем. [гле/нцэнд] блестяще … Словарь иностранных музыкальных терминов
glänzend — blänkig … Kölsch Dialekt Lexikon