-
21 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) signe2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) panneau3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) signe4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) signe2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signer2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signer3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) faire signe (de)•- signpost - sign in/out - sign up -
22 tell on
1) (to have a bad effect on: Smoking began to tell on his health.) nuire (à)2) (to give information about (a person, usually if they are doing something wrong): I'm late for work - don't tell on me!) dénoncer -
23 throw light on
(to help to solve or give information on (a mystery, puzzle, problem etc): Can anyone throw any light on the problem?) éclaircir -
24 tip off
to give information or a hint to; to warn: He tipped me off about her arrival (noun tip-off) prévenir/avertir de; (n.) avertissement -
25 torture
['to: ə] 1. verb(to treat (someone) cruelly or painfully, as a punishment, or in order to make him/her confess something, give information etc: He tortured his prisoners; She was tortured by rheumatism/jealousy.) torturer2. noun1) (the act or practice of torturing: The king would not permit torture.) torture2) ((something causing) great suffering: the torture of waiting to be executed.) torture -
26 hand
hand [hænd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = part of body) main f• could you give me a hand? tu peux me donner un coup de main ?• would you like a hand with moving that? tu veux un coup de main pour déplacer ça ?c. ( = influence) influence f• you could see his hand in everything the committee did on reconnaissait son influence dans tout ce que faisait le comité• the wedding's next week, so it's all hands on deck le mariage a lieu la semaine prochaine, alors on a besoin de tout le mondee. [of clock, watch] aiguille fg. ( = handwriting) écriture f► preposition + hand• many suffered at the hands of the secret police beaucoup de gens ont souffert aux mains de la police secrète• to put o.s. in sb's hands s'en remettre à qn• it is out of his hands ce n'est plus lui qui s'en occupe► hand + preposition/adverb• just wait till I get my hands on him! (inf) attends un peu que je lui mette la main dessus !• he's an old hand! il connaît la musique !• on the one hand..., on the other hand d'une part..., d'autre part• yes, but on the other hand he is very rich oui, mais il est très riche• to get into the wrong hands tomber entre de mauvaises mains► hand + noun• to live from hand to mouth vivre au jour le jour► verb + hand• having the equipment at hand will be very helpful ce sera très pratique d'avoir l'équipement à portée de main► by hand à la main• Jason was at the door, suitcase in hand Jason était à la porte, sa valise à la main• he opened the door, gun in hand il a ouvert la porte, pistolet au poing• he had £6,000 in hand il avait 6 000 livres de disponibles• there are experts on hand to give you advice il y a des experts sur place pour vous conseiller► out of hand( = give) donner ; ( = hold out) tendre• you've got to hand it to him, he did it very well (inf) il faut reconnaître qu'il l'a très bien fait3. compounds► hand-out noun ( = leaflet) prospectus m ; (at lecture, meeting) polycopié m ; ( = subsidy) subvention f► hand-to-hand adjective, adverb= hand rounda. [+ object]he handed me down the dictionary from the top shelf il m'a passé le dictionnaire qui était en haut de l'étagèreb. ( = pass on) transmettre• the farm's been handed down from generation to generation cette ferme s'est transmise de génération en génération► hand in separable transitive verb remettre (to à)• your wallet's been handed in at reception on a rapporté votre portefeuille à la réception► hand on separable transitive verba. ( = pass to sb else) donner (to à)• to hand over to sb passer le relais à qn ; (at meeting) passer le micro à qn ; (on radio, TV) passer l'antenne à qn[+ object] remettre ; [+ criminal] livrer ; [+ authority, powers] ( = transfer) transmettre ; ( = surrender) céder ; [+ property, business] céder* * *[hænd] 1.1) main fhe had a pencil/book in his hand — il avait un crayon/livre à la main
she had a pistol/an umbrella in her hand — elle avait un pistolet/un parapluie à la main
to get ou lay one's hands on something — mettre la main sur quelque chose
to keep one's hands off something — ne pas toucher à [computer, money]
to hold somebody's hand — lit tenir quelqu'un par la main; fig ( give support) [person] tenir la main à quelqu'un
to do ou make something by hand — faire quelque chose à la main
‘by hand’ — ( on envelope) ‘par porteur’
to have one's hands full — lit avoir les mains pleines; fig avoir assez à faire
hands up, or I shoot! — les mains en l'air, ou je tire!
we can always use another pair of hands — une autre paire de bras ne serait pas de trop; ( round of applause)
to give somebody a big hand — applaudir quelqu'un très fort; ( consent to marriage)
to ask for/win somebody's hand (in marriage) — demander/obtenir la main de quelqu'un (en mariage)
I got the information first/second hand — j'ai eu l'information de première main/par l'intermédiaire de quelqu'un
to fall ou get into somebody's hands — tomber entre les mains de quelqu'un
to fall ou get into the wrong hands — tomber en mauvaises mains
in the right hands this information could be useful — en bonnes mains, cette information pourrait être utile
to be in good ou safe hands — [child, money] être en bonnes mains
to place ou put something in somebody's hands — confier quelque chose à quelqu'un [department, office]; remettre quelque chose entre les mains de quelqu'un [matter, affair]
to have something/somebody on one's hands — avoir quelque chose/quelqu'un sur les bras
to take somebody/something off somebody's hands — débarrasser quelqu'un de quelqu'un/quelque chose
to be on hand — [person] être disponible
the fire extinguisher was close to hand ou near at hand — l'extincteur n'était pas loin
hands off! — (colloq) pas touche! (colloq)
2) ( control)to get out of hand — [inflation] déraper; [children, fans] devenir incontrôlable; [demonstration, party] dégénérer
to take something/somebody in hand — prendre quelque chose/quelqu'un en main [situation, person]
3) ( writing) écriture fto show one's hand — lit, fig montrer son jeu
5) ( worker) gén ouvrier/-ière m/f; Nautical membre m de l'équipage6) ( skill)to set ou turn one's hand to something/doing — entreprendre quelque chose/de faire
to keep/get one's hand in — garder/se faire la main
7) ( pointer) (on clock, dial) aiguille f8) (aspect, side)on the one hand..., on the other hand... — d'une part... d'autre part...
2.on the other hand — ( conversely) par contre
transitive verb3.to hand somebody something —
in hand adjectival phrase1) ( current) en coursthe job/matter in hand — le travail/l'affaire en cours
2) ( to spare)4.out of hand adverbial phrase [reject] d'embléePhrasal Verbs:- hand in- hand out••I could do that with one hand tied behind my back! — je pourrais le faire les doigts dans le nez! (colloq)
you've got to hand it to her/them... — il faut lui/leur faire cette justice...
to stay ou hold one's hand — patienter
-
27 hand
A n1 Anat main f ; he had a pencil/book in his hand il avait un crayon/un livre dans la main ; she had a pistol/umbrella in her hand elle avait un pistolet/un parapluie à la main ; he stood there, gun/suitcase in hand il était là, un pistolet/une valise à la main ; to get ou lay one's hands on mettre la main sur [money, information, key, person] ; he eats/steals everything he can get ou lay his hands on il mange/vole tout ce qui lui passe sous le nez ; to keep one's hands off sth ne pas toucher à [computer, money] ; to keep one's hands off sb laisser qn tranquille ; they could hardly keep their hands off each other ils avaient du mal à se retenir pour ne pas se toucher ; to take sb's hand prendre la main de qn ; to take sb by the hand prendre qn par la main ; they were holding hands ils se donnaient la main ; to hold sb's hand lit tenir qn par la main ; fig ( give support) [person] tenir la main à qn ; [government] soutenir qn ; to do ou make sth by hand faire qch à la main ; the letter was delivered by hand la lettre a été remise en mains propres ; ‘by hand’ ( on envelope) ‘par porteur’ ; they gave me 50 dollars in my hand il m'ont donné 50 dollars de la main à la main ; from hand to hand de main en main ; look! no hands! regarde! sans les mains! ; to have one's hands full lit avoir les mains pleines ; fig avoir assez à faire ; to seize an opportunity with both hands saisir l'occasion à deux mains ; hands up, or I shoot! les mains en l'air, ou je tire! ; to be on one's hands and knees être à quatre pattes ; we can always use another pair of hands une autre paire de bras ne serait pas de trop ; hands off ○ ! pas touche ○ !, bas les pattes ○ ! ; ‘hands off our schools’ ( slogan at rally) ‘ne touchez pas à nos écoles’ ; please put your hands together for Max! s'il vous plaît applaudissez Max! ;2 ( handwriting) écriture f ; in a neat hand rédigé d'une belle écriture ; in her own hand rédigé de sa propre main ;3 (influence, involvement) influence f ; to have a hand in sth prendre part à [decision, project] ; avoir quelque chose à voir avec [demonstration, robbery] ; to have a hand in planning ou organizing sth prendre part à l'organisation de qch ; to stay ou hold one's hand patienter ; I thought I recognized your hand j'ai cru avoir reconnu ton