Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

gift+goods

  • 101 donation

    noun (a gift of money or goods to a fund or collection: All donations are welcome.) δωρεά

    English-Greek dictionary > donation

  • 102 donation

    noun (a gift of money or goods to a fund or collection: All donations are welcome.) don

    English-French dictionary > donation

  • 103 donation

    noun (a gift of money or goods to a fund or collection: All donations are welcome.) doação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > donation

  • 104 stamp

    A n
    1 Post timbre m ; a 46-cent stamp un timbre à 46 centimes ; first/second-class stamp timbre tarif rapide/lent ; postage stamp timbre-poste m ; ‘no stamp needed’ ‘ne pas affranchir’ ;
    2 ( token) ( for free gift) vignette f, timbre m ; (towards bill, TV licence) bon m ;
    3 ( marking device) ( made of rubber) tampon m ; ( made of metal) cachet m ; ( for marking metals) étampe f ; ( for marking gold) poinçon m ; date stamp timbre m dateur ; to give sth one's stamp of approval fig donner son accord à qch ;
    4 fig ( hallmark) marque f ; to bear the stamp of avoir la marque de [person, artist] ; to set one's stamp on imposer sa marque sur [play, company, era] ;
    5 ( calibre) trempe f ; men of his stamp des hommes de sa trempe ;
    6 ( sound of feet) piétinement m ; the stamp of the horse's hooves le bruit des sabots des chevaux ; with a stamp of her foot en tapant du pied ;
    7 GB ( contribution) cotisation f à la sécurité sociale.
    B modif [album, collection] de timbres.
    C vtr
    1 ( mark) apposer [qch] au tampon [date, name, number] (on sur) ; tamponner [card, ticket, library book] ; marquer [goods, boxes] ; viser [document, ledger, passport] ; to be stamped with the official seal être visé avec le sceau officiel ; to be stamped ‘confidential’ porter la mention ‘confidentiel’ ; to stamp a book with the date marquer la date dans un livre ; to stamp one's authority/personality on imprimer son autorité/sa personnalité sur [project, enterprise, match] ;
    2 ( with foot) to stamp one's foot ( in anger) frapper ou taper du pied ; to stamp one's feet ( rhythmically) taper des pieds ; ( for warmth) battre la semelle ; to stamp sth flat tasser qch ; to stamp sth into the ground enfoncer qch dans le sol du pied ;
    3 Post affranchir [envelope].
    D vi
    1 ( thump foot) [person] taper du pied ; [horse] piaffer ; to stamp on écraser (du pied) [toy, foot] ; écraser [brakes] ; to stamp the mud off one's boots ôter la boue de ses bottes en tapant des pieds ;
    2 ( walk heavily) marcher en tapant des pieds ; to stamp into/out of sth entrer dans/sortir de qch en tapant des pieds ;
    3 ( crush) to stamp on lit piétiner [soil, ground] ; fig écarter [idea, suggestion].
    stamp out:
    stamp out [sth], stamp [sth] out
    1 ( put out) éteindre [qch] en piétinant [fire, flames] ;
    2 ( crush) éradiquer [cholera, disease] ; réprimer [terrorism, fraud] ; écraser [uprising] ; supprimer [crime] ;
    3 ( cut out) découper [qch] à la presse [component].

    Big English-French dictionary > stamp

  • 105 accept

    accept [ək'sept]
    (a) (take when offered → apology, gift, invitation) accepter; (→ advice, suggestion) accepter, écouter;
    he proposed and she accepted (him) il la demanda en mariage et elle accepta;
    please accept my apologies je vous prie de bien vouloir accepter mes excuses;
    the machine only accepts coins la machine n'accepte que les pièces
    (b) (believe as right, true) accepter, admettre;
    I can't accept what he says je ne peux accepter ou admettre ce qu'il dit;
    I refuse to accept that he's guilty je me refuse à le croire coupable, je refuse de croire qu'il soit coupable;
    it is generally accepted that... il est généralement reconnu que...;
    while we accept that this may be more expensive… tout en admettant que ceci puisse être plus cher…
    (c) (face up to → danger) faire face à, affronter; (→ challenge) accepter, relever; (→ one's fate) se résigner à;
    she hasn't really accepted his death elle n'a pas vraiment accepté sa mort;
    you have to accept the inevitable il vous faut accepter l'inévitable;
    we have to accept the fact that war is imminent nous devons accepter le fait que la guerre est imminente;
    they refused to accept the appalling working conditions ils ont refusé de travailler dans des conditions aussi épouvantables
    (d) (take on → blame, responsibility) accepter, prendre; (→ job, task) se charger de, accepter;
    to accept responsibility for sth prendre ou accepter la responsabilité de qch;
    to accept no responsibility décliner toute responsabilité
    (e) (admit → to job, school) accepter, prendre; (→ to club, university) accepter, admettre;
    they accepted her into the club ils l'ont admise au club;
    she's been accepted British at or American to Harvard elle a été admise à Harvard
    (f) Commerce (goods) prendre livraison de; Finance (bill of exchange) accepter

