Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

getting+up

  • 41 אִיצָא

    אִיצָאII, אִיצְצָא m., אִיצַצְתָּא f. ( אוץ, אצץ) 1) squeezing, pressure. Yeb.121b top, אגב איצצא מזקי (Ar. איצא) on account of the pressure (which the falling person exercises on the serpents in the pit) they injure him. Sabb.144b דאתי בתר איצצא Ar. (ed. איצצתא; Ms. M. אִיצִיצָא) (the juice) which oozes out of the grapes through the pressure of their non weight. M. Kat. 11a salted fish made fit for immediate use אגב א׳ by squeezing (and washing) out the salt.Pl. אִיצְצֵי. Ib. שיתין א׳ sixty times pressed and washed. 2) trnsf. depression, depreciation in the market; (oth. opin. deterioration of quality). Keth.100b אע״ג דנפל ביה איצצתא (read דנפלא; Ar. דהוי ביה איצא, Rashi איצצא) though there is a risk of depreciation (on account of large supply for the festive season) (or of getting sour).

    Jewish literature > אִיצָא

  • 42 אקפדה

    אַקְפָּדָה, הַקְפָּדָהf. ( קפד, Hif.) getting excited, ebullition of temper, rashness. Num. R. s. 10; Y.Ned.I, 36d bot. they make the vow of a nazir (ה׳) מתוך א׳ inconsiderately. Y.Ab. Zar. IV, 44a. Tosef.Gitt.VII (V), 6 (opp. ברצון). Y.Naz.I, end, 51c הקפדן, read: דָתָן

    Jewish literature > אקפדה

  • 43 הקפדה

    אַקְפָּדָה, הַקְפָּדָהf. ( קפד, Hif.) getting excited, ebullition of temper, rashness. Num. R. s. 10; Y.Ned.I, 36d bot. they make the vow of a nazir (ה׳) מתוך א׳ inconsiderately. Y.Ab. Zar. IV, 44a. Tosef.Gitt.VII (V), 6 (opp. ברצון). Y.Naz.I, end, 51c הקפדן, read: דָתָן

    Jewish literature > הקפדה

  • 44 אַקְפָּדָה

    אַקְפָּדָה, הַקְפָּדָהf. ( קפד, Hif.) getting excited, ebullition of temper, rashness. Num. R. s. 10; Y.Ned.I, 36d bot. they make the vow of a nazir (ה׳) מתוך א׳ inconsiderately. Y.Ab. Zar. IV, 44a. Tosef.Gitt.VII (V), 6 (opp. ברצון). Y.Naz.I, end, 51c הקפדן, read: דָתָן

    Jewish literature > אַקְפָּדָה

  • 45 הַקְפָּדָה

    אַקְפָּדָה, הַקְפָּדָהf. ( קפד, Hif.) getting excited, ebullition of temper, rashness. Num. R. s. 10; Y.Ned.I, 36d bot. they make the vow of a nazir (ה׳) מתוך א׳ inconsiderately. Y.Ab. Zar. IV, 44a. Tosef.Gitt.VII (V), 6 (opp. ברצון). Y.Naz.I, end, 51c הקפדן, read: דָתָן

    Jewish literature > הַקְפָּדָה

  • 46 בדיל

    בְּדִיל(comp. of בְּ, דִּי a. לְ = h. בְּשֶׁל) as to what refers towhence; on account of, for the sake of, in order that. Targ. O. Gen. 6:3; a. e.Lev. R. s. 28, end אזל ב׳ בלנאי he went for (the sake of getting) a bather. Y.Kidd.III, 64a ב׳ דלא יכפורוכ׳ in order that he may not deny his owing a cup. Yoma 75b ב׳ רבאוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) through the merit of the teacher is the scholar supported.בְּדִילִי, בְּדִילָךְ on my, thy account Targ. O. Deut. 3:26; a. e. (Y. בגלל; b. h. למעו).

    Jewish literature > בדיל

  • 47 בְּדִיל

    בְּדִיל(comp. of בְּ, דִּי a. לְ = h. בְּשֶׁל) as to what refers towhence; on account of, for the sake of, in order that. Targ. O. Gen. 6:3; a. e.Lev. R. s. 28, end אזל ב׳ בלנאי he went for (the sake of getting) a bather. Y.Kidd.III, 64a ב׳ דלא יכפורוכ׳ in order that he may not deny his owing a cup. Yoma 75b ב׳ רבאוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) through the merit of the teacher is the scholar supported.בְּדִילִי, בְּדִילָךְ on my, thy account Targ. O. Deut. 3:26; a. e. (Y. בגלל; b. h. למעו).