style ;4 ( assistance) coup m de main ; to give ou lend sb a (helping) hand donner un coup de main à qn ; I need a hand with my suitcases j'ai besoin d'un coup de main pour porter mes valises ;5 ( round of applause) to give sb a big hand applaudir qn très fort ; let's have a big hand for the winner! applaudissons bien fort le gagnant! ;6 ( consent to marriage) to ask for/win sb's hand (in marriage) demander/obtenir la main de qn (en mariage) ;7 ( possession) to be in sb's hands [money, painting, document, power, affair] être entre les mains de qn ; the painting is in private hands le tableau est entre les mains d'un particulier ; to change hands changer de mains ; to fall ou get into sb's hands [information, equipment] tomber entre les mains de qn ; to fall ou get into the wrong hands [documents, weapons] tomber en mauvaises mains ; in the right hands this information could be useful en bonnes mains, cette information pourrait être utile ; to be in good ou safe hands [child, money] être en bonnes mains ; to put one's life in sb's hands remettre sa vie entre les mains de qn ; to place ou put sth in sb's hands confier qch à qn [department, office] ; remettre qch entre les mains de qn [matter, affair] ; to play into sb's hands jouer le jeu de qn ; the matter is out of my hands cette affaire n'est plus de mon ressort ;8 ( control) to get out of hand [expenditure, inflation] déraper ; [children, fans] devenir incontrôlable ; [demonstration, party] dégénérer ; things are getting out of hand on est en train de perdre le contrôle de la situation ; to take sth in hand prendre [qch] en main [situation] ; s'occuper de [problem] ; to take sb in hand prendre qn en main [child, troublemaker] ;9 Games ( cards dealt) jeu m ; ( game) partie f ; to show one's hand lit, fig montrer son jeu ; to throw in one's hand lit, fig abandonner la partie ;10 ( worker) Agric ouvrier/-ière m/f agricole ; Ind ouvrier/-ière m/f ; Naut membre m de l'équipage ; the ship went down with all hands le bateau a coulé corps et biens ;11 ( responsibility) to have sth/sb on one's hands avoir qch/qn sur les bras [unsold stock, surplus] ; to take sb/sth off sb's hands débarrasser qn de qn/qch ; to have sth off one's hands ne plus avoir qch sur les bras ; they'll have a strike on their hands if they're not careful ils vont se retrouver avec une grève sur les bras s'ils ne font pas attention ;12 ( available) to keep/have sth to hand garder/avoir qch sous la main [passport, pen, telephone number] ; to be on hand [person] être disponible ; the fire extinguisher was close to hand ou near at hand l'extincteur n'était pas loin ; help was close at hand les secours étaient à proximité ; to grab the first coat that comes to hand attraper n'importe quel manteau ;13 ( skill) to try one's hand at sth s'essayer à [photography, marketing] ; to try one's hand at driving/painting s'essayer à la conduite/la peinture ; to set ou turn one's hand to sth/doing entreprendre qch/de faire ; she can turn her hand to almost anything elle sait pratiquement tout faire ; to keep/get one's hand in garder/se faire la main ;18 ( source) I got the information first/second hand j'ai eu l'information de première main/par l'intermédiaire de quelqu'un ;19 (aspect, side) on the one hand…, on the other hand… d'une part… d'autre part… ; on the other hand ( conversely) par contre ; on every hand partout.2 ( underway) en cours ; work on the road is already in hand les travaux sur la route sont déjà en cours ; the preparations are well in hand les préparatifs sont bien avancés ;3 ( to spare) I've got 50 dollars in hand il me reste 50 dollars ; she finished the exam with 20 minutes in hand elle a terminé l'examen avec 20 minutes d'avance ; I'll do it when I have some time in hand je le ferai quand j'aurai du temps devant moi ; stock in hand Comm marchandises en stock.D at the hands of prep phr his treatment at the hands of his captors la façon dont il a été traité par ses ravisseurs ; our defeat at the hands of the French team notre défaite contre l'équipe française.E vtr ( give) to hand sb sth ou to hand sth to sb donner qch à qn [form, letter, ticket] ; passer qch à qn [knife, screwdriver] ; remettre qch à qn [trophy] ; to hand sb out of a car aider qn à sortir d'une voiture.the left hand doesn't know what the right hand is doing la main gauche ignore ce que fait la droite ; to know sth like the back of one's hand connaître qch comme le dos de la main ; many hands make light work Prov plus on est nombreux plus ça va vite ; I could do that with one hand tied behind my back! je pourrais le faire les doigts dans le nez ○ ! ; you've got to hand it to her/them… il faut lui/leur faire cette justice… ; he never does a hand's turn il ne remue pas le petit doigt ; to win hands down gagner haut la main.■ hand back:▶ hand [sth] back, hand back [sth] rendre [object, essay, colony] (to à).■ hand down:▶ hand [sth] down, hand down [sth] ( transmit) transmettre [heirloom, property, tradition, skill, story] (from de ; to à) ;▶ hand [sth] down to sb, hand down [sth] to sb1 ( pass) faire passer [qch] à qn [boxes, books] ;2 ( pass on after use) passer [qch] à qn [old clothes].■ hand in:▶ hand [sth] in, hand in [sth]1 ( submit) remettre [form, petition, ticket] (to à) ; rendre [homework] ; to hand in one's notice ou resignation donner sa démission ;2 ( return) rendre [equipment, keys].■ hand on:▶ hand [sth] on, hand on [sth] passer [collection plate, baton].■ hand out:▶ hand [sth] out, hand out [sth] distribuer [food, leaflets] distribuer [punishments, fines] ; péj prodiguer pej [advice].■ hand over:2 ( transfer power) passer la main à [deputy, successor] ;3 ( on telephone) I'll just hand you over to Rosie je te passe Rosie ;▶ hand over [sth], hand [sth] over rendre [weapon] ; céder [collection, savings, territory, title, business, company] ; livrer [secret] ; transmettre [power, problem] ; remettre [keys] ; céder [microphone, controls] ; the mugger forced him to hand over his money le voleur l'a obligé à lui remettre son argent ; that pen's mine, hand it over! ce stylo est à moi, rends-le moi! ;▶ hand [sb] over, hand over [sb] livrer [prisoner, terrorist] (to à) ; to hand a baby/patient over to sb remettre un enfant/un malade entre les mains de qn.■ hand round:▶ hand [sth] round, hand round [sth] faire circuler [collection plate, leaflets, drinks, sandwiches].■ hand up:▶ hand [sth] up to sb passer [qch] à qn [hammer, box]. -
28 freedom
freedom [ˈfri:dəm]liberté f* * *['friːdəm]freedom of information — libre accès m à l'information
freedom of movement — ( of person) liberté de mouvement; (of part, screw etc) jeu m
to give somebody his/her freedom — rendre sa liberté à quelqu'un
2) ( entitlement to use)3)freedom from — ( lack of) absence f de; ( immunity from) immunité f contre
-
29 hand
hand [hænd]main ⇒ 1 (a)-(c), 1 (g) aiguille ⇒ 1 (h) écriture ⇒ 1 (i) paume ⇒ 1 (j) ouvrier ⇒ 1 (k) passer ⇒ 2 donner ⇒ 21 noun∎ to hold sb's hand tenir la main de qn;∎ I held her hand je lui ai tenu la main;∎ figurative she's asked me to go along and hold her hand elle m'a demandé de l'accompagner pour lui donner du courage;∎ to hold hands se tenir par la main;∎ to take sb's hand, to take sb by the hand prendre qn par la main, prendre la main de qn;∎ to lead sb by the hand conduire qn par la main;∎ he writes with his left hand il écrit de la main gauche;∎ to put one's hands over one's eyes se couvrir les yeux de ses mains;∎ to be on one's hands and knees être à quatre pattes;∎ figurative to go down on one's hands and knees se mettre à genoux ou à plat ventre;∎ to be good with one's hands être adroit de ses mains;∎ my hands are full j'ai les mains occupées ou prises;∎ figurative to have one's hands full avoir beaucoup à faire, avoir du pain sur la planche;∎ I've got my hands full trying to cope as it is j'ai déjà assez à faire comme ça;∎ to lay one's hands on sth (find) mettre la main sur qch;∎ to get or to lay one's hands on sth (obtain) dénicher qch;∎ to lay hands on sb faire violence à qn;∎ figurative just wait till I get or lay my hands on her! attends un peu que je l'attrape!;∎ to lift or to raise a hand to sb lever la main sur qn;∎ figurative he never lifts a hand to help il ne lève jamais le petit doigt pour aider;∎ hands off! bas les pattes!, pas touche!;∎ hands off the unions/education system! pas touche aux syndicats/au système éducatif!;∎ he can't keep his hands to himself il a la main baladeuse;∎ I only have one pair of hands! je n'ai que deux mains!;∎ look - no hands! (cyclist) sans les mains!;∎ take your hands off me! ne me touche pas!;∎ (put your) hands up! les mains en l'air!, haut les mains!;∎ School hands up anyone who knows the answer que ceux qui connaissent la réponse lèvent le doigt ou la main;∎ hands up all those who agree que ceux qui sont d'accord lèvent la main;∎ to tie sb's hands attacher les mains de qn;∎ they tied my hands behind my back ils m'ont lié ou attaché les mains dans le dos;∎ I could do it with one hand tied behind my back je pourrais le faire sans aucun effort ou les doigts dans le nez;∎ figurative my hands are tied j'ai les mains liées;∎ figurative to sit on one's hands (applaud half-heartedly) applaudir sans enthousiasme; (do nothing) ne rien faire;∎ to ask for sb's hand in marriage demander la main de qn, demander qn en mariage;∎ the hour is at hand l'heure est proche;∎ to suffer at the hands of sb souffrir aux mains ou dans les mains de qn;∎ to pass sth from hand to hand faire passer qch de mains en mains;∎ hand in hand la main dans la main;∎ figurative to go hand in hand (with sth) aller de pair (avec qch);∎ to be hand in glove with sb travailler en étroite collaboration avec qn;∎ to make money hand over fist gagner un argent fou;∎ to live from hand to mouth tirer le diable par la queue;∎ figurative to win hands down gagner haut la main;∎ to beat sb hands down battre qn à plates couture(s);∎ proverb many hands make light work = à beaucoup d'ouvriers la tâche devient aisée;∎ on the one hand... but on the other hand... (used in the same sentence) d'un côté... mais de l'autre...;∎ on the other hand (when beginning new sentence) d'un autre côté∎ to give sb a hand (with sth) donner un coup de main à qn;∎ to lend a hand mettre la main à la pâte;∎ do you need a hand (with that)? as-tu besoin d'un coup de main?