-
41 get the better of
1) (smb.) oкaзaтьcя в выигpышнoм пoлoжeнии, взять вepx, пpeвзoйти кoгo-л.And I've no doubt that you can get the better of me in a debating match (J. Wain). It was universally felt in the bar that Mrs. Hall had the better of him. His next words showed as much (H. G. Wells)2) (smb.) пepexитpить, oбмaнуть, нaдуть кoгo-л.; oбвecти кoгo-л. вoкpуг пaльцaThe trouble with Walt was he was always letting somebody get the better of him when it came to business deals (E. CaldwelD3) (smb.) oвлaдeть, зaвлaдeть кeм-л., oдoлeть кoгo-л. (o мыcляx, чувcтвax и т.п.)Mrs. Hamlyn knew that her thoughts had got the better of her now and that she would not easily sleep again (W. S. Maugham). Her exasperation got the better of her. She stood up. 'What do you take me for? A complete fool?' (A. J. Cronin)4) (smth.) пpeoдoлeть, пoбeдить, пoбopoть, пepeбopoть чтo-л., cпpaвитьcя, coвлaдaть c чём-л., взять вepx нaд чём-л.Sally was glad she had got the better of that tempestuous impulse, although it was as much as she could do to overcome her frenzy at the time (K. S. Prichard) -
42 get the message
expr usu interrog infmlWe don't need fuckoffs around here. Get the message? — Нам здесь сачки не нужны. Усек?
They've got the message all right and they're taking action — Они все отлично поняли и принимают меры
The guy wasn't getting the message — Парень не понимал, с кем имеет дело
The new dictionary of modern spoken language > get the message
-
43 get the weight off one's feet
разг.(get the weight off one's feet (или legs; тж. take the weight off one's feet))The door of the assistant plant manager's office flung open abruptly. The foreman he had sent for, Parkland, strode in, not bothering to knock... Ignoring the mode of entry, Zaleski motioned him to a chair. ‘Take the weight off your feet, then simmer down.’ (A. Hailey, ‘Wheels’, ch. 2) — Дверь конторки, где сидел Залески, резко распахнулась, и в комнату - без стука - вошел Паркленд. Его-то заместитель управляющего и вызывал к себе. - Избавь свои ноги от необходимости держать такую махину, - Залески указал ему на кресло, - и поостынь малость.
You're looking a bit tired. Why don't you get the weight off your feet? (ODCIE) — У вас несколько усталый вид. Почему вы не присядете и не отдохнете?
Large English-Russian phrasebook > get the weight off one's feet
-
44 get the wind up
expr infmlI don't mind actual flying, but every time the plane takes off or lands I get the wind up — Я хорошо переношу сам полет, но когда самолет взлетает или садится, у меня душа уходит в пятки
Now you've got the wind up, you're trying to eat your words — Как только у тебя очко заиграло, так ты сразу в кусты
Don't get the wind up, it's only me — Не пугайся, это я
The new dictionary of modern spoken language > get the wind up
-
45 get the air
expr AmE sl1)2)3)Whenever I get around him, I end up getting the air — Когда бы я к нему ни подошел, он со мной не здоровается
I hate to get the air — Мне не нравится, когда меня игнорируют
-
46 get the bird
expr sl1)She was genuinely afraid of getting the bird from the audience — Она ужасно боялась, что публика ее освистает
2)I've got to get busy if I don't want to get the bird — Мне пора браться за работу, а то меня просто выпрут
-
47 get the breeze up
разг.испугаться, струсить [первонач. тк. воен.; разг.]‘Siren!’ ejaculated Oskey. ‘Air raid... Into the shelters, everybody. Quietly now. No need to get the breeze up.’ (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. VII) — - Сирена! - вскрикнул Оски. - Воздушная тревога!.. Все в убежище. Спокойно. Никакой паники.
-
48 get the best of
1) Общая лексика: (smb.) взять верх над (кем-л.)2) Идиоматическое выражение: вывести из душевного равновесия (get the best of smbd; I'm letting my insecurities get the best of me) -
49 get the bounce
sl а) (тж get the gate) получи́ть от воро́т поворо́тб) (тж get the sack) быть вы́кинутым на у́лицу, быть уво́леннымThe Americanisms. English-Russian dictionary. > get the bounce
-
50 get the hang of someone or something
expr infmlI can't exactly make him out. Just can't get the hang of him, that's all — Я никак не могу понять, что он за человек. Хоть убей, никак не могу раскусить его
Do you get the hang of what he's saying? — Ты улавливаешь, о чем он говорит?
The new dictionary of modern spoken language > get the hang of someone or something
-
51 get the record straight
expr infmlLet's get the record straight. You say that you last saw this girl on Monday and you haven't seen her since then? — Давайте уточним. Вы утверждаете, что видели эту девушку в последний раз в понедельник и с тех пор ее не встречали?
Let me get the record straight. He never came to my place when my mom was out — Вот что я вам скажу. Он никогда не приходил ко мне, если моей матери не было дома
The new dictionary of modern spoken language > get the record straight
-
52 get the scent
-
53 get the push
expr BrE slThen if your daughter has to come here with her kids, I'll be getting the push, I suppose? — А если вашей дочери придется вернуться сюда с детьми, то меня, я думаю, отсюда попросят?