    Jewish literature > בְּדִיל

  • 48 הרר) הר

    (הֶרֶר) הַר m. (b. h.; הרר) mound, mountain; trnsf. eminent person. Midd. II, 1, a. fr. הַר הבית the Temple mount. Yeb.17a (play on ה̇ר̇פ̇נ̇יא) ה̇ר̇ שהכל פ̇ונ̇ין בו a hill to which all turn (whose spurious descent prevents them from getting wives elsewhere); a. v. fr.Ḥull39b (in Chald. diction) רישיך והר here is thy head and here the mountain (a colloquial phrase for compelling one to give up a bargain).Ex. R. s. 28 (ref. to Ex. 19:3) בזכות הה׳ for the merit of the distinguished one (Abraham), ואין הה׳ אלא אבות har means the patriarchs (ref. to Mic. 6:2). Snh.107a ה׳ שבכם the most prominent of you; a. fr.(For proper nouns composed with הר, v. respective determinants.Pl. הָרִים, הֲרָרִים. Tam.32a, a. e. הָרֵי חושך, v. חו̇שֶׁךְ.Snh.24a עוקר הרי הרים uprooting the highest mountains (a figure for dialectical ingenuity). Y.Yeb.I, 3a bot. בין שני הֶהָ׳וכ׳ between the two high mountains (great scholars). Ex. R. s. 15 ואיןה׳ אלא אבות, v. supra.Ḥag. I, 8 כה׳ תלויין בשערה like mountains suspended on a hair (a slender Bible text for numerous Talmudic laws); a. v. fr.

    Jewish literature > הרר) הר

  • 49 השחרה

    הַשְׁחָרָהf. (denom. of שַׁחַר) getting up early; early work, study. Lev. R. s. 19, beg., v. הַעֲרָבָה.

    Jewish literature > השחרה

  • 50 הַשְׁחָרָה

    הַשְׁחָרָהf. (denom. of שַׁחַר) getting up early; early work, study. Lev. R. s. 19, beg., v. הַעֲרָבָה.

    Jewish literature > הַשְׁחָרָה

  • 51 זום

    זוּם(cmp. זהם) ( to glisten, to be fat, greasy, filthy.Part. Polel זוֹמֵם. Sabb.152b (where the souls of the righteous are compared to clean, and those of the wicked to filthy garments) ושל רשעים זוֹמְמוֹת והולכות while the souls of the wicked are getting more and more greasy.

    Jewish literature > זום

  • 52 זוּם

    זוּם(cmp. זהם) ( to glisten, to be fat, greasy, filthy.Part. Polel זוֹמֵם. Sabb.152b (where the souls of the righteous are compared to clean, and those of the wicked to filthy garments) ושל רשעים זוֹמְמוֹת והולכות while the souls of the wicked are getting more and more greasy.

    Jewish literature > זוּם

  • 53 זני

    זני, זָנָה(b. h.) 1) (to run to and fro, wander;) (with אחר) to run after, (with מאחרי) to run away from; esp. to run about as a prostitute, to be faithless, be unchaste (cmp. ch. נפקת ברא for זוֹנָה, a. טעי for our w.). Sabb.55b (play on פ̇ח̇ז̇, Gen. 49:4) פ̇סעת … ח̇טאת זָ֗נִיתָ thou hast trespassed upon religion, sinned, been unchaste (v. זוּל).Snh.100b שמא תִזְנֶה lest she may go astray (be seduced); a. v. fr. 2) to commit an offense. Gitt.6b explain. ותזנה עליו, Jud. 19:2, cmp. Targ. a. l. Pi. זִינָּה same, also to invite faithlessness, to excite the senses. Sabb.88b עלובה כלה מְזַנָּה בתוך חופתה (v. Rabb. D. S. a. l.) bold is the bride who thinks of faithlessness while getting married; Gitt.36b שזִינְּתָה בקרבוכ׳. Sot.10a כל המְזַנֶּה … מְזַנֶּנֶת עליו if a man is lewd, his wife will think of faithlessness against him; Yalk. Job 918 מְזַנָּה תחתיו. Meg.15a רחב בשמה זִינְּתָהוכ׳ Raḥab suggested impure thoughts by her name ( Raḥab hazzonah), Jael with her call (Jud. 4:18), v. זְכִירָה; a. fr.Trnsf. (of plants) to degenerate. Gen. R. s. 28, end אף הארץ זינתה the earth, too, became degenerated in her produces; v. זוֹנַיָּיא. Y.Kil.I, beg.26d הפירות מְזַנִּין the produces may degenerate (ref. to Lev. 19:29).

