Перевод: с английского на финский

с финского на английский

get+someone+in+(to+do+something)

  • 1 get (someone) into

    (to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) päästä eroon tavasta, totuttaa

    English-Finnish dictionary > get (someone) into

  • 2 get

    • panna
    • saada kiinni
    • saada
    • saapua
    • saada haltuun
    • tulla joksikin
    • tulla
    agriculture
    • niittää
    • hyötyä
    • järjestää
    • joutua
    • hommata
    • hoksata
    • ehtiä
    • ansaita
    • värvätä
    • voittaa
    • päästä
    • tienata
    • hankkia
    • hakea
    • muodostua
    finance, business, economy
    • periä
    • saattaa
    • saavuttaa
    • sairastua
    • löytää
    • ymmärtää
    • lukea
    * * *
    ɡet
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saada
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) tuoda
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) päästä, saada
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) saattaa
    5) (to become: You're getting old.) tulla
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) suostutella
    7) (to arrive: When did they get home?) saapua
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) oppia, saada tehdyksi
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saada
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) saada kiinni
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) ymmärtää
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Finnish dictionary > get

  • 3 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) huijata

    English-Finnish dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 4 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) huijata

    English-Finnish dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 5 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) huijata

    English-Finnish dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 6 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) huijata

    English-Finnish dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 7 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) sysätä

    English-Finnish dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 8 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) sysätä

    English-Finnish dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 9 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) sysätä

    English-Finnish dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 10 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) sysätä

    English-Finnish dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 11 habit

    • riippuvuus
    • ruumiinrakenne
    • tottumus
    • puku
    • kaava
    • perimätapa
    • tapa (tottumus)
    • tapa
    • luonto
    * * *
    'hæbit
    1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) tapa
    2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) tottumus
    3) (clothes: a monk's habit.) puku
    - habitually
    - from force of habit
    - get someone into
    - get into
    - out of the habit of

    English-Finnish dictionary > habit

  • 12 hand

    • ojentaa
    • osoitin
    • työmies
    • viisari
    • antaa
    • apuri
    • apumies
    • kellonviisari
    • kellonosoitin
    • jättää
    • pelaaja
    • tarjota
    • kämmen
    • käsiala
    • käsi
    • kädessä olevat kortit
    • koura
    • luovuttaa
    * * *
    hænd 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys
    7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Finnish dictionary > hand

  • 13 way

    • neuvo
    • tyyli
    • vauhti
    • elämäntapa
    • etäisyys
    • väylä
    • pääsy
    • päin
    • reitti
    • rata
    • telapölkyt
    • tie
    • keino
    • menettelytapa
    • peli
    • matka
    • suunta
    • taipale
    • tapa
    • taho
    • kulkutie
    • kulkureitti
    finance, business, economy
    • kurssi
    • kulku
    • konsti
    * * *
    wei 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) reitti
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) tie
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) tie
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) matka
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) tapa
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) tapa
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) tapa
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tie
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) paljon
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Finnish dictionary > way

  • 14 fix

    marine
    • paikanmääritys
    • panna kuntoon
    • paikata
    • panna
    • istuttaa
    • järkätä
    • järjestää
    • voidella
    • entistää
    • fiksoida
    • ankkuroida
    • asettaa
    • pula
    transport
    • rahdata
    • tilapäinen korjaus
    • kiinnittäytyä
    • keskittää
    • kiinnittyä
    • kiintyä
    • kohdistaa
    • kiipeli
    • kiinnittää
    • liittää
    • määritellä
    • määrätä
    • parsia
    • peitata
    marine
    • peilata
    • saattaa jähmeään muotoon
    • majoittaa
    • sopuottelu
    • sopia
    • tarttua
    • tarttua kiinni
    • kunnostaa
    • käydä jähmeäksi
    • laittaa
    • korjata
    automatic data processing
    • korjaus (ohjelma)
    * * *
    fiks 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) kiinnittää
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) kiinnittää
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) korjata
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) suunnata
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) sopia
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) kiinnittää
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) valmistaa
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) kiipeli
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Finnish dictionary > fix