    Un panorama unique de l'anglais et du français > accept

  • 106 acceptance

    acceptance [ək'septəns]
    1 noun
    (a) (of gift, invitation, apology) acceptation f
    (b) (assent → to proposal, suggestion) consentement m;
    his acceptance of his fate sa résignation devant son sort
    (c) (to club, school, university, group) admission f;
    University she's got two provisional acceptances (for university) elle a été provisoirement admise dans deux universités
    (d) (approval, favour) approbation f, réception f favorable;
    his suggestion met with everyone's acceptance tout le monde approuva sa suggestion;
    the idea is gaining acceptance l'idée fait son chemin
    there is general acceptance now that smoking causes cancer il est généralement reconnu maintenant que le tabac provoque le cancer
    (f) Commerce (of goods) réception f; Finance (of bill of exchange) acceptation f; (document) effet m accepté, effet m à payer;
    Finance to present a bill for acceptance présenter un effet ou une traite à l'acceptation
    ►► American Banking acceptance bank banque f d'acceptation;
    Finance acceptance bill effet m ou traite f contre acceptation;
    Finance acceptance fee commission f d'acceptation;
    American Banking acceptance house maison f d'acceptation;
    acceptance speech discours m de réception;
    Computing & Technology acceptance test, acceptance trial test m d'acceptabilité