    Jewish literature > זני

  • 54 זנה

    זני, זָנָה(b. h.) 1) (to run to and fro, wander;) (with אחר) to run after, (with מאחרי) to run away from; esp. to run about as a prostitute, to be faithless, be unchaste (cmp. ch. נפקת ברא for זוֹנָה, a. טעי for our w.). Sabb.55b (play on פ̇ח̇ז̇, Gen. 49:4) פ̇סעת … ח̇טאת זָ֗נִיתָ thou hast trespassed upon religion, sinned, been unchaste (v. זוּל).Snh.100b שמא תִזְנֶה lest she may go astray (be seduced); a. v. fr. 2) to commit an offense. Gitt.6b explain. ותזנה עליו, Jud. 19:2, cmp. Targ. a. l. Pi. זִינָּה same, also to invite faithlessness, to excite the senses. Sabb.88b עלובה כלה מְזַנָּה בתוך חופתה (v. Rabb. D. S. a. l.) bold is the bride who thinks of faithlessness while getting married; Gitt.36b שזִינְּתָה בקרבוכ׳. Sot.10a כל המְזַנֶּה … מְזַנֶּנֶת עליו if a man is lewd, his wife will think of faithlessness against him; Yalk. Job 918 מְזַנָּה תחתיו. Meg.15a רחב בשמה זִינְּתָהוכ׳ Raḥab suggested impure thoughts by her name ( Raḥab hazzonah), Jael with her call (Jud. 4:18), v. זְכִירָה; a. fr.Trnsf. (of plants) to degenerate. Gen. R. s. 28, end אף הארץ זינתה the earth, too, became degenerated in her produces; v. זוֹנַיָּיא. Y.Kil.I, beg.26d הפירות מְזַנִּין the produces may degenerate (ref. to Lev. 19:29).

    Jewish literature > זנה

  • 55 זָנָה

    זני, זָנָה(b. h.) 1) (to run to and fro, wander;) (with אחר) to run after, (with מאחרי) to run away from; esp. to run about as a prostitute, to be faithless, be unchaste (cmp. ch. נפקת ברא for זוֹנָה, a. טעי for our w.). Sabb.55b (play on פ̇ח̇ז̇, Gen. 49:4) פ̇סעת … ח̇טאת זָ֗נִיתָ thou hast trespassed upon religion, sinned, been unchaste (v. זוּל).Snh.100b שמא תִזְנֶה lest she may go astray (be seduced); a. v. fr. 2) to commit an offense. Gitt.6b explain. ותזנה עליו, Jud. 19:2, cmp. Targ. a. l. Pi. זִינָּה same, also to invite faithlessness, to excite the senses. Sabb.88b עלובה כלה מְזַנָּה בתוך חופתה (v. Rabb. D. S. a. l.) bold is the bride who thinks of faithlessness while getting married; Gitt.36b שזִינְּתָה בקרבוכ׳. Sot.10a כל המְזַנֶּה … מְזַנֶּנֶת עליו if a man is lewd, his wife will think of faithlessness against him; Yalk. Job 918 מְזַנָּה תחתיו. Meg.15a רחב בשמה זִינְּתָהוכ׳ Raḥab suggested impure thoughts by her name ( Raḥab hazzonah), Jael with her call (Jud. 4:18), v. זְכִירָה; a. fr.Trnsf. (of plants) to degenerate. Gen. R. s. 28, end אף הארץ זינתה the earth, too, became degenerated in her produces; v. זוֹנַיָּיא. Y.Kil.I, beg.26d הפירות מְזַנִּין the produces may degenerate (ref. to Lev. 19:29).

    Jewish literature > זָנָה

  • 56 חמם

    חֲמַםch. sam(חמםPart.). Targ. O. Gen. 18:1; a. e.; v. חוּם. Pa. חַמֵּים to warm, heat.Part. pass. מְחַמַּם. Targ. Hos. 7:7. Af. 1) אַחֵים to heat, excite, v. חוּם. 2) אַחְמַם to become hot; to have pollution. Nidd.43a כל אחְמוּמֵי והדר א׳וכ׳ getting heated once and again immediately after. Ithpa. אִתְחַמֵּם, Ithpe. אִיחֲמַם 1) to warm ones self. Targ. Y. II Gen. 18:1.Sabb.110b כד איח׳ ed. (Ms. M. אַחְ׳, v. supra) when he had warmed himself. 2) to restrain ones anger. Targ. II Esth. 5:10 (prob. to be read: ואִתְחַמַּס, v. חֲמַס; cmp. חֲסַן).

