-
21 yellow card
-
22 ♦ better
♦ better (1) /ˈbɛtə(r)/A a.1 (compar. di good) migliore; meglio: This is a better book than the first, questo libro è migliore del primo; Haven't you got any better clothes?, non hai un abito migliore?; The play was far better than I expected, la commedia era assai migliore di quel che pensavo; He's better than his brother at maths, in matematica è più bravo del fratello; I know a better way to do it, conosco un metodo migliore2 (compar. di well; solo pred.) meglio (di aspetto, di salute); migliorato: to be better, andare meglio; stare meglio ( di salute); That's better, così va meglio; to feel better, sentirsi meglio; stare meglio; to get better, migliorare; andare meglio; to look better, stare meglio ( di aspetto); avere miglior cera (o aspetto); The lamp looks better here, la lampada sta meglio qui; You look better in yellow, stai meglio vestita di giallo; il giallo ti sta meglioB avv. (compar. di well)1 meglio; in modo migliore: He can speak English better than me, parla l'inglese meglio di me; DIALOGO → - After an exam- I could have answered the last essay question better, avrei potuto rispondere meglio all'ultima domanda; better made, fatto meglio; better and better, sempre meglio; di bene in meglio2 più; di più: I like it better without sugar, mi piace di più (o lo preferisco) senza zucchero; Which film did you like better?, quale dei due film ti è piaciuto di più?; better known, più noto; più conosciuto; You're better fit to run the firm, sei più adatto tu a dirigere la dittaC n.3 (al pl.) – one's betters, quelli che sono superiori per esperienza o posizione sociale; le persone più autorevoli: to respect one's elders and betters, rispettare chi è più vecchio e più autorevole● the (+ compar.) … the better,… meglio è: The sooner you come the better, più presto vieni meglio è; The less you know the better, meno ne sai meglio è □ one's better feelings, la parte migliore di sé □ (fam.) one's better half, la propria metà; la propria moglie; il proprio marito □ better off, più ricco; in posizione migliore: In the end I was £1,000 better off, alla fine mi ritrovai più ricco di mille sterline; We're better off without it, ne facciamo a meno volentieri □ the better part of, più della metà di; buona parte di; quasi tutto: the better part of my salary, più della metà del mio stipendio; the better part of an hour, quasi un'ora □ (comm.) better-quality oils, le qualità migliori di petrolio □ ( USA) better than, più di: It took me better than a year, mi ci è voluto più di un anno □ all the better, molto meglio □ to be better than one's word, fare più di quanto si era promesso □ the better to, per… meglio: I leaned over the better to see, mi sporsi per vedere meglio □ for better or worse, nel bene e nel male; nella buona e nella cattiva sorte; comunque vadano le cose □ for the better, in meglio; per il meglio: to change for the better, cambiare in meglio; migliorare □ to get the better of, avere la meglio su; vincere; prevalere su; superare; dominare: Curiosity got the better of me, la curiosità mi vinse □ to go one better, fare un po' meglio (di prima, di un altro); superare di un poco: He always has to go one better than you, deve sempre fare un po' meglio degli altri □ had better, sarebbe meglio; è meglio; converrebbe: You'd better go, faresti meglio ad andare (o ad andartene); è meglio se te ne vai; He'd better be careful, farebbe bene a (o gli conviene) stare attento; We'd better do something quickly, qui dobbiamo fare qualcosa alla svelta; DIALOGO → - Going for an interview- I'd better leave now, or I'll be late, sarà meglio che vada via subito o farò tardi □ to have the better of = to get the better of ► sopra □ to know better ► to know □ little better than, quasi; poco meno che: He's little better than a cheat, è un imbroglione o poco ci manca □ no better than, non… altro che; nient'altro che: He is no better than a thief, non è altro che un ladro □ (antiq. eufem.) She's no better than she should be, è una poco di buono □ so much the better, tanto meglio □ to think better of ► to think □ (prov.) Better late than never, meglio tardi che mai □ Better luck next time, la prossima volta andrà meglio □ (prov.) Better safe than sorry, la prudenza non è mai troppa; meglio eccedere in prudenza □ (prov.) Better the devil you know (than the devil you don't know), mai lasciare la via vecchia per la nuova.NOTA D'USO: - had better- better (2) /ˈbɛtə(r)/n.scommettitore; scommettitrice.(to) better /ˈbɛtə(r)/v. t. e i.1 migliorare; diventare migliore● to better oneself, migliorare le proprie condizioni (di vita); migliorare la propria istruzione: He has gone to America to better himself, è andato in America per migliorare le sue condizioni. -