    Un panorama unique de l'anglais et du français > acceptance

  • 107 bear

    bear [beə(r)]
    porter1 (a), 1 (f), 1 (h), 1 (i) supporter2 (b), 2 (c)-(e) donner naissance à1 (g) diriger2 (a) peser2 (c) ours3 (a), 3 (b), 3 (d)
    (pt bore [bɔ:(r)], pp borne [bɔ:n])
    (a) (carry → goods, burden) porter; (→ gift, message) apporter; (→ sound) porter, transporter;
    a convoy of lorries bore the refugees away or off un convoi de camions emmena les réfugiés;
    they bore him aloft on their shoulders ils le portèrent en triomphe;
    they arrived bearing fruit ils sont arrivés, chargés de fruits;
    she bore her head high elle avait un port de tête altier;
    Nautical the wind bore the ship west le vent poussait le navire vers l'ouest;
    to be borne along by the crowd/current être emporté par la foule/le courant
    (b) (sustain → weight) supporter;
    the ice couldn't bear his weight la glace ne pouvait pas supporter son poids;
    figurative the system can only bear a certain amount of pressure le système ne peut supporter qu'une certaine pression
    (c) (endure) tolérer, supporter;
    the news was more than she could bear elle n'a pas pu supporter la nouvelle;
    she can't bear the sight of blood elle ne supporte pas la vue du sang;
    I can't bear to see you go je ne supporte pas que tu t'en ailles;
    I can't bear that man je ne supporte pas cet homme;
    I can't bear the suspense ce suspense est insupportable;
    she bore the pain with great fortitude elle a supporté la douleur avec beaucoup de courage
    (d) (accept → responsibility, blame) assumer; (→ costs) supporter
    (e) (allow → examination) soutenir, supporter;
    his theory doesn't really bear close analysis sa théorie ne supporte pas une analyse approfondie;
    his language does not bear repeating il a été si grossier que je n'ose même pas répéter ce qu'il a dit;
    his work bears comparison with Hemingway and Steinbeck son œuvre soutient la comparaison avec Hemingway et Steinbeck;
    it doesn't bear thinking about je n'ose pas ou je préfère ne pas y penser
    (f) (show → mark, name, sign etc) porter;
    the glass bore the letters "TR" le verre portait les lettres "TR";
    the letter bore the signatures of several eminent writers la lettre portait la signature de plusieurs écrivains célèbres;
    I still bear the scars j'en porte encore les cicatrices;
    the murder bore all the marks of a mafia killing le meurtre avait tout d'un crime mafieux;
    he bears no resemblance to his father il ne ressemble pas du tout à son père;
    his account bears no relation to the truth sa version n'a rien à voir avec ce qui s'est vraiment passé;
    to bear witness to sth (person) attester qch; (thing, quality) témoigner de qch
    (g) (give birth to) donner naissance à;
    she bore a child elle a donné naissance à un enfant;
    she bore him two sons elle lui donna deux fils
    (h) (produce) porter, produire;
    the cherry tree bears beautiful blossom in spring le cerisier donne de belles fleurs au printemps;
    figurative all my efforts have borne fruit mes efforts ont porté leurs fruits;
    Finance his investment bore 8 percent interest ses investissements lui ont rapporté 8 pour cent d'intérêt
    (i) (feel) porter, avoir en soi;
    to bear love/hatred for sb éprouver de l'amour/de la haine pour qn;
    I bear you no ill will je ne t'en veux pas;
    to bear a grudge against sb en vouloir ou garder rancune à qn
    he bore himself like a man il s'est comporté en homme;
    she bore herself with dignity elle est restée très digne
    (k) Stock Exchange (market, prices, shares) chercher à faire baisser
    (a) (move) diriger;
    bear to your left prenez sur la gauche ou à gauche;
    we bore due west nous fîmes route vers l'ouest;
    they bore straight across the field ils traversèrent le champ en ligne droite;
    American bear left ahead (sign) tournez à gauche, filez à gauche
    (b) (tree → fruit) produire, donner; (→ flower) fleurir
    grief bore heavily on her le chagrin l'accablait
    (d) Stock Exchange spéculer à la baisse
    to bring a gun to bear on a target pointer un canon sur un objectif;
    to bring pressure to bear on sb faire pression sur qn;
    to bring one's mind to bear on sth s'appliquer à qch
    3 noun
    (a) Zoology (animal) ours(e) m,f;
    British familiar he's like a bear with a sore head il est d'une humeur massacrante;
    very familiar humorous does a bear shit in the woods? qu'est-ce que tu crois?, à ton avis?
    he's a big bear of a man (physically) c'est un grand costaud
    (c) Stock Exchange (person) baissier(ère) m,f, spéculateur(trice) m,f à la baisse;
    to go a bear spéculer ou jouer à la baisse
    (d) (toy) ours m (en peluche)
    ►► American Cookery bear claw = chausson aux fruits portant sur le dessus des incisions semblables à des griffes d'ours;
    Stock Exchange bear closing arbitrage m à la baisse;
    bear cub ourson m;
    bear garden History fosse f aux ours; figurative pétaudière f;
    British the place was like a bear garden l'endroit était une véritable pétaudière, on se serait cru à la cour du roi Pétaud;
    familiar Stock Exchange bear hug = communiqué d'information annonçant une OPA immédiate;
    to give sb a bear hug (embrace) serrer qn très fort dans ses bras;
    Stock Exchange bear market marché m à la baisse ou baissier;
    Zoology bear pit fosse f aux ours;
    Stock Exchange bear position position f vendeur ou baissière;
    Stock Exchange bear sale vente f à découvert;
    Stock Exchange bear speculation spéculation f à la baisse;
    bear tracks empreintes fpl d'ours;
    Stock Exchange bear trading spéculation f à la baisse;
    Stock Exchange bear transaction transaction f à la baisse
    to bear down on or upon (ship) venir sur; (person) foncer sur;
    a lorry was bearing down on me un camion fonçait sur moi
    to bear in on sb s'approcher d'un air menaçant de qn
    (be relevant to) se rapporter à, être relatif à; (concern) intéresser, concerner
    British confirmer, corroborer;
    to bear sb out, to bear out what sb says corroborer ce que qn dit;
    the results don't bear out the hypothesis les résultats ne confirment pas l'hypothèse;
    he will bear me out on this matter il sera d'accord avec moi sur ce sujet
    British tenir le coup, garder le moral;
    she's bearing up under the pressure elle ne se laisse pas décourager par le stress;
    he's bearing up remarkably well il tient drôlement bien le coup;
    bear up! courage!
    (be patient with) supporter patiemment;
    if you'll just bear with me a minute je vous demande un peu de patience;
    if you'll bear with me I'll explain si vous patientez un instant, je vais vous expliquer