(c) (control, management)∎ to need a firm hand avoir besoin d'être sérieusement pris en main;∎ to rule with a firm hand diriger avec de la poigne;∎ to take sb/sth in hand prendre qn/qch en main;∎ to be out of hand (dog, child) ne rien écouter;∎ the garden is getting out of hand le jardin à l'air d'une vraie jungle;∎ to change hands (company, restaurant etc) changer de propriétaire;∎ it's out of my hands cela ne m'appartient plus, ce n'est plus ma responsabilité ou de mon ressort;∎ the matter is in the hands of the headmaster la question relève maintenant ou est maintenant du ressort du principal;∎ I have put the matter in the hands of a lawyer j'ai confié l'affaire à un avocat;∎ the answer lies in your own hands la solution est entre tes mains;∎ to have too much time on one's hands avoir trop de temps à soi;∎ to have sb/sth on one's hands avoir qn/qch sur les bras;∎ now that that's off my hands à présent que je suis débarrassé de cela;∎ it's out of my hands je ne peux (plus) rien y faire;∎ to fall into the hands of the enemy tomber entre les mains de l'ennemi;∎ to fall into the wrong hands (information, secret etc) tomber en de mauvaises mains;∎ in the wrong hands this knowledge could be very dangerous si elles tombaient aux mains de personnes malintentionnées, ces connaissances pourraient être très dangereuses;∎ in the right hands en de bonnes mains;∎ to be in good or safe hands être en de bonnes mains;∎ can I leave this in your hands? puis-je te demander de t'en occuper?;∎ it leaves too much power in the hands of the police cela laisse trop de pouvoir à la police;∎ to give sb a free hand donner carte blanche à qn;∎ to take matters into one's own hands prendre les choses en main∎ to give sb a (big) hand applaudir qn (bien fort)(e) (influence, involvement)∎ to have a hand in sth avoir quelque chose à voir dans qch, être impliqué dans qch;∎ I had no hand in it je n'avais rien à voir là-dedans, je n'y étais pour rien;∎ I see or detect your hand in this j'y vois ta marque(f) (skill, ability)∎ to have a light hand with pastry réussir une pâte légère;∎ she can turn her hand to anything elle peut tout faire;∎ to keep one's hand in garder la main;∎ I was never much of a hand at it je n'ai jamais été très doué pour cela;∎ to try one's hand at sth s'essayer à qch∎ to have a good hand avoir du jeu;∎ first/fourth hand (player) premie(ère) m,f/dernier(ère) m,f en cartes;∎ figurative to show or to reveal one's hand dévoiler son jeu;∎ figurative to throw in one's hand jeter l'éponge∎ the little hand is pointing to three la petite aiguille est sur le trois(i) (handwriting) écriture f;∎ to have a good hand avoir une belle écriture(j) (measurement of horse) paume f;∎ a horse fifteen hands high un cheval de quinze paumes∎ the ship was lost with all hands le navire a sombré corps et biens;∎ old hand expert m, vieux m de la vieille;∎ to be an old hand at sth avoir une vaste expérience de qch;∎ also figurative all hands to the pump tout le monde à la rescousse(l) (of bananas) régime m;∎ hand of pork jambonneau mpasser, donner;∎ to hand sth to sb, to hand sb sth passer ou donner qch à qn;∎ to hand sb a letter/telegram remettre une lettre/un télégramme à qn;∎ figurative to hand sth to sb on a plate apporter à qn qch sur un plateau;∎ you've got to hand it to him chapeau!;∎ figurative you have to hand it to her, she IS a good mother c'est une bonne mère, il faut lui accorder cela(written) à la main; (made, knitted, sewn) (à la) main;∎ to wash sth by hand laver qch à la main;∎ to send sth by hand faire porter qch;∎ by hand (written on envelope) en ville;∎ to rear an animal by hand élever un animal au biberon∎ British do we have any time in hand? avons-nous du temps devant nous?(b) (being dealt with) en cours;∎ the matter is in hand on s'occupe de l'affaire;∎ I have the situation well in hand j'ai la situation bien en main;∎ to return to the matter in hand revenir à ses moutons;∎ keep your mind on the job in hand concentre-toi sur l'affaire en cours(person) disponible(immediately) sur-le-champ(letter, information etc) sous la main;∎ use what comes to hand prends ce que tu as sous la main;∎ he took the first one that came to hand il a pris le premier qui lui est tombé sous la main;∎ the first excuse to hand le premier prétexte venu►► hand baggage (UNCOUNT) bagages mpl à main;hand controls commandes fpl manuelles;hand cream crème f pour les mains;Military hand grenade grenade f à main;hand lotion lotion f pour les mains;hand luggage (UNCOUNT) bagages mpl à main;hand microphone micro m portatif;Theatre hand puppet marionnette f;hand signal signal m de la main;∎ hand signals only (on vehicle) = indique que les clignotants d'un véhicule ne fonctionnent pas;hand towel serviette f, essuie-mains m inv(distribute) distribuer(return) rapporter, rendre;∎ she handed me back the bottle elle m'a repassé la bouteille;∎ Radio & Television I now hand you back to the studio/Jon Snow je rends maintenant l'antenne au studio/à Jon Snow(a) (pass, give from high place) passer, donner;∎ hand me down the hammer passe-moi ou donne-moi le marteau (qui est là-haut)(b) (heirloom, story) transmettre;∎ the necklace/property has been handed down from mother to daughter for six generations le collier est transmis/la propriété est transmise de mère en fille depuis six générations;∎ all her clothes had been handed down from her older sisters tous ses vêtements venaient de ses sœurs aînées∎ American to hand down the budget annoncer le budget(return, surrender → book) rendre; (→ ticket) remettre; (→ exam paper) rendre, remettre; (something found → to authorities, police etc) déposer, remettre;∎ to hand in one's resignation donner ou remettre sa démission, demissionerSport (in rugby) raffûter(a) (give to someone else) passer;∎ to hand sth on to sb passer qch à qn(distribute) distribuer;∎ we hand out 200 free meals a day nous servons 200 repas gratuits par jour;∎ he's very good at handing out advice il est très fort pour ce qui est de distribuer des conseils;∎ he's fond of handing it out, but can't take it (criticism) il se permet de critiquer les autres mais il déteste qu'on le critique;∎ the French boxer handed out a lot of punishment le boxeur français a frappé à coups redoublés(a) (pass, give → object) passer, donner;∎ Radio & Television we now hand you over to the weather man/Bill Smith in Moscow nous passons maintenant l'antenne à notre météorologue/Bill Smith à Moscou;∎ Telecommunications I'm handing him over now je te le passe tout de suite(b) (surrender → weapons, hostage) remettre; (→ criminal) livrer; (→ power, authority) transmettre; Law (→ property) céder;∎ he was handed over to the French police il a été livré à la ou aux mains de la police française;∎ hand it over! donne!∎ to hand over to (government minister, chairman etc) passer le pouvoir à; (in meeting) donner la parole à; Telecommunications passer ou donner le combiné à(distribute) distribuer(pass, give from low place) passer, donner;∎ hand me up the hammer passe-moi ou donne-moi le marteau (qui est là en bas) -
30 spin
1 noun∎ give the wheel a spin faites tourner la roue;∎ give the top a spin lancez la toupie;∎ the plane went into a spin (accidentally) l'avion a fait une chute en vrille; (in aerobatics) l'avion a effectué une descente en vrille;∎ the car went into a spin la voiture a fait un tête-à-queue(b) (in spin-dryer) essorage m;∎ long/short spin essorage m complet/court;∎ to give sth a spin essorer qch;∎ give the washing a quick spin donne un petit coup d'essorage au linge∎ to be in a (flat) spin être dans tous ses états;∎ the news sent him into a spin la nouvelle l'a complètement paniqué□ ;∎ the office was thrown into a (flat) spin by the arrival of the boss les employés se sont affolés en voyant arriver le patron□∎ to put spin on a ball donner de l'effet à une balle;∎ there was a lot of spin on that ball il y avait beaucoup d'effet dans cette balle∎ to put the right spin on a story présenter une affaire sous un angle favorable□ ;∎ the government put its own spin on the situation le gouvernement a présenté la situation sous un angle qui lui convenait□ ;∎ the government has been criticized for indulging in too much spin on a reproché au gouvernement de trop manipuler les informations fournies au public□ ;∎ this government is all spin and no substance ce gouvernement est très fort pour le bavardage mais n'a aucun programme réel□∎ to go for a spin faire une (petite) balade en voiture∎ to give sth a spin essayer ou tenter qch□ ;∎ would you like to give the car a spin? voulez-vous essayer la voiture?