23 Canary
[kə'neərɪ] 1.nome canarino m.2.* * *[kə'neəri]plural - canaries; noun(a type of small, yellow, singing bird, kept as a pet.) canarino* * *Canary /kəˈnɛərɪ/a.(Place names) Canary /kəˈnɛərɪ/● the C. Islands (o the Canaries), le Canarie* * *[kə'neərɪ] 1.nome canarino m.2. -
24 chrome
[krəʊm] 1.nome cromo m.2.modificatore [ article] cromato* * *[krəum](an alloy of chromium and steel used for car-fittings etc.) cromo* * *chrome /krəʊm/A n. [u]1 (chim., fam.) cromoB a. attr.al cromo; di cromo: (fotogr.) chrome alum, allume di cromo; chrome leather, cuoio al cromo; chrome steel, acciaio al cromo; (chim.) chrome yellow, giallo di cromo; giallo cromo.(to) chrome /krəʊm/v. t.cromare.* * *[krəʊm] 1.nome cromo m.2.modificatore [ article] cromato -
25 daffodil
-
26 ♦ detective
♦ detective /dɪˈtɛktɪv/n.1 agente di polizia giudiziaria: detective constable, agente; detective inspector, ispettore; detective chief inspector, ispettore capo; detective superintendent, commissario● detective agency, agenzia investigativa □ detective fiction, giallistica □ detective novel, romanzo poliziesco (o giallo) □ detective story, racconto poliziesco (o giallo) □ detective-story writer, giallista □ detective work, investigazioni. -
27 ♦ lemon
♦ lemon /ˈlɛmən/A n.3 [u] succo di limone, limonata: Would you like a glass of lemon?, vuoi una limonata?5 ( slang) bidone; catorcio; fregatura: My new car is a real lemon, la mia auto nuova è proprio un bidone6 ( slang) citrullo; fesso; scemo; cretino; stupido: He stood there like a lemon, stava lì come uno scemoB a. attr.● lemon cheese (o lemon curd), confettura di succo di limone, uova, burro e zucchero ( da spalmare sul pane) □ lemon drop, caramella al limone □ (bot.) lemon grass ( Cymbopogon nardus), citronella □ ( USA) lemon lime, gassosa □ lemon pudding, budino aromatizzato con succo di limone □ ( USA) lemon soda, limonata ( a base di acido citrico) □ (zool.) lemon sole ( Solea lascaris), sogliola dal porro ( assai pregiata) □ lemon-scented, al profumo di limone □ lemon squash, limonata ( artificiale) □ lemon squeezer, spremilimoni □ (bot.) lemon tree, limone ( l'albero) □ (bot.) lemon verbena ( Lippia citriodora), cedrina; limoncina; erba luisa □ (volg.) to squeeze the lemon, pisciare; ( anche) masturbarsi ( dell'uomo). -
28 maize
-
29 novel
I ['nɒvl]aggettivo nuovo, originaleII ['nɒvl]nome romanzo m.* * *I ['novəl] noun(a book telling a long story in prose: the novels of Charles Dickens.)- novelistII ['novəl] adjective(new and strange: a novel idea.)- novelty* * *novel (1) /ˈnɒvl/a.nuovo; insolito; originale: a novel theory, una teoria nuova, una teoria originale.♦ novel (2) /ˈnɒvl/n.1 romanzo: detective novel (o crime novel) romanzo giallo; giallo; historical novel, romanzo storico; novel writer, romanziere, romanziera; autore, autrice di romanziFALSI AMICI: novel non significa novella nel senso di racconto.* * *I ['nɒvl]aggettivo nuovo, originaleII ['nɒvl]nome romanzo m. -
30 primrose
['prɪmrəʊz]nome primula f.••* * *['primrəuz]1) (a kind of pale yellow spring flower common in woods and hedges.) primula2) (( also adjective) (of) its colour: primrose walls.) giallo primula* * *primrose /ˈprɪmrəʊz/n.2 [u] color giallo primula● (fig.) the primrose path, la via del piacere □ (bot.) evening primrose ( Oenothera biennis), enagra; enotera; rapunzia.* * *['prɪmrəʊz]nome primula f.•• -
31 saffron
['sæfrən] 1.nome zafferano m.2. 3.aggettivo (giallo) zafferano* * *['sæfrən] 1. noun1) (a yellow colouring and flavouring substance used in cooking: We added some saffron to the rice.) zafferano2) (an orange-yellow colour.) colore dello zafferano2. adjectiveMany Buddhist monks wear saffron robes.) color zafferano* * *saffron /ˈsæfrən/A n.B a.● (bot.) bastard saffron ( Carthamus tinctorius), cartamo; zafferanone; zafferano falso.* * *['sæfrən] 1.nome zafferano m.2. 3.aggettivo (giallo) zafferano -