    Un panorama unique de l'anglais et du français > bear

  • 108 receive

    receive [rɪ'si:v]
    (a) (gift, letter) recevoir; (salary, money) toucher, recevoir;
    to receive sth from sb recevoir qch de qn;
    we received your letter on Monday nous avons reçu votre lettre ou votre lettre nous est parvenue lundi;
    to receive a high salary recevoir ou toucher un salaire élevé;
    Commerce received with thanks (on receipt) acquitté, pour acquit;
    Law to receive damages obtenir ou recevoir des dommages-intérêts;
    Law she received ten years elle a été condamnée à dix ans de réclusion;
    Stock Exchange to receive a premium encaisser un premium
    (b) (blow) recevoir; (insult, refusal) essuyer; (criticism) être l'objet de;
    to receive treatment (for sth) se faire soigner (pour qch);
    to receive injuries être blessé;
    he has received dreadful/excellent treatment il a été traité d'une manière épouvantable/avec beaucoup d'égards;
    she received injuries from which she has since died elle est morte des suites de ses blessures
    (c) (greet, welcome) accueillir, recevoir; (into club, organization) admettre;
    to be cordially received (visitor etc) trouver un accueil chaleureux, être bien reçu;
    the new movie was enthusiastically received le nouveau film a été accueilli avec enthousiasme;
    their offer was not well received leur proposition n'a pas reçu un accueil favorable;
    formal will Madam receive the doctor now? Madame recevra-t-elle le médecin maintenant?;
    to be received into the Church être reçu ou admis dans le sein de l'Église
    (d) (signal, broadcast) recevoir, capter;
    are you receiving me? (on radio) est-ce que vous me recevez?;
    I'm receiving you loud and clear je vous reçois cinq sur cinq
    to receive service recevoir le service
    (g) formal (accommodate) recevoir, prendre;
    holes were drilled to receive the pegs des trous étaient percés pour recevoir les chevilles
    (b) Sport relancer, être le relanceur
    (c) Religion recevoir la communion
    (d) Law (thief) receler;
    to be accused of receiving être accusé de recel