(a) (cause to rotate → wheel, chair) faire tourner; (→ top) lancer, faire tournoyer; Sport (→ ball) donner de l'effet à;∎ to spin a coin jouer à pile ou face∎ he spun the glass into the shape of a swan il a filé le verre en forme de cygne(c) (of spider, silkworm) tisser(d) (invent → tale) inventer, débiter;∎ she spun some yarn about the buses being on strike elle a prétexté que les bus étaient en grève;∎ he spins a good yarn il raconte bien les histoires(e) (in spin-dryer) essorer(f) familiar (present in a good light → image, information, event) présenter sous un angle favorable□ ;∎ to spin sb/sth as présenter qn/qch comme□(a) (rotate → planet, wheel) tourner (sur soi-même); (→ skater, top) tournoyer, tourner; Sport (→ ball) tournoyer;∎ it spins on its axis il tourne sur son axe ou sur lui-même;∎ the skater/ballerina spun on one foot le patineur/la ballerine virevolta sur un pied;∎ the room seemed to be spinning (around me) la pièce semblait tourner autour de moi;∎ a strange shape was spinning across the sky une forme étrange traversait le ciel en tournoyant sur elle-même;∎ the wheels were spinning in the mud les roues patinaient dans la boue;∎ my head's spinning j'ai la tête qui (me) tourne;∎ these figures make your head spin ces chiffres vous donnent le tournis ou le vertige;∎ his mind was spinning from the recent events les derniers événements lui donnaient le vertige(d) (in spin-dryer) essorer;∎ put the clothes in to spin mets le linge à essorer∎ we were spinning along at a hundred on filait à cent à l'heure∎ to spin for pike pêcher le brochet à la cuiller ou cuillère►► Sport spin bowler = lanceur qui donne de l'effet à la balle;familiar pejorative Politics spin doctor = chargé des relations publiques d'un parti politique➲ spin off∎ (product) they're going to spin off some toys from the cartoon ils vont commercialiser des jouets tirés des personnages du dessin animé;∎ products that have been spun off from popular films des produits dérivés ou tirés de films à succès∎ (product) to spin off from être dérivé de(b) (face in opposite direction) se retourner;∎ he suddenly spun round il pivota sur ses talons ou se retourna brusquement;∎ she spun round and faced me elle se retourna vivement vers moi(wheel) faire tourner; (dancer, top) faire tourner ou tournoyer -
31 check
A n1 ( inspection) (for quality, security) contrôle m (on sur) ; security check contrôle de sécurité ; to carry out checks exercer des contrôles ; to give sth a check vérifier qch ; to keep a (close) check on sb/sth surveiller qn/qch (de près) ;3 ( restraint) frein m (on à) ; to put ou place a check on mettre un frein à [immigration, production, growth] ; to hold ou keep sb/sth in check contrôler qn/qch ; to hold oneself in check se maîtriser ;4 ( in chess) in check en échec ; to put the King in check faire échec au roi ; your king is in check échec au roi ;C vtr1 ( for security) vérifier [vehicle, mechanism, fuse] ; contrôler [person, baggage, product, ticket, passport, area] ; to check that/ whether vérifier que/si ; to check the toys for potential dangers vérifier que les jouets ne sont pas dangereux ; they checked the hotel for bombs/gas leaks ils se sont assurés qu'il n'y avait pas de bombe/fuite de gaz dans l'hôtel ;2 (for accuracy, reliability) vérifier [bill, data, statement, terms, signature, banknote] ; contrôler [accounts, invoice, output, work] ; corriger [proofs, spelling, translation] ; to check sth for accuracy vérifier l'exactitude de qch ; to check sth for defects contrôler la qualité de qch ; to check that/whether vérifier que/si ; to check sth against collationner qch avec [original document] ; vérifier qch par rapport à [recorded data, inventory] ; comparer qch avec [signature] ;3 (for health, progress) prendre [temperature, blood pressure] ; tester [reflexes] ; examiner [eyesight] ; to check that/whether vérifier que/si ; to check sb's progress vérifier les progrès de qn ;4 ( inspect) examiner [watch, map, pocket, wallet] ;5 ( find out) vérifier [times, details, information] ; to check if ou whether vérifier si ; to check the availability of sth vérifier si qch est disponible ; I need to check how cold it is/where the station is je dois vérifier s'il fait froid/où se trouve la gare ; to check with sb that demander à qn si ; I had to check with him that it was OK j'ai dû lui demander si ça ne posait pas de problèmes ;6 ( curb) contrôler [price rises, inflation] ; freiner [increase, growth, progress] ; réduire [abuse, emigration, influence] ; démentir [rumour] ; déjouer [plans] ;7 (restrain, keep in) maîtriser [emotions] ; retenir [tears, exclamation] ; she checked an impulse to laugh elle s'est retenue pour ne pas rire ;8 ( stop) arrêter [person, animal, enemy advance, rebellion] ;9 ( in chess) faire échec à [player, chesspiece] ;10 Comput cocher ;11 ( in hockey) bloquer [shot] ;D vi1 ( verify) vérifier (whether, if si) ; to check with sb demander à qn ;2 ( examine) to check for dépister [problems, disease, defects] ; chercher [leaks, flaws, danger signs] ;5 ( in poker) passer.E v refl1 ( restrain) to check oneself se retenir ;2 ( inspect) to check oneself in the mirror se regarder dans la glace.F excl1 ( in chess) check! échec au roi! ;2 ○ US ( expressing agreement) d'ac ○, d'accord.1 Tex [fabric, pattern, garment] à carreaux ;2 Ling [vowel, syllable] entravé.■ check in:▶ check in ( at airport) enregistrer ; ( at hotel) remplir la fiche (at à) ; US ( clock in) pointer (à l'entrée) ;▶ check [sb/sth] in, check in [sb/sth]2 US ( for safekeeping) ( give) mettre [qch] à la consigne [baggage] ; mettre [qch] au vestiaire [coat] ; ( take) [attendant] prendre [qch] en consigne [baggage] ; prendre [qch] au vestiaire [coat].■ check off:▶ check off [sth], check [sth] off cocher [items, names].■ check on:▶ check on [sb/sth]2 ( investigate) faire une enquête sur [person] ; vérifier [information] ; to check on how/whether voir comment/si.■ check out:3 US ( clock out) pointer (à la sortie) ;▶ check out [sth], check [sth] out1 ( investigate) vérifier [information] ; examiner [package, area, building] ; prendre [blood pressure] ; se renseigner sur [club, scheme] ;2 ○ ( try) essayer [place, food] ;3 US ( remove) ( from library) emprunter (from de) ; (from cloakroom, left luggage) retirer (from de) ;▶ check [sb] out, check out [sb]1 ( screen) faire une enquête sur [person] ; he's been checked out il a fait l'objet d'une enquête ;2 ( from hotel) to check out the guests s'occuper des formalités de départ des clients ;■ check over:▶ check [sth] over vérifier [document, wiring, machine] ;▶ check [sth] through1 vérifier [data, work] ;2 US Aviat enregistrer [luggage] ; I've checked her luggage through to Chicago j'ai enregistré ses bagages pour Chicago.■ check up:▶ check up vérifier (that que) ;▶ check up [sth] vérifier [story] ; contrôler [accounts].■ check up on:▶ check up on [sth] vérifier [story, details]. -
32 stuff
A n ¢1 ( unnamed substance) truc ○ m, chose f ; what's that stuff in the box/on the table? qu'est-ce que c'est que ce truc ○ dans la boîte/sur la table? ; what's that stuff in the bottle? qu'est-ce que c'est dans la bouteille? ; there's some black stuff stuck to my shoe il y a un truc ○ noir collé à ma chaussure ; I don't eat pre-packaged stuff if I can help it j'évite autant que possible de manger des trucs ○ pré-emballés ; this stuff stinks! ça pue ce truc! ○ ; have we got any more of that cement stuff? est-ce qu'on a encore de cette espèce de ciment? ; she loves the stuff elle adore ça ; acid is dangerous stuff l'acide est (un truc ○) dangereux ; gin? never touch the stuff ○ le gin? je n'y touche jamais ; expensive stuff, caviar ça coute cher, le caviar ; we've sold lots of the stuff nous en avons vendu beaucoup ; it's strong stuff (of drink, drug, detergent) c'est costaud ○ ;2 ○ ( unnamed objects) trucs ○ mpl ; ( implying disorder) bazar ○ m ; ( personal belongings) affaires fpl ; what's all this stuff in the hall? qu'est-ce que c'est que ces trucs ○ or ce bazar ○ dans l'entrée? ; she brought down a load of stuff from the attic elle a descendu un tas de trucs ○ du grenier ; don't leave your stuff all over the floor ne laisse pas traîner les affaires or ton bazar ○ par terre ;3 ○ (content of speech, book, film, etc) the sort of stuff you read in the newspapers le genre de chose or de truc ○ qu'on lit dans les journaux ; who wrote this stuff? gen qui a écrit ça? ; pej qui a écrit cette chose? ; there's some good stuff in this article il y a de bonnes choses dans cet article ; this poem is good stuff c'est un bon poème ; have you read much of her stuff? as-tu lu beaucoup de ce qu'elle a écrit? ; this stuff is excellent/absolute rubbish c'est excellent/complètement nul ○ ; it's not my kind of stuff ce n'est pas mon truc ○ ; it's romantic/terrifying stuff c'est romantique/terrifiant ; I sent him a tape of my stuff je lui ai envoyé une cassette de ce que je fais ; do you believe all that stuff about his private life? tu crois à tout ce qu'on dit sur sa vie privée? ; there was a lot of stuff about the new legislation in his speech il a beaucoup parlé de la nouvelle législation dans son discours ; he likes painting and drawing and stuff like that ○ il aime la peinture et le dessin et tout ce genre de trucs ○ ; the book's all about music and stuff le livre parle de la musique et tout ça ;4 ( fabric) lit étoffe f ; fig essence f ; such conflicts are the very stuff of drama de tels conflits sont l'essence même du drame ; this is the stuff that heroes/traitors are made of c'est l'étoffe dont on fait les héros/les traîtres ; the stuff that dreams are made of la substance (même) des rêves ; her husband was made of somewhat coarser/finer stuff son mari était plus grossier/plus raffiné