    Jewish literature > חמם

  • 57 חֲמַם

    חֲמַםch. sam(חמםPart.). Targ. O. Gen. 18:1; a. e.; v. חוּם. Pa. חַמֵּים to warm, heat.Part. pass. מְחַמַּם. Targ. Hos. 7:7. Af. 1) אַחֵים to heat, excite, v. חוּם. 2) אַחְמַם to become hot; to have pollution. Nidd.43a כל אחְמוּמֵי והדר א׳וכ׳ getting heated once and again immediately after. Ithpa. אִתְחַמֵּם, Ithpe. אִיחֲמַם 1) to warm ones self. Targ. Y. II Gen. 18:1.Sabb.110b כד איח׳ ed. (Ms. M. אַחְ׳, v. supra) when he had warmed himself. 2) to restrain ones anger. Targ. II Esth. 5:10 (prob. to be read: ואִתְחַמַּס, v. חֲמַס; cmp. חֲסַן).

    Jewish literature > חֲמַם

  • 58 ישיבה

    יְשִׁיבָהf. (יָשַׁב) 1) sitting, rest. Ḥag.15a למעלה … לא עמידה ולא י׳וכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) on high there is no standing up and no sitting down (effort and rest), no emulation Yoma 69b, a. fr. אין י׳ בעזרה none were allowed to sit down in the Temple court. Gen. R. s. 38, a. fr. כל מקום שאתח מוצא י׳וכ׳ wherever you find sitting (retirement, use of the word ישב) recorded in the Bible, there Satan leaps forth (trouble arises). Yeb.106a יְשִׁיבָתָהּ זו היא עמידתה this her sitting is to her a getting up (sitting up is to her a great effort; oth. expl.: her being left seated, is her erection, i. e. her failure to be married to the yabam is a benefit to her); a. fr. 2) settlement, dwelling. Kidd.37a, a. e., v. יְרוּשָּׁה. Keth.110b יְשִׁיבַת כרכים קשה living in large cities is a hardship. Sabb.10b עיר שיְשִׁיבָתָהּ קרובה a town of recent settlement; a. fr. 3) scholars session, council, academy; court. Yoma 28b זקן ויושב בי׳ an elder and member of council. Ib. לא פרשה י׳ מהם they (our early ancestors) were never without council (a representative body). Pes.119a top המכיר … בי׳ who knows his colleagues place in meetings; המקבל … בי׳ who greets his colleague in meetings with kindness. Ber.57a ראש י׳ presiding officer. Y.Ber.IV, 7d top ומינו אתר״א … בי׳ they elected R. El. … (president) in regular session. Ib. הושיבו … בי׳ they installed him as president. B. Bath. 120a בי׳ הלךוכ׳ in court or college give the preference to learning, in social entertainment to age; a. fr.י׳ של מעלה divine court. B. Mets.86a נתבקש בי׳ של מ׳ has been summoned before divine justice (is dead); a. fr.Pl. יְשִׁיבוֹת. Koh. R. to I, 8 אפשר שהי׳ הללו טועותוכ׳ is it possible that those colleges be lost in such futile errors; Tosef.Ḥull.II, 24 שהסיבו הללו טועים (corr. acc.; v., however, סֵיבוּ). Y.Sabb.X, 12c bot. שימשתי את אבא עומדות מה שלא שמשת י׳ I have served my father at more ‘standing meetings (standing up as an Amora) than you have served at college sessions; Y. Ḥag.III, beg.78d; a. fr.

