-
21 гнёт
oppressione ж.* * *м.1) oppressione fнаходиться под гнётом — subire l'oppressione / il dominio
2) перен. ( тягостное чувство) peso3) прост. (груз, пресс) peso* * *n1) gener. conculcazione, giogo, oppressione2) liter. soma -
22 задыхаться
1) ( испытывать стеснение в дыхании) respirare con affanno, soffocarsi2) ( с трудом переносить) soffocarsi, reggere a stento3) ( умирать от недостатка воздуха) morire asfissiato* * *несов.ansare vi (a), respirare con affanno, soffocare vi (a)задыха́ться в дыму — soffocare a causa del fumo
задыха́ться от тоски перен. — sentirsi soffocare di nostalgia
* * *v1) gener. affogare, affogarsi, sfiatarsi, asfissiare, soffocare, ambasciarsi, anelare, ansimare, aver il fiato grosso, boccheggiare, mancare il fiato, rantolare (в агонии), rimaner senza fiato (от восторга), sentire una oppressione, soffocarsi, sputar un'ala di polmona (при подъёме, беге и mi п.), sputar un'ala di polmone (при подъёме, беге и т.п.), strafelarsi2) obs. alenare -
23 коромысло
-
24 коромысло весов
ngener. giogo, spranga, asta della stadera -
25 не терпящий гнёта
prepos.gener. impaziente di giogo -
26 непокорный
* * *прил.indomito; indocile ( чаще о животных); ricalcitrante книжн. ( упорный)* * *adjgener. immane, ingovernabile, inubbidiente, refrattario, disubbidiente, indocile, inobbediente, insoggettabile, renitente, ribelle, ricalcitrante al giogo, riottoso, rivoltoso -
27 освобождение от гнёта
ngener. redenzione dal giogoUniversale dizionario russo-italiano > освобождение от гнёта
-
28 пара волов
ngener. giogo -
29 подчинить
1) ( покорить) sottomettere, soggiogare, assoggettare2) ( поставить в зависимость) subordinare, sottomettere3) ( поставить под руководство) subordinare, mettere sotto la direzione* * *сов. - подчини́ть, несов. - подчиня́ть1) В (покорить, завоевать) assoggettare vt, soggiogare vt; far sottomettere vt перен.2) Д ( поставить в зависимость) rendere subordinato / dipendente (da qd)3) Д (передать в чьё-л. ведение) subordinare vt, sottomettere vt4) Д грам. subordinare vt•* * *vgener. imporre il giogo, rendere tributario -
30 порабощать
* * *v1) gener. asservire, far passare sotto il giogo, soggiogare2) liter. aggiogare, incatenare -
31 сбросить
1) ( бросить вниз) gettare giù••2) ( снять с себя) togliersi di dosso, levarsi3) ( уменьшить) ridurre, abbassare4) ( свергнуть) abbattere, rovesciare5) ( избавиться) sbarazzarsi, levarsi••сбросить со счетов — smettere di prendere in considerazione, non dare più importanza
6) ( на бирже) vendere in grosse quantità* * *сов. В1) ( вниз) gettare vt, far precipitare vt, buttare vt (giù)сбро́сить в пропасть — far precipitare in un baratro
сбро́сить мешок с плеч — buttare giù il sacco dalle spalle
сбро́сить бомбу — lanciare / sganciare una bomba
2) ( свергнуть) abbattere vt; rovesciare vt; far cadereсбро́сить колониальный гнёт — rovesciare il giogo coloniale
3) разг. ( снять с себя) levare vt, levarsi, togliere vt; smettere vtсбро́сить ботинки — levar(si) le scarpe
сбро́сить пальто — toglier(si) il cappotto
деревья сбро́сили листву — gli alberi hanno perduto le foglie
4) ( уменьшить) diminuire vt, ridurre vt; far calareсбро́сить вес — diminuire / calare il peso
сбро́сить давление — ridurre / calare la pressione
5) разг. ( небрежно сложить в одно место) buttare vt; gettare vtсбро́сить все вещи в угол — gettare tutta la roba in un angolo
6) карт. scartare vt7) ( отвести воду) far deviare l'acqua••сбро́сить жирок / жир — smagrire vi (e); calare di qualche chilo
сбро́сить (с себя) маску — togliersi / lasciar cadere la maschera
сбро́сить с плеч — sbrigarsela
сбро́сить со счетов, сбро́сить со счёта — non tener conto ( di qc); snobbare vt ( преуменьшить значение)
* * *v1) gener. gettare giu2) tel. (вызов, соединение) abbattere -
32 свергать
см. свергнуть* * *несов. - сверга́ть, сов. - све́ргнутьсверга́ть иго колониализма — abbattere il giogo del colonialismo
2) уст. ( сбросить вниз) gettare giu* * *v1) gener. precipitare, rovesciare, abbate, deporre2) liter. sbalzare -
33 стряхивать