32 (to) yellow-card
(to) yellow-card /jɛləʊˈkɑ:d/v. t.● ( di un giocatore) to be yellow-carded, ricevere il cartellino giallo; essere ammonito. -
33 whodunit
-
34 (to) yellow-card
(to) yellow-card /jɛləʊˈkɑ:d/v. t.● ( di un giocatore) to be yellow-carded, ricevere il cartellino giallo; essere ammonito. -
35 amber am·ber
-
36 box junction
-
37 sorrel sor·rel
-
38 against
[ə'geɪnst, ə'genst]1) (physically) controI'm against it — sono contro, contrario
3) (counter to, in opposition to) controto stand out against — [houses, trees etc.] stagliarsi, spiccare contro [sky, sunset]
6) (in exchange for) in cambio di, contro••Note:Against is translated by contro when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contro il muro; is he for or against independence? = è pro o contro l'indipendenza? the fight against inflation = la lotta contro l'inflazione. - If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against ( against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.), you should consult the appropriate noun entry ( tide, grain, odds etc.). - Against often appears in English with certain verbs ( turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.): for translations you should consult the appropriate verb entry ( turn, compete, discriminate, stand etc.). - Against often appears in English after certain nouns and adjectives ( protection against, a law against etc.): for translations consult the appropriate entry ( protection, law etc.). - For particular usages, see the entry below* * *[ə'ɡenst]1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) contro2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) su3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) contro4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) contro* * *[ə'geɪnst, ə'genst]1) (physically) controI'm against it — sono contro, contrario
3) (counter to, in opposition to) controto stand out against — [houses, trees etc.] stagliarsi, spiccare contro [sky, sunset]
6) (in exchange for) in cambio di, contro••Note:Against is translated by contro when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contro il muro; is he for or against independence? = è pro o contro l'indipendenza? the fight against inflation = la lotta contro l'inflazione. - If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against ( against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.), you should consult the appropriate noun entry ( tide, grain, odds etc.). - Against often appears in English with certain verbs ( turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.): for translations you should consult the appropriate verb entry ( turn, compete, discriminate, stand etc.). - Against often appears in English after certain nouns and adjectives ( protection against, a law against etc.): for translations consult the appropriate entry ( protection, law etc.). - For particular usages, see the entry below -
39 crime
[kraɪm] 1.1) (offence) (minor) reato m.; (serious) crimine m., delitto m. ( against contro)2) U (criminal activity) criminalità f.3) fig. (immoral act) crimine m., vergogna f.2.modificatore [fiction, novel, writing] poliziesco, giallo; [wave, rate] di criminalità* * *1. noun1) (act(s) punishable by law: Murder is a crime; Crime is on the increase.) crimine; criminalità2) (something wrong though not illegal: What a crime to cut down those trees!) crimine•- criminal2. noun(a person who has been found guilty of a crime.) criminale* * *[kraɪm] 1.1) (offence) (minor) reato m.; (serious) crimine m., delitto m. ( against contro)2) U (criminal activity) criminalità f.3) fig. (immoral act) crimine m., vergogna f.2.modificatore [fiction, novel, writing] poliziesco, giallo; [wave, rate] di criminalità -
40 murder
I 1. ['mɜːdə(r)]1) dir. (crime) omicidio m., assassinio m.2) colloq. (hell)2.murder story o mystery — giallo, poliziesco
••to get away with murder — [ dishonest people] farla franca
II ['mɜːdə(r)]to scream o yell blue BE o bloody AE murder — colloq. [ child] urlare a squarciagola
1) dir. (kill) assassinare, uccidereI could murder that woman! — colloq. fig. la ammazzerei, quella donna!