de nature ;6 ○ ( stolen goods) marchandise ○ f.B vtr1 (fill, pack) garnir, rembourrer [cushion, pillow, furniture] (with de) ; (implying haste, carelessness) bourrer [pocket, cupboard, suitcase] (with de) ; ( block up) boucher [hole, crack] (with avec) ; a book stuffed with useful information un livre bourré d'informations utiles ; they stuffed his head with useless information ils lui ont bourré la tête de faits inutiles ; to stuff one's face ○ bâfrer, s'empiffrer ◑ ; get stuffed ◑ ! va te faire voir ◑ ! ; stuff the system ◑ ! au diable ○ le système! ; stuff you ◑ ! va te faire voir ◑ ! ;2 ( pack in) fourrer ○ [objects, clothes, paper] (in, into dans) ; we stuffed paper into the cracks nous avons fourré du papier dans les fissures ; she stuffed the papers/some clothes into a bag elle a fourré les papiers/des vêtements dans un sac ; to stuff one's hands in one's pockets se fourrer les mains dans les poches ; to stuff sth up one's jumper cacher qch sous son pull ; to stuff sth under the bed fourrer qch sous le lit ; to stuff food into one's mouth se bâfrer ○ ; you know where you can stuff it ◑ ! tu sais où tu peux te le mettre ● ; tell him he can take his precious plan and stuff it ◑ ! dis-lui que son projet il peut se le mettre où je pense ● ! ;3 Culin farcir [turkey, tomato, olive] ;4 [taxidermist] empailler [animal, bird].a bit of stuff ○ péj une gonzesse ○ pej, une nana ○ ; to do one's stuff ○ faire ce qu'on a à faire ; go on-do your stuff ○ ! vas-y-fais ce que tu as à faire, vas-y-à toi de jouer ; to know one's stuff ○ connaître son affaire ○ ; that's the stuff ○ ! c'est bon!, c'est ça! ; that's the stuff to give them ou to give the troops ○ ! c'est ce que demande le peuple! ; I don't give a stuff ○ ! je m'en fiche ○ !, je m'en fous ◑ !■ stuff up ;▶ stuff [sth] up, stuff up [sth] boucher [crack, hole] (with avec) ; I'm all stuffed up, my nose is stuffed up j'ai le nez bouché. -
33 credit
credit ['kredɪt]crédit ⇒ 1 (a) mérite ⇒ 1 (b) croyance ⇒ 1 (c) unité de valeur ⇒ 1 (d) créditer ⇒ 3 (a) supposer ⇒ 3 (b) croire ⇒ 3 (c) générique ⇒ 41 noun∎ he has £50 to his credit il a 50 livres sur son compte, il a un avoir de 50 livres;∎ to enter or to place a sum to sb's credit créditer le compte de qn d'une somme, porter une somme à l'actif de qn;∎ debit and credit débit m et crédit m;∎ to give sb credit, to give credit to sb (of bank) accorder un découvert à qn; (of shop, pub) faire crédit à qn;∎ to run a credit check on sb (to ensure enough money in account) vérifier la solvabilité de qn, vérifier que le compte de qn est approvisionné; (to ensure no record of bad debts) vérifier le passé bancaire de qn;∎ we do not give credit (sign) la maison ne fait pas crédit;∎ to sell/to buy/to live on credit vendre/acheter/vivre à crédit;∎ her credit is good elle a une bonne réputation de solvabilité; figurative (she is trustworthy) elle est digne de confiance;∎ figurative isn't my credit good any more? on ne me fait plus confiance?(b) (merit, honour) mérite m;∎ all the credit should go to the team tout le mérite doit revenir à l'équipe;∎ to take the credit for sth/doing sth s'attribuer le mérite de qch/d'avoir fait qch;∎ I can't take all the credit for it tout le mérite ne me revient pas;∎ to give sb the credit for sth/doing sth attribuer à qn le mérite de qch/d'avoir fait qch;∎ management got all the credit tout le mérite est revenu à la direction;∎ give her credit for what she has achieved reconnais ce qu'elle a accompli;∎ with credit (perform) honorablement;∎ nobody emerged with any credit except him c'est le seul qui s'en soit sorti à son honneur;∎ it must be said to his credit that… il faut dire en sa faveur que…;∎ to her credit she did finish the exam il faut lui accorder qu'elle a fini l'examen;∎ she has five novels to her credit elle a cinq romans à son actif;∎ to be a credit to one's family/school, to do one's family/school credit faire honneur à sa famille/son école, être l'honneur de sa famille/son école;∎ it does her (great) credit c'est tout à son honneur;∎ it does you credit that you gave the money back c'est tout à votre honneur d'avoir rendu l'argent;∎ give me SOME credit! je ne suis quand même pas si bête!;∎ credit where credit is due il faut reconnaître ce qui est(c) (credence) croyance f;∎ to give credit to sb/sth ajouter foi à qn/qch;∎ to lend credit to sth accréditer qch, rendre qch plausible;∎ the theory is gaining credit cette théorie est de plus en plus acceptée;∎ he's cleverer than I gave him credit for il est plus intelligent que je le pensais ou supposais;∎ I gave you credit for more sense je vous supposais plus de bon sens;∎ I gave him credit for more sense than I perhaps should have done j'ai peut-être surestimé son bon sens(d) University unité f de valeur, UV f;∎ how many credits do you need? combien d'UV faut-il que tu aies?∎ to credit an account with £200, to credit £200 to an account créditer un compte de 200 livres∎ to credit sb with intelligence/tact/sense supposer de l'intelligence/du tact/du bon sens à qn;∎ I credited her with more sense je lui supposais plus de bon sens;∎ credit me with a bit more intelligence! tu serais gentil de ne pas sous-estimer mon intelligence!;∎ she is credited with being the first woman to attend medical school elle est considérée comme la première femme à avoir fait des études de médecine;∎ he is credited with the discovery of DNA on lui attribue la découverte de l'ADN∎ would you credit it! tu te rends compte!;∎ you wouldn't credit some of the things he's done tu n'en reviendrais pas si tu savais les choses qu'il a faites;∎ I could hardly credit it j'avais du mal à le croireCinema & Television générique mcredit advice avis m de crédit;credit agency institution f de crédit;credit agreement accord m ou convention f de crédit;credit bank banque f de crédit;credit broker courtier(ère) m,f en crédits ou en prêts;American credit bureau institution f de crédit;credit card carte f de crédit;∎ to pay by credit card payer avec une ou régler par carte de crédit;credit card fraud usage m frauduleux de cartes de crédit;credit card number numéro m de carte de crédit;credit card reader lecteur m de cartes;credit card transactions transactions fpl effectuées par carte de crédit;credit ceiling plafond m de crédit;Accountancy credit column colonne f créditrice;credit control (government restrictions) resserrement m ou encadrement m du crédit; (monitoring) surveillance m des crédits;credit controller contrôleur(euse) m,f du crédit;credit enquiry renseignements mpl de crédit, enquête f de solvabilité;credit entry Banking article m porté au crédit d'un compte; Accountancy écriture f au crédit;credit facilities facilités fpl de crédit;credit freeze blocage m du crédit;credit history profil m crédit;∎ to obtain information on sb's credit history établir des renseignements de solvabilité sur qn;credit institution établissement m de crédit;credit insurance assurance-crédit f;Accountancy credit item poste m créditeur;credit limit limite f ou plafond m de crédit;credit line British (loan) autorisation f de crédit; American (limit) limite f ou plafond m de crédit;credit management direction f des crédits;credit manager directeur(trice) m,f du crédit;credit margin marge f de crédit;credit memo bulletin m de versement;credit period délai m de crédit;credit rating (of person, company) degré m de solvabilité; (awarded by credit reference agency) notation f;credit rating agency agence f de notation;credit risk risque m de crédit;∎ to be a good/bad credit risk représenter un risque peu important/important;credit scoring = méthode d'évaluation de la solvabilité, crédit-scoring m;Accountancy credit side crédit m, avoir m;∎ figurative on the credit side, the proposed changes will cut costs les changements projetés auront l'avantage de réduire les coûts;∎ figurative on the credit side, he's a good cook il faut lui accorder qu'il cuisine bien;credit squeeze restriction f ou encadrement m du crédit;∎ there's a credit squeeze le crédit est restreint ou encadré;credit terms modalités fpl de crédit;Banking credit transfer virement m, transfert m (de compte à compte);American credit union société f ou caisse f de crédit;credit voucher chèque m de caisse -
34 have