    Un panorama unique de l'anglais et du français > receive

  • 109 speak

    speak [spi:k] (pt spoke [spəʊk], pp spoken ['spəʊkən])
    (a) (say, pronounce) dire, prononcer;
    the baby spoke his first words le bébé a dit ses premiers mots;
    I only had three lines to speak in the play je n'avais que trois lignes à dire dans la pièce;
    to speak one's mind dire ce qu'on pense;
    she spoke my name in her sleep elle a prononcé mon nom dans son sommeil;
    he didn't speak a word il n'a pas dit un mot;
    without a word being spoken sans qu'un mot ne soit prononcé;
    to speak the truth dire la vérité;
    their behaviour speaks volumes for their generosity leur comportement en dit long sur leur générosité ou montre à quel point ils sont généreux;
    his silence speaks volumes son silence en dit long
    (b) (language) parler;
    he doesn't speak a word of Greek il ne parle pas un mot de grec;
    English spoken (sign) ici on parle anglais;
    figurative we just don't speak the same language nous ne parlons pas le même langage, c'est tout
    (a) (talk) parler;
    to speak to or esp American with sb parler à ou avec qn;
    to speak about or of sth parler de qch;
    to speak to sb about sth parler à qn de qch;
    I'll speak to her about it je lui en parlerai;
    to speak in a whisper chuchoter;
    speak to me! dites(-moi) quelque chose!;
    don't speak to your mother like that! ne parle pas à ta mère sur ce ton!;
    speak when you're spoken to! ne parlez que lorsque l'on s'adresse à vous!;
    don't speak with your mouth full ne parle pas la bouche pleine;
    it seems I spoke too soon on dirait que j'ai parlé un peu vite;
    speak now or forever hold your peace parlez maintenant ou gardez le silence pour toujours;
    she isn't speaking to me elle ne me parle plus;
    she hasn't spoken to me since elle ne m'a pas adressé la parole depuis;
    they're not speaking (to each other) ils ne s'adressent pas ou plus la parole;
    isn't it about time you two started speaking again? est-ce que vous ne devriez pas faire la paix?;
    I know them by sight but not to speak to je ne les connais que de vue;
    are you on speaking terms with them? (do you know them?) tu les connais?; (are you reconciled with them?) vous vous parlez?;
    we're no longer on speaking terms nous ne nous parlons plus;
    speaking of which justement, à ce propos;
    generally speaking en général;
    personally speaking en ce qui me concerne, quant à moi;
    financially/legally speaking financièrement/légalement parlant, du point de vue financier/légal;
    speaking as a politician en tant qu'homme politique;
    you shouldn't speak ill of the dead tu ne devrais pas dire du mal des morts;
    he always speaks well/highly of you il dit toujours du bien/beaucoup de bien de vous
    who's speaking? (gen) qui est à l'appareil?; (on switchboard) c'est de la part de qui?;
    Kate Smith speaking Kate Smith à l'appareil, c'est Kate Smith;
    may I speak to Kate? - speaking puis-je parler à Kate? - c'est moi;
    I'm speaking from Australia j'appelle d'Australie
    (c) (in debate, meeting etc → make a speech) faire un discours, parler; (→ intervene) prendre la parole, parler;
    he began to speak il a pris la parole;
    she got up to speak elle s'est levée pour parler;
    the chair called upon Mrs Fox to speak le président a demandé à Mme Fox de prendre la parole;
    he was invited to speak to us on or about Chile il a été invité à venir nous parler du Chili;
    she spoke for an hour on imperialism elle a parlé de l'impérialisme pendant une heure;
    to speak to or on a motion soutenir une motion;
    to speak from the floor intervenir dans un débat
    everything he saw seemed to speak to him of Greece tout ce qu'il voyait lui semblait évoquer la Grèce;
    his paintings speak of terrible loneliness ses peintures expriment une immense solitude;
    the gift speaks well of her concern for old people son don témoigne de l'intérêt qu'elle porte aux personnes âgées;
    this speaks of large-scale corruption c'est le signe d'une corruption à grande échelle
    (e) literary (sound → trumpet) sonner, retentir; (→ organ pipe) parler; (→ gun) retentir
    sans parler de;
    his plays are hugely popular, not to speak of his many novels ses pièces sont extrêmement populaires, sans parler de ses nombreux romans
    pour ainsi dire
    there's no wind/mail to speak of il n'y a presque pas de vent/de courrier
    (motion, bill, proposal) se prononcer contre;
    she spoke passionately against the practice elle a condamné cette pratique avec virulence
    (a) (speak on behalf of) parler au nom de, parler pour; (speak in support of) parler en faveur de, plaider pour;
    I'm sure I speak for everyone when I say… je suis sûr que j'exprime la pensée générale lorsque je dis…;
    speaking for myself pour ma part, en ce qui me concerne;
    let her speak for herself! laisse-la s'exprimer!;
    I'll tell him when to leave, I can speak for myself! c'est moi qui lui dirai de partir, je suis parfaitement capable de le faire moi-même!;
    he is old enough to speak for himself (ask for something) il est assez grand pour le demander tout seul; (say something) il est assez grand pour le dire lui-même;
    familiar speak for yourself! parle pour toi!;
    figurative the facts speak for themselves les faits parlent d'eux-mêmes;
    the title speaks for itself le titre se passe de commentaire
    (b) to be spoken for (to be reserved) être réservé; (of person → gen) ne pas être libre; (→ at dance) être accompagné; (→ have girlfriend, boyfriend) avoir un(e) petit(e) ami(e); (→ have wife, husband) être marié;
    these goods are already spoken for ces articles sont déjà réservés ou retenus;
    she's already spoken for elle est déjà prise
    parler franchement, ne pas mâcher ses mots;
    don't be afraid to speak out n'aie pas peur de parler franchement ou de dire ce que tu penses;
    to speak out for sth parler en faveur de qch;
    to speak out against sth s'élever contre qch;
    she spoke out strongly against the scheme elle a condamné le projet avec véhémence
    (a) (louder) parler plus fort; (more clearly) parler plus clairement
    (b) (be frank) parler franchement;
    to speak up for sb parler en faveur de qn, défendre les intérêts de qn;
    why didn't you speak up? pourquoi n'avez-vous rien dit?

