-
1 offence
1) ((any cause of) anger, displeasure, hurt feelings etc: That rubbish dump is an offence to the eye.) ofensa, atentado2) (a crime: The police charged him with several offences.) delito, infracciónoffence n delitotr[ə'fens]1 SMALLLAW/SMALL delito, infracción nombre femenino2 (insult) ofensa3 formal use (offensive thing) atentado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto commit an offence cometer un delito, cometer una infracciónto cause offence to somebody ofender a alguiento take offence at something ofenderse por algo, sentirse ofendido,-a por algon.• delito (Jurisprudencia) s.m.• ofensa s.f.n.• atentado s.m.ə'fens(US)[ǝ'fens] Nit is an offence to... — está prohibido..., se prohíbe...
2) (=insult) ofensa f, agravio mno offence!, no offence meant — sin ánimo de ofender
no offence was intended, he intended no offence — no tenía intención de ofender a nadie
to give or cause offence (to sb) — ofender (a algn)
to take offence (at sth) — ofenderse or sentirse ofendido (por algo)
* * *[ə'fens] -
2 offense
tr['ɒfens]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=offence offence{1) insult: ofensa f, injuria f, agravio mto take offense: ofenderse2) assault: ataque m3) : ofensiva f (en deportes)4) crime, infraction: infracción f, delito mn.• delito (Jurisprudencia) s.m.n.• agravio s.m.• desaguisado s.m.• deuda s.f.• falta s.f.• injuria s.f.• ofensa s.f.• ofensiva s.f.BrE offence ə'fens noun1) c (breach of law, regulations) infracción f; ( criminal offense) delito m2)a) ( cause of outrage) (no pl) atentado mb) (resentment, displeasure)to cause/give offense to somebody — ofender a alguien
to take offense at something — ofenderse or sentirse* ofendido por algo
3) (AmE) also 'ɑːfensa) u ( attack) ataque m, ofensiva fweapons of offense — armas fpl ofensivas
b) u c ( Sport) (línea f de) ataque m, (línea f) ofensiva f(US)[ǝ'fens] Nit is an offence to... — está prohibido..., se prohíbe...
2) (=insult) ofensa f, agravio mno offence!, no offence meant — sin ánimo de ofender
no offence was intended, he intended no offence — no tenía intención de ofender a nadie
to give or cause offence (to sb) — ofender (a algn)
to take offence (at sth) — ofenderse or sentirse ofendido (por algo)
* * *BrE offence [ə'fens] noun1) c (breach of law, regulations) infracción f; ( criminal offense) delito m2)a) ( cause of outrage) (no pl) atentado mb) (resentment, displeasure)to cause/give offense to somebody — ofender a alguien
to take offense at something — ofenderse or sentirse* ofendido por algo
3) (AmE) also ['ɑːfens]a) u ( attack) ataque m, ofensiva fweapons of offense — armas fpl ofensivas
b) u c ( Sport) (línea f de) ataque m, (línea f) ofensiva f -
3 pinch
pin
1. verb1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) pellizcar2) (to hurt by being too small or tight: My new shoes are pinching (me).) apretar3) (to steal: Who pinched my bicycle?) robar, birlar
2. noun1) (an act of pinching; a squeeze or nip: He gave her a pinch on the cheek.) pellizco2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) pizca•- pinched- feel the pinch
pinch vb1. pellizcar2. robar / mangartr[pɪnʧ]1 (nip) pellizco2 (small amount) pizca1 (shoes) apretar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif it comes to the pinch en caso de apuroto feel the pinch pasar apuros, pasar estrechecesto pinch oneself pellizcarsepinch ['pɪnʧ] vt1) : pellizcarshe pinched my cheek: me pellizcó el cachete2) steal: robarpinch vi: apretarmy shoes pinch: me aprietan los zapatospinch n1) emergency: emergencia fin a pinch: en caso necesario2) pain: dolor m, tormento m3) squeeze: pellizco m (con los dedos)4) bit: pizca f, pellizco ma pinch of cinnamon: una pizca de canelan.(§ pl.: pinches) = apuro s.m.n.(§ pl.: pinches) = dedada s.f.• pellizco s.m.• pizca s.f.• pizco s.m.• pulgarada s.f.• torniscón s.m.v.• limitar los gastos de v.• pellizcar v.• pizcar v.• pulir v.• robar v.pɪntʃ
I
a) ( act) pellizco mto give somebody a pinch — pellizcar* or darle* un pellizco a alguien
in o (BrE) at a pinch — ( if necessary) si fuera necesario; ( at the most) como máximo
to feel the pinch — estar* apretado (de dinero), pasar estrecheces
b) ( small quantity) pizca f, pellizco m; salt I a)
II
1.
