-
1 ехидно усмехаться
-
2 злобно усмехаться
-
3 насмешливо улыбаться
-
4 улыбаться
1) ( выражать улыбкой) sorridere2) ( благоприятствовать) arridere, favorire3) ( быть привлекательным) allettare, piacere* * *несов.1) sorridere vi (a)еле заметно улыба́ться — accennare un sorriso
приветливо улыба́ться — sorridere con affabilità
презрительно улыба́ться — (sog)ghignare vi (a)
улыба́ться от удовольствия — sorridere di contentezza
улыба́ться (одними) глазами — sorridere con gli occhi
2) ( благоприятствовать) arridere vi (a) a qd, favorire vt, sorridere vi (a) ( a qd)судьба ему улыба́ется — la fortuna gli arride / sorride
ему улыба́лась перспектива поехать в отпуск — gli sorrideva la prospettiva di andare in vacanze
3) ( нравиться) piacere vi (e)это мне (вовсе) не улыба́ется разг. — quest'affare non mi piace / garba (per niente)
* * *vgener. arridere (+D), sorridere -
5 усмехаться
см. усмехнуться* * *несов. - усмеха́ться, сов. - усмехну́тьсяfare un sorrisetto, ridacchiare vi (a)добродушно усмеха́ться — sorridere bonariamente
саркастически усмеха́ться — ghignare vi (a)
••усмеха́ться в усы — ridersela sotto i baffi
* * *vgener. ridacchiare, riducchiare, sghignare, sghignazzare, sogghignare -
6 ухмыляться
-
7 усмехаться
[usmechát'sja] v.i. impf. (pf. усмехнуться - усмехнусь, усмехнёшься)1.ridacchiare, fare un sorrisetto"Акакий Акакиевич несколько раз даже усмехнулся от внутреннего удовольствия" (Н. Гоголь) — "Akakij Akakievič ridacchiò perfino, soddisfatto" (N. Gogol')
2.◆ -
8 ухмыляться
[uchmylját'sja] v.i. impf. (pf. ухмыльнуться - ухмыльнусь, ухмыльнёшься)ghignare, sogghignare
См. также в других словарях:
ghignare — v. intr. [dal fr. guigner, di origine germ.] (io ghigno,... noi ghigniamo, voi ghignate, e nel cong. ghigniamo, ghigniate ; aus. avere ). [ridere con espressione beffarda e cattiva] ▶◀ sogghignare, (lett.) subsannare, [in modo rumoroso o… … Enciclopedia Italiana
ghignare — ghi·gnà·re v.intr. (avere) CO ridere con espressione sarcastica o maliziosa | estens., colloq., ridere: abbiamo ghignato come matti per tutta la sera {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal fr. guigner, provenz. ant. guinhar, prob. dal… … Dizionario italiano
ghignare — {{hw}}{{ghignare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) Ridere con malizia o cattiveria … Enciclopedia di italiano
ghignare — v. intr. sogghignare, ridacchiare □ sghignazzare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sghignare — sghi·gnà·re v.intr. (avere) BU ghignare; sghignazzare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: der. di ghignare con s … Dizionario italiano
sghignazzare — /zgiɲa ts:are/ v. intr. [der. di ghignare, ghigno, col pref. s (nel sign. 6)] (aus. avere ). [ridere sguaiatamente, in modo sarcastico e provocatorio] ▶◀ ghignare, (non com.) sghignare. ↓ ridacchiare, sogghignare. ⇑ ridere. [⍈ ridere] … Enciclopedia Italiana
sogghignare — v. intr. [der. di ghignare, col pref. so ] (io sogghigno,... noi sogghigniamo, voi sogghignate, e nel cong. sogghigniamo, sogghigniate ; aus. avere ). [mostrare un riso beffardo o sarcastico] ▶◀ ghignare, ridacchiare, (fam.) ridere sotto i baffi … Enciclopedia Italiana
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
guigner — (ghi gné) 1° V. n. Fermer à demi les yeux en regardant du coin de l oeil. Guigner de l oeil. 2° V. a. Regarder sans faire semblant, à la dérobée, guetter. • J ai guigné ceci [la cassette d Harpagon] tout le jour, MOL. l Av. IV, 6. Fig.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ghigna — 1ghì·gna s.f. CO volto arcigno, faccia dall espressione sinistra o beffarda: la sua ghigna non ispira fiducia | persona dall aspetto poco rassicurante {{line}} {{/line}} DATA: 1848. ETIMO: der. di ghignare. 2ghì·gna s.f. BU var. → guigne … Dizionario italiano