    Un panorama unique de l'anglais et du français > speak

  • 110 loan

    [ləun]
    accommodation loan ссуда на квартиру additional loan дополнительная ссуда additional loan дополнительный заем adjustable interest rate loan ссуда с регулируемой процентной ставкой advance loan авансовая ссуда advance loan предварительный заем agreed maturity for loan согласованный срок погашения ссуды alteration loan недв. ссуда на переделку amortization loan долгосрочная ссуда, погашаемая в рассрочку amortization loan частичная уплата в счет займа annuity loan ссуда на аннуитет arrange a loan давать распоряжение о предоставлении ссуды back-to-back loan компенсационный заем bank loan банковская ссуда bank loan банковский заем banker loan банковская ссуда be granted a loan получить ссуду bonded loan облигационный заем borrow-pledge security loan ссуда под залог ценных бумаг bridging loan краткосрочный кредит до выпуска акций bridging loan краткосрочный кредит до основного финансирования bridging loan промежуточное финансирование bridging loan ссуда на покупку нового дома до момента продажи заемщиком старого дома broker's loan брокерская ссуда building loan заем под строительство building loan кредит на строительство building loan ссуда на строительство building society loan ссуда жилищно-строительному кооперативу bullet loan заем с единовременным погашением business development loan ссуда на развитие предприятия business loan ссуда деловому предприятию business start-up loan ссуда на создание нового предприятия call loan онкольная ссуда call loan ссуда до востребования cancel a loan аннулировать заем cancel a loan отказываться от ссуды car loan ссуда на покупку автомобиля cash loan получать ссуду cash loan ссуда, выданная наличными cash loan scheme порядок получения ссуды наличными cash proceeds from bond loan выручка наличными от облигационного займа cash security loan ссуда, обеспеченная наличными деньгами change-of-ownership loan ссуда на раздел собственности chattel loan ссуда под залог движимого имущества collateral loan ломбардный кредит collateral loan ссуда под обеспечение commercial loan коммерческая ссуда commercial loan подтоварная ссуда commodity loan подтоварная ссуда company loan заем, выпущенный компанией compulsory loan принудительный заем conclude a loan agreement заключать договор о ссуде conclude a loan agreement заключать контракт о получении кредита consolidation loan объединенный заем construction loan заем на строительство construction loan строительный кредит consumer credit loan ссуда на потребительский кредит consumer loan потребительская ссуда contract a loan делать заем contractor loan кредит строительному подрядчику conversion loan конверсионный заем convertible loan конвертируемая ссуда day-to-day loan онкольная ссуда day-to-day loan ссуда, возвращаемая по требованию day-to-day loan ссуда до востребования dead loan безнадежный долг dealer loan дилерский кредит debenture loan ссуда под долговое обязательство debenture loan ссуда под долговую расписку debt rescheduling loan ссуда для реструктуризации долга development loan ссуда на проектно-конструкторскую работу development loan ссуда на разработку distressed loan ссуда, на которую наложен арест dollar loan долларовая ссуда dollar loan долларовый заем domestic government loan внутренний государственный заем domestic loan внутренний заем dormant loan неэффективно используемая ссуда earlier loan ранее выданный заем educational loan заем на учебу emergency relief loan заем в связи с чрезвычайными обстоятельствами energy conservation loan ссуда на экономию энергии environmental support loan кредит на мероприятия по охране окружающей среды equipment loan ссуда на оборудование eurobond loan ссуда под еврооблигации exchange risk covered loan кредит на покрытие убытков от валютного риска existing loan непогашенный кредит export credit loan экспортный кредит export loan экспортный кредит external group loan заем зарубежного концерна external loan внешний заем extra group loan дополнительный заем концерну farming loan ссуда сельскохозяйственным предприятиям farming loan фермерская ссуда fiduciary loan заем, не обеспеченный золотом final loan последний кредит final loan последняя ссуда financial loan финансовый кредит fixed loan долгосрочная ссуда fixed loan долгосрочный заем fixed-rate loan банк. ссуда с фиксированной процентной ставкой float a loan выпускать заем float a loan предоставлять кредит floating rate loan облигация с плавающей ставкой fluctuating rate loan ссуда с изменяющейся процентной ставкой forced loan вынужденный заем foreign currency loan заем в иностранной валюте foreign exchange loan заем в иностранной валюте foreign loan иностранный заем forgiveable loan невзыскиваемая ссуда forgiveable loan невзыскиваемый кредит forward-covered loan вал.