have [hæv]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. modal verb4. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. avoir━━━━━━━━━━━━━━━━━► avoir is the auxiliary used with most verbs to form past tenses. For important exceptions see below.━━━━━━━━━━━━━━━━━• haven't you grown! comme tu as grandi !━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the agreement of the past participle with the preceding direct object.━━━━━━━━━━━━━━━━━• if I had seen her I would have spoken to her si je l'avais vue, je lui aurais parlé━━━━━━━━━━━━━━━━━► When describing uncompleted states or actions, French generally uses the present and imperfect where English uses the perfect and past perfect.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I have lived or have been living here for 10 years/since January j'habite ici depuis 10 ans/depuis janvier• I had lived or had been living there for 10 years j'habitais là depuis 10 ans► to have just... venir de...b. être━━━━━━━━━━━━━━━━━► être is the auxiliary used with all reflexives, and the following verbs when used intransitively: aller, arriver, descendre, devenir, entrer, monter, mourir, naître, partir, passer, rentrer, rester, retourner, revenir, sortir, tomber, venir.━━━━━━━━━━━━━━━━━• you've seen her, haven't you? vous l'avez vue, n'est-ce pas ?• he hasn't told anyone, has he? il n'en a parlé à personne, n'est-ce pas ?d. (in tag responses) he's got a new job -- oh has he? il a un nouveau travail -- ah bon ?• you've dropped your book -- so I have! vous avez laissé tomber votre livre -- en effet !━━━━━━━━━━━━━━━━━► (mais) si or (mais) non are used to contradict.━━━━━━━━━━━━━━━━━• you haven't seen her -- yes I have! vous ne l'avez pas vue -- (mais) si !• you've made a mistake -- no I haven't! vous vous êtes trompé -- mais non !━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• have you met him? -- yes I have est-ce que tu l'as rencontré ? -- oui• has he arrived? -- no he hasn't est-ce qu'il est arrivé ? -- none. (avoiding repetition of verb) have you ever been there? if you have... y êtes-vous déjà allé ? si oui,...• have you tried it? if you haven't... est-ce que vous avez goûté ça ? si vous ne l'avez pas fait,...2. modal verb━━━━━━━━━━━━━━━━━► falloir is always used in the third person singular, in an impersonal construction. Note that falloir que is always followed by the subjunctive.━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're going to have to work hard! tu vas devoir travailler dur ! il va falloir que tu travailles dur !• I'll have to leave now or I'll miss the train il faut que je parte, sinon je vais rater mon train• don't you have to get permission? est-ce qu'on ne doit pas demander la permission ?• do you have to go now? est-ce que vous devez partir tout de suite ?• we've had to work late twice this week nous avons dû rester travailler tard deux fois cette semaine• what kind of equipment would you have to have? quel type de matériel vous faudrait-il ?• it has to be the biggest scandal this year c'est sans aucun doute le plus gros scandale de l'année• do you have to make such a noise? tu ne pourrais pas faire un peu moins de bruit ?► don't/doesn't have to + infinitive━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you didn't have to tell her! tu n'avais pas besoin de le lui dire !• I don't have to do it je ne suis pas obligé or forcé de le fairea. avoir• I have or I've got three books j'ai trois livres• have you got a suitcase? avez-vous une valise ?• have you got this jumper in black? est-ce que vous avez ce pull en noir ?b. ( = eat, drink, take) he had an egg for breakfast il a mangé un œuf au petit déjeuner• shall we have a coffee? on prend un café ?► will you have...? (in offers)will you have tea or coffee? vous prendrez du thé ou du café ?c. ( = spend) passer• what sort of day have you had? est-ce que tu as passé une bonne journée ?d. ( = smoke) fumere. ( = catch) tenir• I've got him where I want him! (inf) je le tiens !► to let sb have ( = give) donner à qn• I'll let you have it for $100 je vous le cède pour 100 dollars► must have or have to have• I must have £50 at once il me faut 50 livres immédiatement• I must or have to have them by this afternoon il me les faut pour cet après-midi► won't have ( = refuse to accept)I won't have this nonsense! je ne tolérerai pas ces enfantillages !• I won't have it! je ne tolérerai pas ça !• I won't have him risking his neck on that motorbike je ne veux pas qu'il risque sa vie sur cette moto► would have ( = wish)what would you have me do? que voulez-vous que je fasse ?• he had his worst fears confirmed ses pires craintes se sont réalisées► to have sb do sth faire faire qch à qn• she soon had them all reading and writing elle a réussi très rapidement à leur apprendre à lire et à écrire► had better ( = should)4. nouna. faire venira. [+ clothes] porterb. (British = have planned) I've got so much on this week that... j'ai tant de choses à faire cette semaine que...d. Richard has nothing on him! (inf) Richard ne lui arrive pas à la cheville !• the police have nothing on me (inf) la police n'a pas de preuve contre moi► have out separable transitive verb[+ friends, neighbours] inviter* * *[hæv, həv] 1.transitive verb ( uses not covered in NOTE)1) ( possess) avoir2) ( consume) prendre3) ( want) vouloir, prendrewhat will you have? — qu'est-ce que vous prendrez or voulez?
I wouldn't have him/her any other way — c'est comme ça que je l'aime
4) (receive, get) recevoir [letter, information]5) ( hold) faire [party, celebration]; tenir [meeting]; organiser [competition, ballot, exhibition]; avoir [conversation]; mener [enquiry]6) (exert, exhibit) avoir [effect, influence]; avoir [courage, courtesy] ( to do de faire)7) ( spend) passerto have a nice day/evening — passer une journée/soirée agréable
to have a hard ou bad time — traverser une période difficile
8) ( be provided with) (also have got)I have ou I've got letters to write — j'ai du courrier à faire
9) (undergo, suffer) avoirto have (the) flu/a heart attack — avoir la grippe/une crise cardiaque
to have an interview — avoir or passer un entretien
10) ( cause to be done)they would have us believe that... — ils voudraient nous faire croire que...
I would have you know that... — je voudrais que vous sachiez que...
11) ( cause to become)we'll soon have everything ready/clean — nous aurons bientôt fini de tout préparer/nettoyer
if you're not careful you'll have that glass over — si tu ne fais pas attention tu vas renverser le verre
12) ( allow) tolérer13) ( physically hold) tenirshe had him by the throat/by the arm — elle le tenait à la gorge/par le bras
14) ( give birth to) [woman] avoir [child]; [animal] mettre bas, avoir [young]15) ( as impersonal verb)over here, we have a painting by Picasso — ici vous avez un tableau de Picasso
what we have here is a small group of extremists — ce à quoi nous avons affaire ici, est un petit groupe d'extrémistes
16) ( puzzle)you have ou you've got me there! — là tu me poses une colle! (colloq)
17) ( have at one's mercy) (also have got)2.I've got you/him now! — maintenant je te/le tiens!
modal auxiliary1) ( must)I have (got) to leave now — je dois partir maintenant, il faut que je parte maintenant
2) ( need to)you don't have to ou you haven't got to leave so early — tu n'as pas besoin de or tu n'es pas obligé de partir si tôt
3) ( for emphasis)3.this has (got) to be the most difficult decision I've ever made — c'est sans doute la décision la plus difficile que j'aie jamais eu à prendre
1) gen avoir; ( with movement and reflexive verbs) être2) ( in tag questions etc)you've seen the film, haven't you? — tu as vu le film, n'est-ce pas?
you haven't seen the film, have you? — tu n'as pas vu le film?
you haven't seen my bag, have you? — tu n'as pas vu mon sac, par hasard?
‘he's already left’ - ‘has he indeed!’ — ‘il est déjà parti’ - ‘vraiment!’
4.‘you've never met him’ - ‘yes I have!’ — ‘tu ne l'as jamais rencontré’ - ‘mais si!’
having auxiliary verb1) ( in time clauses)having finished his breakfast, he went out — après avoir fini son petit déjeuner, il est sorti
2) (because, since)•Phrasal Verbs:- have in- have on- have up••this car/TV has had it — (colloq) cette voiture/télé est foutue (colloq)
when your father finds out, you've had it! — (colloq) ( in trouble) quand ton père l'apprendra, ça va être ta fête! (colloq)
I can't do any more, I've had it! — (colloq) ( tired) je n'en peux plus, je suis crevé! (colloq)
I've had it (up to here) with... — (colloq) j'en ai marre de... (colloq)
to have it in for somebody — (colloq) avoir quelqu'un dans le collimateur (colloq)
she has/doesn't have it in her to do — elle est capable/incapable de faire
and the ayes/noes have it — les oui/non l'emportent
...and what have you —...etc
there is no milk/there are no houses to be had — on ne trouve pas de lait/de maisons
-
35 kind
A n1 (sort, type) sorte f, genre m, type m ; this kind of book/film ce genre or type de livre/film ; this kind of dog/person ce genre de chien/personne ; all kinds of people/cars/music/activities, people/cars/music/activities of all kinds toutes sortes de gens/de voitures/de musiques/d'activités ; various kinds of cheese/car, cheeses/cars of various kinds diverses sortes de fromages/de voitures ; what kind of dog/car is it? qu'est-ce que c'est comme chien/voiture? ; what kind of person is she? comment est-elle? ; what kind of person does he think I am? pour qui me prend-il? ; what kind of (a) person would do a thing like that? qui pourrait faire une chose pareille? ; what kind of a question/an answer is that? qu'est-ce que c'est que cette question/cette réponse? ; what kind of talk is that? en voilà des façons de parler! ; I won't do anything of the kind je n'en ferai rien ; I don't believe anything of the kind je n'en crois rien ; ideas of a dangerous/subversive kind des idées dangereuses/subversives ; decisions of a difficult/momentous kind des décisions difficiles/capitales ; a criminal/racist of the worst kind un criminel/un raciste de la pire espèce ; they could find no information/food of any kind, they could not find any kind of information/food ils n'ont pas trouvé la moindre information/nourriture ; this sculpture is the oldest (example) of its kind c'est la plus vieille sculpture du genre ; this is the only one of its kind, this is one of a kind c'est unique en son genre ; he must be some kind of idiot/sadist ça doit être un imbécile/un sadique ; a picture of some kind un quelconque tableau ; they needed some kind of success/progress ils avaient besoin d'avoir du succès/de faire des progrès ; I think it's some kind of detective story/cleaning device ce doit être une histoire policière/un système de nettoyage ; ‘what do you need?’-‘books, toys, that kind of thing’ ‘de quoi avez-vous besoin?’