1) \<\<person\>\> pellizcar*; \<\<shoes\>\> apretar*2) (BrE colloq) ( steal) \<\<wallet\>\> robar; \<\<boyfriend\>\> levantar (fam); \<\<idea\>\> robar, quitar
2.
via) ( be too tight) \<\<shoes\>\> apretar*b) ( be frugal)[pɪntʃ]to pinch and scrape o save — hacer* economías
1. N1) (with fingers) pellizco mto give sb a pinch on the arm — dar a algn un pellizco en el brazo, pellizcar el brazo a algn
2) (=small quantity) pizca f- take sth with a pinch of salt3) (fig) apuro mat a pinch — en caso de apuro or necesidad
- feel the pinch2. VT1) (with fingers) pellizcar; [shoe] apretarto pinch off or out or back a bud — arrancar un brote con los dedos
2) * (=steal) robar, birlar *, guindar (Sp) *I had my pen pinched — me robaron la pluma, me birlaron la pluma *
he pinched Mike's girl — le pisó or levantó la novia a Mike *
3) * (=arrest) pescar *, coger, agarrar (LAm)he got pinched for a parking offence — lo pescaron en una infracción de aparcamiento *, le metieron un paquete por aparcamiento indebido *
3.VI [shoe] apretarthey pinched and scraped to send her to college — se privaron de muchas cosas para poder enviarla a la universidad
* * *[pɪntʃ]
I
a) ( act) pellizco mto give somebody a pinch — pellizcar* or darle* un pellizco a alguien
in o (BrE) at a pinch — ( if necessary) si fuera necesario; ( at the most) como máximo
to feel the pinch — estar* apretado (de dinero), pasar estrecheces
b) ( small quantity) pizca f, pellizco m; salt I a)
II
1.
1) \<\<person\>\> pellizcar*; \<\<shoes\>\> apretar*2) (BrE colloq) ( steal) \<\<wallet\>\> robar; \<\<boyfriend\>\> levantar (fam); \<\<idea\>\> robar, quitar
2.
via) ( be too tight) \<\<shoes\>\> apretar*b) ( be frugal)to pinch and scrape o save — hacer* economías
-
4 endorse
in'do:s1) (to write one's signature on the back of (a cheque).) endosar2) (to make a note of an offence on (a driving licence).) escribir la sanción3) (to give one's approval to (a decision, statement etc): The court endorsed the judge's decision.) aprobar, refrendar•tr[ɪn'dɔːs]1 (of cheque etc) endosar2 (approve) aprobar, apoyar, respaldar3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (driving license) escribir la sanción en1) sign: endosar, firmar2) approve: aprobar, sancionarv.• avalar v.• confirmar v.• contentar v.• endosar v.• garantizar v.• subscribir v.• suscribir v.• visar v.ɪn'dɔːrs, ɪn'dɔːs1)a) ( approve) \<\<statement/decision\>\> aprobar*, refrendarb) ( Pol) refrendarc) \<\<product\>\> promocionar2) ( sign) \<\<check/bill\>\> endosar3) (BrE Auto, Law) anotar los detalles de una infracción de tráfico en el permiso de conducir[ɪn'dɔːs]VT1) (=sign) [+ cheque, document] endosar2) (=approve) [+ opinion, claim, plan] aprobar; (=support) [+ decision] respaldar3) (Brit)(Aut)* * *[ɪn'dɔːrs, ɪn'dɔːs]1)a) ( approve) \<\<statement/decision\>\> aprobar*, refrendarb) ( Pol) refrendarc) \<\<product\>\> promocionar2) ( sign) \<\<check/bill\>\> endosar3) (BrE Auto, Law) anotar los detalles de una infracción de tráfico en el permiso de conducir -
5 harbour
1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) puerto
2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.)2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.)•harbour n puertotr['hɑːbəSMALLr/SMALL]1 puerto1 (criminal) encubrir2 (doubts) abrigar3 (suspicions) tener; (contain, hide) contener, esconder\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto harbour a grudge guardar rencorharbour master capitán nombre masculino de puerton.• bahía s.f.• puerto s.m. (UK)v.• abrigar v.• encubrir v.• esconder v.• guardar v.(US) ['hɑːbǝ(r)]1.N puerto m2.VT (=retain) [+ fear, hope] abrigar; (=shelter) [+ criminal, spy] dar abrigo or refugio a; (=conceal) esconder3.CPDharbour dues NPL — derechos mpl portuarios
harbour master N — capitán m de puerto
-
6 eso
Multiple Entries: ESO eso
eso pron dem eso que te contaron what they told youb) ( en locs)◊ a eso de (at) around o about;en eso: en eso llegó su madre (just) at that moment her mother arrived; ¡eso es! that's it!; y eso que … even though …; por eso that's whyc)◊ ¡eso! ( interj) exactly!