-фин. ссуда с форвардным покрытием gift loan беспроцентная ссуда global loan глобальный заем government guaranteed loan ссуда с правительственной гарантией loan заем; government loan государственный заем government loan государственный заем government loan правительственная ссуда government loan правительственный заем grant a loan предоставлять заем grant a loan предоставлять ссуду home loan внутренний заем housing loan заем на жилищное строительство housing loan ссуда на покупку дома import loan ссуда на импорт товаров improvement loan ссуда на мелиорацию земель index-linked loan индексированный заем index-tied loan индексированный заем indexed loan индексированный заем industrial loan деловой заем industrial loan кредит промышленному предприятию industrial loan промышленный заем industrial loan ссуда, предоставляемая промышленному предприятию instalment loan заем на оплату в рассрочку instalment loan ссуда с погашением в рассрочку intercompany loan межфирменный кредит interest adjustment loan ссуда с регулирируемой ставкой процента interest-bearing loan процентная ссуда interest-free loan беспроцентная ссуда intermediate loan среднесрочная ссуда intragroup loan внутрифирменный заем issue a loan выдавать ссуду issue a loan выпускать заем kiwi loan банк. заем в новозеландских долларах linear repayment loan ссуда с последовательным погашением loan (преим. амер.) давать взаймы, ссужать loan давать взаймы loan заем loan заимствование (о слове, мифе, обычае) loan заем; government loan государственный заем loan кредит loan ссуда loan ссуда; (что-л.) данное для временного пользования (напр., книга) loan ссужать loan at interest ссуда под проценты loan for consumption purposes потребительская ссуда loan for extension ссуда на пристройку к дому loan for new building ссуда на новое здание loan for tenant's contribution ссуда для взносов арендатора loan of money денежный заем loan on goods ссуда под залог товаров loan on policy ссуда под страховой полис loan on special terms ссуда на особых условиях loan to cover arrears ссуда для уплаты просроченных ссуд по счетам loan to developing country заем развивающимся странам local authority loan заем, выпущенный местным органом власти long-term loan долгосрочная ссуда long-term loan долгосрочный заем long-term loan долгосрочный кредит lottery loan выигрышный заем low-interest loan ссуда с низкой процентной ставкой mandatory loan принудительный заем medium-term loan среднесрочная ссуда modernization loan ссуда на модернизацию money loan денежная ссуда money loan договор денежного займа mortgage credit loan ссуда под ипотечный кредит mortgage loan заем под залог недвижимости mortgage loan ипотечная ссуда mortgage loan ипотечный кредит mortgage loan ссуда под закладную mortgage loan ссуда под недвижимость municipal loan муниципальная ссуда municipal loan муниципальный заем negotiate a loan получать заем negotiate: loan вести переговоры, договариваться (with); обсуждать условия; to negotiate a loan (terms of peace) договариваться об условиях займа (мира) new financial loan новый финансовый заем new loan новый заем nominal loan номинальная ссуда nonbusiness loan ссуда, выданная не для экономической деятельности obtain a loan получать ссуду on loan взаймы on loan предоставленный для выставки (об экспонате) ordinary loan заем, предоставленный за счет обычных ресурсов outstanding loan непогашенная ссуда parallel loan параллельная ссуда payroll account loan кредит на счет заработной платы pension fund loan ссуда пенсионному фонду perpetual loan бессрочный заем personal bank loan личная банковская ссуда personal loan личный заем personal loan ссуда частному лицу personnel loan ссуда частному лицу policy loan ссуда под страховой полис premium bond loan выпуск премиальных облигаций premium loan выигрышный заем product loan ссуда под продукцию provide a loan предоставлять заем public loan государственный заем quick loan быстрый заем raise a loan получать заем raise a loan получать ссуду rebuilding loan ссуда на реконструкцию reconstruction loan ссуда на реконструкцию redeem a loan погашать долг refinancing loan рефинансированная ссуда refinancing loan рефинансированный заем remaining loan непогашенный остаток ссуды renew a loan продлевать срок выплаты ссуды reorganization loan ссуда на реорганизацию reorganize loan structure пересматривать структуру займа repay a loan погашать заем repay a loan погашать ссуду replacement loan ссуда на модернизацию repo loan заем в соответствии с соглашением о продаже и обратной покупке seasonal loan сезонная ссуда seasonal loan сезонный кредит secured loan обеспеченная ссуда secured loan ссуда, гарантированная залогом активов securities loan ссуда ценных бумаг self-liquidating loan краткосрочная подтоварная ссуда service a loan погашать ссуду shareholder loan ссуда, обеспеченная акциями shipbuilding loan ссуда на постройку судна shipping loan морской заем short loan краткосрочная ссуда short loan краткосрочный заем short-term loan краткосрочная ссуда short-term loan краткосрочный заем short-term loan краткосрочный кредит soft loan льготный заем soft loan льготный кредит special loan специальный заем special-term loan ссуда на особых условиях staff loan ссуда для персонала state loan государственный заем straight loan ссуда, не покрытая обеспечением student loan студенческая ссуда study loan заем на обучение subordinated loan субординационный заем subscribe a loan подписываться на заем subsidiary loan вспомогательная ссуда supplementary loan дополнительная ссуда syndicated loan банковская ссуда, предоставленная членам консорциума syndicated loan консорциальный кредит syndicated loan синдицированный кредит term loan срочный кредит terminate a loan аннулировать заем underwrite a loan гарантировать размещение кредита unrecorded commercial loan неучтенная коммерческая ссуда unrecorded commercial loan неучтенная подтоварная ссуда unsecured loan необеспеченный заем variable interest loan ссуда с плавающей процентной ставкой written-off loan списанная ссуда zero coupon loan заем с нулевым купоном