-‘de livres, de jouets, ce genre de choses’ ; I like tennis, squash, that kind of thing j'aime le tennis, le squash, ce genre de sport ; what kind of thing(s) does he like/do? qu'est-ce qu'il aime/fait? ; that's my kind of film/man! c'est le genre de film/d'homme que j'aime! ; that's the kind of person I am/she is je suis/elle est comme ça ; I'm not/he's not that kind of person ce n'est pas mon/son genre ; she's not the kind of person who tells lies ou to tell lies ce n'est pas son genre de mentir ; they found a solution of a kind ils ont trouvé une solution qui n'était pas merveilleuse ; it's wine/butter of a kind c'est du vin/du beurre de mauvaise qualité ;2 ( expressing vague classification) a kind of une sorte de ; a kind of handbag/toy/soup une sorte de sac à main/de jouet/de soupe ; a kind of anarchist/genius/servant une sorte d'anarchiste/de génie/de serviteur ; a kind of depression/intuition une sorte de dépression/d'intuition ; I heard a kind of rattling noise j'ai entendu comme un cliquetis ; I felt a kind of apprehension j'ai ressenti une certaine appréhension ;3 ( classified type) espèce f, genre m ; I know your/his kind je connais les gens de votre/son espèce ; they stick with their own kind ils ne fréquentent que les gens de leur espèce.1 ( in goods) en nature ; to pay in kind payer en nature ;2 ( in same way) to repay sb in kind ( good deed) rendre la pareille à qn ; ( bad deed) rendre la monnaie de sa pièce à qn ;3 ( in essence) they are/are not different in kind ils sont/ils ne sont pas très différents.C ○ kind of adv phr he's kind of cute/forgetful/clever il est plutôt mignon/distrait/intelligent ; they were kind of frightened/happy en fait, ils avaient un peu peur/ça leur faisait plutôt plaisir ; I kind of like him en fait, je l'aime bien ; we kind of thought/heard that… nous pensions/avons entendu dire que… ; ‘is it interesting/dangerous?’-‘kind of’ ‘est-ce que c'est intéressant/dangereux?’-‘plutôt, oui’ ; ‘did you have a good time?’-‘kind of’ ‘est-ce que vous vous êtes bien amusés?’-‘oui, c'était pas mal’.D adj (caring, helpful) [person] gentil/-ille ; [act] bon/bonne ; [remark, gesture, words] gentil/-ille ; [thought] délicat ; to be kind to sb être gentil avec qn ; ‘Sudso is kind to your hands/skin’ ‘Sudso respecte vos mains/votre peau’ ; to be kind to animals bien traiter les animaux ; the critics were not kind to the play les critiques n'ont pas épargné la pièce ; life has been kind to me j'ai eu de la chance dans la vie ; life has not been kind to him la vie ne l'a pas épargné ; time has been kind to him il ne fait pas son âge ; that's very kind of you c'est très gentil/aimable de votre part ; it's very kind of you/him to give us a lift/lend me some money c'est très gentil de ta/sa part de nous ramener/de me prêter de l'argent ; ( in polite formulas) would you be kind enough ou so kind as to pass me the salt? auriez-vous l'amabilité de me passer le sel ; she was kind enough to give me a lift home/offer me a drink elle a eu la gentillesse de me ramener/de m'offrir un verre ; ‘you're too kind!’ ‘vous êtes trop aimable!’ -
36 feed
∎ she insisted on feeding us elle a tenu à nous faire manger;∎ there are ten mouths to feed il y a dix bouches à nourrir;∎ humorous there's enough here to feed an army il y a de quoi nourrir toute une armée;∎ the country is no longer able to feed itself le pays n'est plus capable de subvenir à ses besoins alimentaires;∎ he earns just enough money to feed himself il gagne juste de quoi se nourrir;∎ they were well fed at the restaurant ils ont bien mangé au restaurant(b) (give food to → person, animal) donner à manger à; (→ of bird) donner la becquée à; (→ livestock) affourager; (breast-feed) allaiter; (bottle-feed) donner le biberon à; (fertilize → plant, soil, lawn etc) nourrir;∎ to feed sth to sb, to feed sb sth donner qch à manger à qn;∎ to feed the birds donner à manger aux oiseaux, nourrir les oiseaux;∎ familiar to feed one's face s'en mettre plein la lampe, se goinfrer;∎ she's so ill she isn't even able to feed herself elle est si malade qu'elle n'est pas capable de se nourrir ou de manger toute seule;∎ he can feed himself already il arrive déjà à manger tout seul;∎ please do not feed the animals (sign) prière de ne pas donner à manger aux animaux;∎ how much do you feed your cats? quelle quantité de nourriture donnez-vous à vos chats?;∎ the chimps are fed a diet of nuts and bananas on donne des noix et des bananes à manger aux chimpanzés;∎ they were fed to the lions ils ont été jetés en pâture aux lions(c) figurative (supply → fire, furnace) alimenter; (→ lake, river) se jeter dans; (→ imagination, hope, rumour) alimenter, nourrir;∎ to feed a parking meter mettre des pièces dans un parcmètre∎ the results are fed to the departments concerned les résultats sont transmis aux services concernés;∎ to feed information to sb, to feed sb information donner des informations à qn; (in order to mislead) donner de fausses informations à qn (afin de le tromper);∎ familiar to feed sb a line faire avaler une histoire à qn(e) Technology (introduce → liquid) faire passer; (→ solid) faire avancer; (insert → paper, wire etc) introduire; Computing (→ paper) faire avancer, alimenter;∎ to feed data into a computer entrer des données dans un ordinateur∎ she keeps feeding her backhand elle n'arrête pas de lui envoyer des balles qu'elle renvoie de son revers;∎ to feed the forwards alimenter les avants(person, animal) manger; (baby → gen) manger; (→ breast-feed) téter;∎ to feed on demand (nursing mother) donner la tétée chaque fois que le bébé le réclame ou à la demande;∎ to put the cattle out to feed mettre le bétail en ou au pâturage3 noun∎ the baby gets its last feed at midnight le bébé boit sa dernière tétée ou son dernier biberon à minuit;∎ familiar the baby's off his feed le bébé boude son biberon∎ the dog gets two feeds a day le chien a à manger deux fois par jour∎ that was the best feed I've ever had! je n'ai jamais aussi bien bouffé!(e) Technology (introduction → of liquid) alimentation f; (→ of solid) avancement m; (device) dispositif m d'alimentation/d'avancement;∎ petrol feed alimentation f en essence(f) familiar (actor) acteur(trice) m,f qui donne la réplique□ ; (comedian's partner) faire-valoir□ m; (cue) réplique□ f►► feed belt (of machine gun) bande-chargeur f (souple);Technology feed hopper trémie f;feed line (of comedian) réplique f;Technology feed pipe tuyau m d'alimentation;Technology feed pump pompe f d'alimentation(information, results) renvoyerse nourrir de; figurative se repaître de∎ he needs feeding up (person) il a besoin d'engraisser un peu -
37 flash
flash [flæʃ]éclat ⇒ 1 (a) flash ⇒ 1 (b), 1 (e) torche ⇒ 1 (f) clignoter ⇒ 2 (a) briller ⇒ 2 (a) filer comme l'éclair ⇒ 2 (b) faire clignoter ⇒ 3 (a) montrer rapidement ⇒ 3 (b) diffuser ⇒ 3 (c) tape-à-l'œil ⇒ 4 (a)1 noun∎ we saw a flash of light in the distance nous avons vu l'éclat d'une lumière au loin;∎ give three flashes of the torch allume la torche trois fois;∎ flash of wit/humour pointe f d'esprit/d'humour;∎ flash of inspiration éclair m de génie;∎ in a flash (very quickly) en un éclair, en un clin d'œil;∎ it came to me in a flash cela m'est venu d'un seul coup;∎ flash of lightning éclair m;∎ a flash in the pan un feu de paille;∎ (as) quick as a flash aussi rapide que l'éclair, rapide comme l'éclair(d) (of colour) tache f(e) Photography flash m;∎ are you going to use a flash for this one? est-ce que tu vas la prendre au flash, celle-ci?∎ lightning flashed directly overhead il y a eu des éclairs juste au-dessus;∎ her eyes flashed ses yeux ont lancé des éclairs;∎ his eyes flashed with anger ses yeux lançaient des éclairs de colère;∎ Cars to flash at sb faire un appel de phares à qn(b) (move fast) filer comme l'éclair, aller à la vitesse de l'éclair;∎ to flash in/out/past (person, car) entrer/sortir/passer comme un éclair;∎ to flash past or by (time) passer à toute vitesse;∎ the day/the days seemed to flash by la journée a semblé passer/les jours ont semblé défiler à toute vitesse;∎ the thought flashed through or across her mind that... la pensée que... lui a traversé l'esprit;∎ a smile flashed across his face un sourire éclaira soudain son visage;∎ information flashed onto or up on the screen des informations sont apparues sur l'écran;∎ my life flashed before me ma vie a défilé devant mes yeux∎ to flash at sb s'exhiber devant qn(a) (torch → turn on and off) faire clignoter;∎ to flash a light in sb's face or eyes diriger une lumière dans les yeux de qn;∎ Cars to flash (one's headlights at) sb faire un appel de phares à qn;∎ figurative to flash a smile at sb lancer ou adresser un sourire à qn;∎ figurative she flashed me a look of contempt elle m'a décoché un regard méprisant(b) (give brief glimpse of → passport, photograph etc) montrer rapidement;∎ he flashed a £50 note at them il leur passa un billet de 50 livres sous le nez(c) (news, information) diffuser;∎ to flash a message up on the screen faire apparaître un message sur l'écran;∎ she flashed a report to head office elle a envoyé un rapport-éclair au siège social(b) (expensive-looking) chic□►► flash burn brûlure f (causée par un éclat très violent et brûlant, comme celui d'une bombe);School flash card = carte portant un mot, une image etc utilisée dans l'enseignement comme aide à l'apprentissage;flash flood crue f subite;flash freezing surgélation f;Flash Gordon = héros de bandes dessinées et de films de science-fiction;Photography flash gun flash m;Commerce & Marketing flash pack (discounted) emballage m portant une réduction de prix;flash photography photographie f au flash;flash welding soudure f par étincelagefamiliar (show off) montrer□, exhiber□ ;∎ he likes flashing his money around il aime étaler sa richesse;∎ don't flash your money around here! ne montre ou n'exhibe pas ton argent ici!(in novel, film etc)∎ to flash back to sth revenir en arrière sur ou faire un flash-back sur qch;∎ my mind flashed back to 1942 l'année 1942 m'est soudain revenue à l'esprit(of film) faire un saut en avant -