2) colloq. (ruin) massacrare [language, piece of music]; (defeat) massacrare, distruggere [ opponents]* * *['mə:də] 1. noun1) ((an act of) killing a person on purpose and illegally: The police are treating his death as a case of murder; an increase in the number of murders.) assassinio2) (any killing or causing of death that is considered as bad as this: the murder of innocent people by terrorists.) assassinio2. verb(to kill (a person) on purpose and illegally: He murdered two children.) assassinare- murderer- murderous
- murderously* * *I 1. ['mɜːdə(r)]1) dir. (crime) omicidio m., assassinio m.2) colloq. (hell)2.murder story o mystery — giallo, poliziesco
••to get away with murder — [ dishonest people] farla franca
II ['mɜːdə(r)]to scream o yell blue BE o bloody AE murder — colloq. [ child] urlare a squarciagola
1) dir. (kill) assassinare, uccidereI could murder that woman! — colloq. fig. la ammazzerei, quella donna!
См. также в других словарях:
Giallo — (pronounced IPA2| ʤallo, plural gialli ) is an Italian 20th century genre of literature and film, which in Italian indicates crime fiction and mystery. In the English language, however, it is used in a broader meaning that is closer to the French … Wikipedia
giallo — [dal fr. ant. jaune, lat. galbĭnus, der. di galbus verde, giallo ]. ■ agg. 1. [di uno dei sette colori fondamentali, compreso tra l arancio e il verde: fiori g. ; una camicetta g. ] ▶◀ [di capigliatura] biondo. ‖ giallastro, gialliccio, (non… … Enciclopedia Italiana
Giallo — (ital., spr. Dschallo), gelb, Giallo antīco, ein gelber, u. Verte antico, ein grüner Marmor, beide geschätzt wegen ihrer Schönheit, bes. aber, weil sie nirgends mehr gebrochen, sondern nur an Denkmälern alter Baukunst gefunden werden. Daher… … Pierer's Universal-Lexikon
Giallo — (ital., spr. dschallo), gelb; G. di Napoli (Giallolina), Neapelgelb; G. di terra, ockergelb. G. antico. der gelbe, dichte, numidische Marmor, der sich häufig an Denkmälern der römischen Baukunst findet und jetzt wieder in Algier und Tunis,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Giallo — (ital., spr. dscha ), gelb. G. antīco, der gelbe, auch rot geäderte numidische Marmor, für altröm. Bauten verwendet; G. di Napŏli (G. lino), Neapelgelb … Kleines Konversations-Lexikon
Giallo — (ital. dsch–), blaßgelb; G. antico, der antike gelbe Marmor; G.rino, Gelberde, Neapelgelb … Herders Conversations-Lexikon
Giallo — [ dʒa ; italienisch »gelb«] der, (s), gelber, polierbarer Kalkstein (»Marmor«). … Universal-Lexikon
giallo — giàl·lo agg., s.m. FO 1. agg., di colore, simile a quello del limone o dell oro: maglietta, vernice gialla; fiore giallo; foglie gialle, appassite, secche 2. agg., estens., di colorito, malsano: aveva il viso giallo come un limone; è diventato… … Dizionario italiano
Giallo — Le giallo est un genre de film d exploitation, principalement italien, à la frontière entre le cinéma policier, le cinéma d horreur, le fantastique et l érotisme qui a connu son heure de gloire dans les années 1960 à 1980. Les réalisateurs phares … Wikipédia en Français
Giallo — Der Giallo (von ital. ‚gelb‘, Mehrzahl: gialli) ist ein spezifisches italienisches Subgenre des Thrillers, das von Mario Bava in den 1960ern begründet wurde und in den 1970ern seinen Höhepunkt hatte. Die Handlung dreht sich zumeist um die… … Deutsch Wikipedia
Giallo — Film genre. The Italian use of the term giallo for mystery or detective fiction derives from the distinctive yellow covers of the cheap paperback editions of translations of authors such as Edgar Wallace, Agatha Christie, and Arthur Conan… … Guide to cinema