    English-Russian short dictionary > loan

См. также в других словарях:

  • gift relationship — Social scientists usually regard a gift as an expression of the relationship between donor and recipient. In The Gift (1954) Marcel Mauss argued that gifts are widely obligatory and reciprocal. This behaviour could not be explained in terms of… …   Dictionary of sociology

  • goods — Synonyms and related words: ability, ableness, account, acquaintance, acquest, adequacy, announcement, baggage, blue book, briefing, bulletin, bump, caliber, capability, capableness, capacity, cargo, catalog goods, chattels, cloth, commodities,… …   Moby Thesaurus

  • Gift Aid — is a scheme to enable tax effective giving by individuals to charities in the United Kingdom. The Gift Aid scheme was originally introduced in Finance Act 1990 for donation from 1 October 1990, but was originally limited to cash gifts of £600 or… …   Wikipedia

  • gift token — or gift voucher noun A printed card that can be used in payment or exchange for buying certain products to the value of the amount shown • • • Main Entry: ↑gift * * * gift token UK US noun [countable] [singular gift token …   Useful english dictionary

  • gift certificate — ˈgift cerˌtificate noun [countable] a piece of paper worth a particular amount of money which can be exchanged for goods in a shop; = gift token Bre; , gift Ame: • The promotion gives customers gift certificates valued at $25 on purchases over… …   Financial and business terms

  • gift-wrapping — ˈgift ˌwrapping noun [uncountable] 1. attractive coloured paper, used to wrap gifts 2. when a shop wraps goods you have bought in attractive coloured paper: • a gift wrapping service * * * gift wrapping UK US noun [U] MARKETING ► GIFT WRAP …   Financial and business terms

  • gift voucher — UK US noun [C] (UK also gift token, US gift certificate) ► COMMERCE, MARKETING a card or piece of paper that can be exchanged in a store for goods of the value that is printed on it: »You can buy an electronic gift voucher the way you might buy a …   Financial and business terms

  • gift pack — ➔ pack1 * * * gift pack UK US noun [C] MARKETING ► a package of goods made to look attractive and designed to be given as a gift: »The gift pack is presented in an attractive box containing two bottles of wine …   Financial and business terms

  • gift token — gift .token also gift .voucher n BrE a special piece of paper that is worth a particular amount of money when it is exchanged for goods in a shop, often given as a present American Equivalent: gift certificate …   Dictionary of contemporary English

  • gift token — (also gift voucher) ► NOUN Brit. ▪ a voucher given as a gift which is exchangeable for goods …   English terms dictionary

  • gift card — UK US noun [C] US ► COMMERCE a piece of plastic that can be exchanged in a store for goods of the value that is printed on it: »Estimates put gift card sales between $17 and $20 billion for the holiday season alone …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»