When the Mayor makes his replacements all I do is put the finger on the guy who's to get the push — Когда мэру нужно обновить свою команду, мне стоит лишь указать на того парня, которого следует нагнать
-
54 get the works
expr1) infmlYou're getting the works at the beauty shop - cut, wash, dye and set — В этом салоне красоты весь набор услуг - можно постричься, помыть голову, покрасить и уложить волосы
2) sl3) slHe doesn't dare show up because he can easily get the works for doing the dirty on the whole mob — Он не смеет показаться, потому что его тут же пришьют за ту подлянку, которую он устроил всей банде
The new dictionary of modern spoken language > get the works
-
55 get the edge on smb.
разг.(get the edge on (или over) smb. (тж. have an или the edge on или over smb.))иметь преимущество перед кем-л. ( особенно в состязании) [первонач. амер.]...there are a lot of things I may not know more about than you do, but an ordinary internal-combustion engine is a thing where I've got the edge on you. (J. Duncan, ‘My Friend Muriel’, part IV) —...во многих вещах я разбираюсь хуже вас, но обычный двигатель внутреннего сгорания - это по моей части, а не по вашей.
According to the reports, the Giants have a slight edge over the Dodgers in their pitching... (HAI) — Как сообщают, команда "Джайнтс" благодаря хорошим подачам имеет некоторое преимущество перед командой "Доджерс"...
-
56 get the show on the road
paзг.взятьcя зa дeлo, ocущecтвить cвoй плaн [пepвoнaч. тк. oтпpaвить тpуппу тeaтpa или циpкa в туpнe]It was several years before the rocket scientists got the show on the road. We've been discussing these plans for nearly a year - if we don't get the show on the road soon the plans will be out of date and worthlessConcise English-Russian phrasebook > get the show on the road
-
57 get the first kick at the can
Разговорное выражение: первым получить возможность (When it comes to testing the vaccine, volunteers get the first kick at the can.)Универсальный англо-русский словарь > get the first kick at the can
-
58 get the message
sl уловить/усечь (понять); доходитьThe principal talked to the students about being on time, and most of them got the message.
I kept hinting to Simon that it was time he went home, but he didn't seem to get the message.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get the message
-
59 get the hang of smth.
пpиoбpecти нaвык, cнopoвку в чём-л.; ocвoитьcя c чём-л., paзoбpaтьcя в чём-л.; нaбить pуку в чём-л. (или нa чём-л.) [пepвoнaч. aмep.]She began to get the hang of those little things which the pretty woman who has vanity invariably adopts (Th. Dreiser). Not that I have quite got the hang of the story yet (A. Christie) -
60 get the pink slip
1) Разговорное выражение: получить уведомление об увольнении2) Переносный смысл: получить увольнение3) Австралийский сленг: get the sack (from the colour of the termination form)
См. также в других словарях:
get the show on the road — {v. phr.}, {informal} To start a program; get work started. * /It was several years before the rocket scientists got the show on the road./ Compare: GET THE BALL ROLLING … Dictionary of American idioms
get the show on the road — {v. phr.}, {informal} To start a program; get work started. * /It was several years before the rocket scientists got the show on the road./ Compare: GET THE BALL ROLLING … Dictionary of American idioms
Get the Fire — Get the Fire: Young Mormon Missionaries Abroad is a United States PBS sponsored documentary, by the independent filmmaker Nancy du Plessis. It examines the experiences of some Mormon missionaries who questioned their religious beliefs after… … Wikipedia
Get The Picture (game) — Get The Picture was a popular online game, the object of which was to come up with the funniest caption (as determined by fellow players) to match a picture that appeared on the screen. The game was developed by Bezerk and enjoyed its peak… … Wikipedia
get the ball rolling — or[set the ball rolling] or[start the ball rolling] {informal} To start an activity or action; make a beginning; begin. * /George started the ball rolling at the party by telling a new joke./ Compare: KEEP THE BALL ROLLING … Dictionary of American idioms
get the ball rolling — or[set the ball rolling] or[start the ball rolling] {informal} To start an activity or action; make a beginning; begin. * /George started the ball rolling at the party by telling a new joke./ Compare: KEEP THE BALL ROLLING … Dictionary of American idioms
Get the Picture — can refer to: *Get the Picture (game show), a children s game show *Get The Picture (game), a popular Internet game from the 1990s *Get the Picture?, a 2003 album by Smash Mouth … Wikipedia
get the word — See: GET THE MESSAGE … Dictionary of American idioms
get the word — See: GET THE MESSAGE … Dictionary of American idioms
Get the Message — may refer to more than one article:* Get the Message , a song by the band Electronic * Get the Message , a television game show … Wikipedia
Get the Message (song) — Infobox Single Name = Get the Message Caption = The first British 12 inch. Artist = Electronic Album = Electronic A side = B side = Free Will Released = Start date|1991|4|15 Format = 7 inch, 12 inch, CD, cassette Recorded = 1990 Genre = Length =… … Wikipedia