несов. - стря́хивать, сов. - стряхну́тьВ1) ( скинуть) far cadere; spulizzare vtстря́хивать пыль — spolverare vt; togliersi la polvere
2) разг. ( встряхнуть) scuotere vtстря́хивать термометр — scuotere il termometro
3) ( освободиться) dimenticare vt, liberarsi (da); scuotersi (da)стря́хивать гнёт — liberarsi dal giogo
* * *vliter. scossare, scuotere -
34 угнетать
1) ( притеснять) opprimere, tiranneggiare2) (отягощать душу, сознание) abbattere, deprimere3) (подавлять, заглушать) inibire* * *несов. В1) opprimere vt, tenere in soggezione, tiraneggiare vt, vessare vt, angariare vt; sfruttare vt эк., полит.2) перен. (мучить, терзать) opprimere vt, tormentare vtего угнета́ли мрачные мысли — era oppresso da neri pensieri
* * *v1) gener. conculcare, schiacciare, sopraffare, soverchiare, stiacciare, affliggere, avvilire, deprimere (морально), gravare, mortificare, opprimere, pesare, premere, prosternere, prostrare, scoraggiare, scoraggire, tenere sotto il giogo2) obs. sopprimere3) liter. affogare, distringere, aggiogare -
35 унижать
-
36 возвышение
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > возвышение
-
37 выступ
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > выступ
-
38 гребень
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > гребень
-
39 (to) outspan
(to) outspan /aʊtˈspæn/v. t. (in Sud Africa) -
40 ■ shake off
■ shake offA v. t. + avv.2 scuotersi ( di dosso); scrollarsi di dosso; cacciare ( mosche, ecc.: per es., agitando la coda): to shake off the snow from one's shoes, scuotersi la neve dalle scarpe; to shake off the dust, scuotersi di dosso la polvere3 liberarsi, disfarsi, sbarazzarsi di; distanziare; seminare (fig.): I wish I could shake him off, vorrei proprio potermene sbarazzare; to shake off a severe cold, liberarsi di un brutto raffreddore; to shake off the police, seminare la poliziaB v. t. + prep.1 far cadere da; scuotere da: The buffalo shook the lion off its back, il bufalo si scosse di dosso il leone2 ( lotta) scrollarsi (di dosso): He shook his opponent off his back, si è scrollato di dosso l'avversario.
См. также в других словарях:
giogo — / dʒogo/ s.m. [lat. iŭgum ] (pl. ghi ). 1. a. (agr.) [strumento usato come attacco per i bovini]. b. (fig.) [condizione in cui si è assoggettati: imporre, portare il g. ; essere sotto il g. del tiranno, dello straniero ] ▶◀ assoggettamento,… … Enciclopedia Italiana
giogo — gió·go, giò·go s.m. CO 1. arnese di legno massiccio e piuttosto pesante che si pone sul collo dei buoi, spec. di una coppia, per attaccarli al carro o all aratro 2. fig., soggezione, servitù, schiavitù: languire sotto il giogo straniero; subire,… … Dizionario italiano
giogo — s. m. 1. (fig.) soggezione, schiavitù, servitù, asservimento, assoggettamento, sudditanza, dipendenza, oppressione □ vincolo, soma (lett.), ceppo CONTR. libertà, autonomia, indipendenza 2. (di bilancia) asta 3. (est., geog … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
giogo — {{hw}}{{giogo}}{{/hw}}s. m. (pl. ghi ) 1 Attrezzo di legno sagomato applicato al collo dei bovini per sottoporli in coppia al lavoro. 2 (fig.) Condizione di dipendenza, soggezione: imporre il –g; gemere sotto il –g. 3 Anticamente, specie di… … Enciclopedia di italiano
giogo — pl.m. gioghi … Dizionario dei sinonimi e contrari
Casa al Giogo — (Скарперия,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Passo del Giogo, Via SP 503, 5003 … Каталог отелей
Il Giogo Agriturismo — (Розиньяно Мариттимо,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Maccetti 50, 57016 Розинья … Каталог отелей
Il Giogo — (Camerata,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Camerata n.32, 06059 Camerata, Италия … Каталог отелей
Tenuta il Giogo — (Monterado,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Fonti 5, 60010 Monterado, Италия … Каталог отелей
Holiday Home Il Giogo Viareggio — (Виареджо,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 55049 В … Каталог отелей
B&B Il Giogo — (Monterubbiano,Италия) Категория отеля: Адрес: C.da Fonterrante 10, 63825 Monterubbian … Каталог отелей