eso pron dem neut that: eso de los fantasmas es una tontería, this whole thing about ghosts is nonsense
¡eso es!, that's it!
no me dio ni eso, she didn't give me even that
por eso nos vamos, that's why we are leaving Locuciones: a eso de, around: a eso de la medianoche, around midnight ' ESO' also found in these entries: Spanish: advertir - alcance - amargarse - aparte - así - bajeza - bastarse - broma - caer - calumnia - característica - característico - chistar - chupada - chupado - colmo - cómo - con - conducir - cosa - cuento - dar - deberse - derecha - derecho - diferenciar - discutible - doler - educación - empezar - entrar - ser - escribirse - eso - excusa - falsa - falso - faltar - ir - hacer - harina - importar - interesar - jorobar - llevar - luego - malpensada - malpensado - marcha - menos English: about - absolutely - affair - all - anything - ball - ball game - care - careful - common - debate - defy - deliberately - design - dig - do - done - dwell on - enough - failing - feel - fit - fortunate - go for - grab - harp on - head - here - however - it - joke - just - kick up - labour - like - mean - most - move - mud - nasty - need - no - none - nowhere - objection - occasion - ocean - of - offence - ominously
См. также в других словарях:
give offence — To cause displeasure • • • Main Entry: ↑offend … Useful english dictionary
offence — BrE usually offense AmE noun 1 (C) an illegal action or a crime: Driving while drunk is a serious offence. | a parking offense (+ against): sexual offences against children | commit an offence (=do something that is an offence) | first offence… … Longman dictionary of contemporary English
offence — (BrE) (AmE offense) noun 1 illegal act ADJECTIVE ▪ grave, heinous, major, serious ▪ lesser, minor, petty, trivial … Collocations dictionary
offence — n. infraction 1) to commit an offence 2) a minor, petty, trivial; serious offence 3) a capital; impeachable; indictable offence 4) an offence against feeling of outrage 5) to take offence at (she takes offence at every remark) insult (formal) 6)… … Combinatory dictionary
offence — of|fence W3 BrE offense AmE [əˈfens] n 1.) an illegal action or a crime ▪ The possession of stolen property is a criminal offence. ▪ Punishment for a first offence is a fine. ▪ His solicitor said he committed the offence because he was heavily in … Dictionary of contemporary English
offence */*/*/ — UK [əˈfens] / US noun Word forms offence : singular offence plural offences 1) [countable] a crime or illegal activity for which there is a punishment motoring/firearms/public order offences criminal offence: Killing these animals is a criminal… … English dictionary
offence — [[t]əfe̱ns[/t]] ♦♦♦ offences (The spelling offense is used in American English. The pronunciation [[t]ɔ͟ːfens[/t]] is used for meaning 3.) 1) N COUNT An offence is a crime that breaks a particular law and requires a particular punishment.… … English dictionary
offence — /əˈfɛns / (say uh fens) noun 1. a transgression; a wrong; a sin. 2. any crime. 3. a crime which is not indictable, but is punishable summarily (summary offence). 4. a cause of transgression or wrong. 5. something that offends. 6. the act of… …
offence — n. (US offense) 1 an illegal act; a transgression or misdemeanour. 2 a wounding of the feelings; resentment or umbrage (no offence was meant). 3 the act of attacking or taking the offensive; aggressive action. Phrases and idioms: give offence… … Useful english dictionary
give a dog a bad name — A person who is generally known to have been guilty of some offence will always be suspected to be the author of all similar types of offence. Once someone has gained a bad reputation, it is very difficult to lose it … The small dictionary of idiomes
Offence of scandalizing the court in Singapore — The courtroom in the Old Supreme Court Building that was used for sittings of the Court of Appeal, photographed in August 2008 In Singapore, the offence of scandalizing the court is committed when a person performs any act or publishes any… … Wikipedia