    Jewish literature > ישיבה

  • 59 יְשִׁיבָה

    יְשִׁיבָהf. (יָשַׁב) 1) sitting, rest. Ḥag.15a למעלה … לא עמידה ולא י׳וכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) on high there is no standing up and no sitting down (effort and rest), no emulation Yoma 69b, a. fr. אין י׳ בעזרה none were allowed to sit down in the Temple court. Gen. R. s. 38, a. fr. כל מקום שאתח מוצא י׳וכ׳ wherever you find sitting (retirement, use of the word ישב) recorded in the Bible, there Satan leaps forth (trouble arises). Yeb.106a יְשִׁיבָתָהּ זו היא עמידתה this her sitting is to her a getting up (sitting up is to her a great effort; oth. expl.: her being left seated, is her erection, i. e. her failure to be married to the yabam is a benefit to her); a. fr. 2) settlement, dwelling. Kidd.37a, a. e., v. יְרוּשָּׁה. Keth.110b יְשִׁיבַת כרכים קשה living in large cities is a hardship. Sabb.10b עיר שיְשִׁיבָתָהּ קרובה a town of recent settlement; a. fr. 3) scholars session, council, academy; court. Yoma 28b זקן ויושב בי׳ an elder and member of council. Ib. לא פרשה י׳ מהם they (our early ancestors) were never without council (a representative body). Pes.119a top המכיר … בי׳ who knows his colleagues place in meetings; המקבל … בי׳ who greets his colleague in meetings with kindness. Ber.57a ראש י׳ presiding officer. Y.Ber.IV, 7d top ומינו אתר״א … בי׳ they elected R. El. … (president) in regular session. Ib. הושיבו … בי׳ they installed him as president. B. Bath. 120a בי׳ הלךוכ׳ in court or college give the preference to learning, in social entertainment to age; a. fr.י׳ של מעלה divine court. B. Mets.86a נתבקש בי׳ של מ׳ has been summoned before divine justice (is dead); a. fr.Pl. יְשִׁיבוֹת. Koh. R. to I, 8 אפשר שהי׳ הללו טועותוכ׳ is it possible that those colleges be lost in such futile errors; Tosef.Ḥull.II, 24 שהסיבו הללו טועים (corr. acc.; v., however, סֵיבוּ). Y.Sabb.X, 12c bot. שימשתי את אבא עומדות מה שלא שמשת י׳ I have served my father at more ‘standing meetings (standing up as an Amora) than you have served at college sessions; Y. Ḥag.III, beg.78d; a. fr.

    Jewish literature > יְשִׁיבָה

  • 60 כנימה

    כְּנִימָּהf. (denom. of כִּנָּם; cmp. כַּלְמְתָא) vermin, moth. Sifré Deut. 40. Y.B. Kam.IX, beg.6d הרקיבו מן הכ׳ if the grain became ruined by moths, contrad. to תולעים. Makhsh. VI, 1; Tosef. ib. III, 1 מפני הכ׳ in order to prevent the grain from getting mothy.Pl. כְּנִימּוֹת. Midr. Till. to Ps. 23:3 ולא היו עושין כ׳ (ed. Bub. … עושין בהם כִּנָּמִיּוֹת; v. note a. l.) but did they not get vermin?; Cant. R. to IV, 11 כִּנָּמִיּוֹת; (Yalk. Ps. 691 בלאות; Deut. R. s. 7 מאכולת)

    Jewish literature > כנימה

См. также в других словарях:

  • Getting — Get ting, n. 1. The act of obtaining or acquiring; acquisition. [1913 Webster] With all thy getting, get understanding. Prov. iv. 7. [1913 Webster] 2. That which is got or obtained; gain; profit. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • getting on — (in years) becoming old. She s getting on in years, but she s healthy …   New idioms dictionary

  • Getting By — Infobox Television show name = Getting By caption = aka = genre = Sitcom creator = William Bickley Michael Warren director = Judy Askins Richard Correll Judy Pioli Joel Zwick starring = Telma Hopkins Cindy Williams Merlin Santana Deon Richmond… …   Wikipedia

  • getting — [[t]ge̱tɪŋ[/t]] 1) Getting is the present participle of get. 2) PHR PREP Getting on for means the same as nearly. [BRIT, mainly SPOKEN] I ve been trying to give up smoking for getting on for two years now... It was getting on for two o clock …   English dictionary

  • Getting — Get Get (g[e^]t), v. t. [imp. {Got} (g[o^]t) (Obs. {Gat} (g[a^]t)); p. p. {Got} (Obsolescent {Gotten} (g[o^]t t n)); p. pr. & vb. n. {Getting}.] [OE. geten, AS. gitan, gietan (in comp.); akin to Icel. geta, Goth. bigitan to find, L. prehendere to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • getting — noun the act of acquiring something I envied his talent for acquiring he s much more interested in the getting than in the giving • Syn: ↑acquiring • Derivationally related forms: ↑get, ↑acquire (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • Getting Away with Murder — Studioalbum von Papa Roach Veröffentlichung 31. August 2004 Label Geffen Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • Getting Any? — Directed by Takeshi Kitano Produced by Masayuki Mori Hisano Nabeshima Taik …   Wikipedia

  • Getting Away with Murder (album) — Getting Away with Murder Studio album by Papa Roach Released August 31, 2004 June 6, 200 …   Wikipedia

  • Getting to YES — (ISBN 1 84413 146 7) is a reference book describing the principled negotiation or negotiation on the merits strategy (also referred to win win negotiation), as a preferred alternative to positional bargaining. [R. Fisher et al., Getting to Yes:… …   Wikipedia

  • Getting Away With It — Single par Electronic Sortie 14 décembre 1989 Durée 17 min 07 s …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»