38 reference
reference ['refrəns]1 noun∎ to make a reference to sth faire allusion à qch;∎ if any reference is made to me si on parle de moi;∎ a talk on the environment with particular reference to… un exposé sur l'environnement abordant tout particulièrement…;∎ with reference to your request for more funding en ce qui concerne votre demande de fonds supplémentaires;∎ Commerce with reference to your letter of 25 June… suite à votre courrier du 25 juin…;∎ with reference to what was said at the meeting à propos de ou en ce qui concerne ce qui a été dit au cours de la réunion(b) (consultation) consultation f;∎ without reference to me sans me consulter;∎ for reference only (on library book) consultation sur place; (on document etc in circulation) pour information seulement;∎ to keep sth for future reference garder qch à titre d'information;∎ for future reference, please note… pour votre information à l'avenir, veuillez noter…(c) (in code, catalogue) référence f; (on map) coordonnées fpl; (in book → allusion) référence f, allusion f; (→ footnote, cross-reference) renvoi m;∎ look up the reference in the dictionary cherchez la référence dans le dictionnaire;∎ it's a biblical reference c'est une allusion ou une référence biblique∎ quote this reference rappelez cette référence;∎ your reference votre référence;∎ our reference notre référence(f) (recommendation → for job) références fpl;∎ to give sb a reference fournir une référence à qn;∎ to have good references avoir de bonnes références;∎ could you give me a reference please? pouvez-vous me fournir des références, s'il vous plaît?;∎ I'm often asked for references on me demande souvent de fournir des références;∎ to take up references prendre contact avec ou contacter les personnes dont un candidat se recommande;∎ you can use my name as a reference vous pouvez me citer comme référence;∎ banker's reference références fpl bancaires(g) (remit → of commission) compétence f, pouvoirs mpl;∎ the question is outside the tribunal's reference la question n'est pas de la compétence du tribunal(h) Linguistics référence f(material, section) de référence; (value, quantity) de référence, étalon(a) (refer to) faire référence à►► reference book ouvrage m de référence;Marketing reference customer client(e) m,f de référence;Marketing reference group groupe m de référence;reference library bibliothèque f d'ouvrages de référence;reference number numéro m de référence;reference point point m de repère;Finance reference rate taux m de référence;Marketing reference sale vente f de référence;reference work ouvrage m de référence -
39 piece
piece [pi:s]a. ( = bit) morceau m ; [of wood] bout m ; (large) pièce f ; [of ribbon, string] bout m ; ( = part) pièce f ; ( = item, section, Also chess) pièce f ; (Draughts) pion m• in pieces ( = broken) en morceaux• there's a piece missing (of jigsaw, game) il y a une pièce qui manque• this latest volume is all of a piece with her earlier poetry ce dernier volume est dans l'esprit de ses poèmes précédents► to pieces• that was a piece of luck! c'était un coup de chance !c. ( = music) morceau m• there's a piece in the newspaper about... il y a un article dans le journal sur...e. ( = coin) pièce f━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]Pièce is not the commonest translation for piece.━━━━━━━━━━━━━━━━━► piece together separable transitive verb* * *[piːs]1) gen morceau m; (of string, ribbon) bout m2) ( unit)a piece of work — gen un travail; ( referring to book etc) une œuvre
3) (of jigsaw, machine, model) pièce fto come in pieces — [furniture] être livré en kit
4) ( broken fragment) morceau mto fall to pieces — [object] tomber en morceaux; fig [argument] s'effondrer
to go to pieces — fig ( from shock) s'effondrer; ( emotionally) craquer (colloq); ( in interview) paniquer complètement
5) ( artistic work) ( of music) morceau m; ( sculpture) sculpture f; ( painting) peinture f; ( article) article m (on sur); ( play) pièce f; ( in book) passage m6) ( instance)a piece of — un exemple de [propaganda]
a wonderful piece of running/acting — une très belle course/interprétation
7) ( coin) pièce f10) (colloq) ( gun) flingue (colloq) m, pistolet m•Phrasal Verbs:••to be still in one piece — lit être intact; fig être sain et sauf
-
40 dig
A n1 ( poke) ( with elbow) coup m de coude (in dans) ; ( with fist) coup m de poing (in dans) ; to give sb a dig in the ribs donner à qn un coup de coude dans les côtes ;2 ○ ( jibe) pique ○ f (at à) ; to take ou get in a dig at sb lancer une pique ○ à qn ; that was a dig at you tu étais visé par cette remarque ;B digs npl GB ( lodgings) chambre f (meublée) (chez des particuliers) ; to live in digs habiter dans une chambre (meublée).1 ( excavate) creuser [ditch, tunnel, grave, trench] (in dans) ; to dig a path through the snow creuser un chemin dans la neige ; to dig one's way ou oneself out of sth se creuser un chemin pour sortir de qch ;4 ( embed) enfoncer, planter [knife, needle etc] (into dans) ; you're digging your nails into my arm! tu m'enfonces tes ongles dans le bras! ;5 ○ surtout US ( like) she really digs that guy ce mec la botte ○ ; I don 't dig westerns je n'adore pas les westerns ;1 ( excavate) gen creuser (into dans) ; Hort bêcher ; [animal, bird] fouir (for pour trouver) ; Archeol fouiller, faire des fouilles (into dans) ; to dig for creuser pour trouver [ore, treasure, remains] ; to dig into one's reserves piocher ○ dans ses réserves ;2 ( search) to dig in ou into fouiller dans [pockets, bag, records] ; she dug into her bag for the ticket elle a fouillé dans son sac pour trouver le billet ; to dig into sb's past fouiller dans le passé de qn ;■ dig in▶ dig in [sth], dig [sth] in Hort enterrer [compost etc] ; ( embed) enfoncer [teeth, weapon, stake] ; to dig oneself in Mil, fig se retrancher.■ dig into:▶ dig into [sth]1 fouiller dans [bag, pockets] ;2 fig fouiller dans [sb's past] ;3 ○ ( eat) attaquer ○ [meal, cake].■ dig out:▶ dig out [sth], dig [sth] out lit déterrer [animal] (of de) ; arracher [root, weed] (of de) ; enlever [splinter, nail] (of de) ; dégager [body] (of de) ; fig dénicher ○ [book, facts, information] (of dans).■ dig up:
См. также в других словарях:
give information — index advise, apprise, bear (adduce), notice (give formal warning) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
information — in·for·ma·tion n: an instrument containing a formal accusation of a crime that is issued by a prosecuting officer and that serves the same function as an indictment presented by a grand jury compare complaint 2, indictment ◇ About half the states … Law dictionary
give — 1 verb past tense gavepast participle given PROVIDE/SUPPLY 1 (T) to provide or supply someone with something: give sb sth: Researchers were given a 10,000 grant to continue their work. | Can you give me a ride to the office on Tuesday? | He went… … Longman dictionary of contemporary English
give — give1 W1S1 [gıv] v past tense gave [geıv] past participle given [ˈgıvən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(present or money)¦ 2¦(put something in somebody s hand)¦ 3¦(let somebody do something)¦ 4¦(tell somebody something)¦ 5¦(make a movement/do an action)¦… … Dictionary of contemporary English
information */*/*/ — UK [ˌɪnfə(r)ˈmeɪʃ(ə)n] / US [ˌɪnfərˈmeɪʃ(ə)n] noun [uncountable] Get it right: information: Information is an uncountable noun, so: ▪ it is never used in the plural ▪ it never comes after an or a number Wrong: Consumers can find informations… … English dictionary
information — in|for|ma|tion [ ,ınfər meıʃn ] noun uncount *** 1. ) knowledge or facts about someone or something: get/obtain/collect information: We were able to get the information we needed from the Internet. provide/give information: They were unable to… … Usage of the words and phrases in modern English
information officer — /ɪnfə meɪʃ(ə)n ˌɒfɪsə/ noun 1. a person whose job is to give information about a company, an organisation or a government department to the public 2. a person whose job is to give information to other departments in the same organisation … Marketing dictionary in english
information officer — /ɪnfə meɪʃ(ə)n ˌɒfɪsə/ noun 1. a person whose job is to give information about a company, an organisation or a government department to the public 2. a person whose job is to give information to other departments in the same organisation … Dictionary of banking and finance
give evidence — Law give information and answer questions formally and in person in court or at an inquiry … Useful english dictionary
Information — as a concept has a diversity of meanings, from everyday usage to technical settings. Generally speaking, the concept of information is closely related to notions of constraint, communication, control, data, form, instruction, knowledge, meaning,… … Wikipedia
Information privacy — Information privacy, or data privacy is the relationship between collection and dissemination of data, technology, the public expectation of privacy, and the legal and political issues surrounding them. Privacy concerns exist wherever personally… … Wikipedia