  • 15 rest

    • ripe
    • rääppeet
    • tuki
    • tukea
    • nojata
    • nokkaunet
    • nojautua
    • noja
    • nukkua
    • jäte
    • tähde
    • haudan lepo
    • hengähtää
    • henkäistä
    • huilata
    • huokaista
    • huoahtaa
    • huilia
    • virkistyä
    • viipyä
    • siesta
    • antaa levätä
    • vapaa-aika
    • rentoutua
    • rauha
    • taukomerkki
    • tauko
    • levätä
    • lepo
    • lepuuttaa
    • lepotauko
    • lepopaikka
    • lepo-
    • lepohetki
    • levollisuus
    • levähdys
    • levähtää
    • lepoaika
    finance, business, economy
    • jäämä
    • jäänne
    • jäädä
    • jäännös
    • mielenrauha
    • muu
    • muut
    • paussi
    • perustaa
    • perustua
    • maata
    • sopusointu
    • säilymä
    • säästymä
    • ylijäämä
    • koti
    • luottaa
    • loput
    • loppu
    • loppuosa
    * * *
    I 1. rest noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) lepo
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) lepo
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) tuki
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pysähdyksissä
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.)
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.)
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.)
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.)
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.)
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II rest

    English-Finnish dictionary > rest

  • 16 pass

    • ohitse
    • ojentaa
    • olla käypä
    • ohittaa
    • osasuoritusvaihe
    • tulla hyväksytyksi
    • häipyä
    • hyväksytty
    • hyväksyminen
    • hätä
    • hyväksyä
    • isku
    • vapaalippu
    • vieriä
    • vierähtää
    • viettää
    • sola
    • sivuuttaa
    • siirtyä
    • alittaa
    • ajaa ohi
    • antaa
    military
    • asema
    • approbatur-arvosana
    • approbatur
    • vaihe
    • vaihe(lajittelu-,käännös-)
    • välittää
    • väistää
    • vuotaa
    • väylä
    • pujottaa
    • päästä
    • päästö-
    • tilanne
    • kiertää
    • kadota
    • mennä ohi
    • mennä edelle
    • mennä
    • muuttua
    • periytyä
    • passata
    • passi
    • sattua
    • läpäistä
    • läpäisy
    • suorittaa
    • suoriutua jostakin
    • syttö
    automatic data processing
    • syöttö
    automatic data processing
    • syöttää
    • tapahtua
    finance, business, economy
    • tarjota
    bookkeeping
    • tarkastus
    • kulua
    • kulkulupa
    • kuluttaa
    • kulkea
    • kulkea ohi
    automatic data processing
    • käännösajon vaihe
    • käydä täydestä
    • käydä
    automatic data processing
    • lajitteluohjelman vaihe
    • lakata
    • poikki
    • koukata
    • läpikulku
    • lupalippu
    • läpi
    • lähentely
    • lomatodistus
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) ohittaa, kulkea
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) ojentaa, siirtää
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) mennä yli
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ohittaa
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) viettää
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) hyväksyä
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) julistaa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) mennä ohi
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) läpäistä
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) sola
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) lippu
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) tyydyttävät tiedot
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) syöttö
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Finnish dictionary > pass

  • 17 call

    • tituloida
    • nimittää
    • hälyyttää
    • hälyttää
    stock exchange
    • julkihuuto
    • herättää
    • huhuilla
    • huutaa
    • huhuilu
    • huuto
    • huudahtaa
    • huudella
    • velkoa
    • velkomus
    • vierailla
    • vierailu
    • vieraskäynti
    • esiinhuuto
    law
    • esiinhuuto oikeudessa
    • soittaa
    • soitto
    • soittaa puhelimella
    • vaatimus
    • puhelinsoitto
    • potilaskäynti
    • puhelu
    • puhutella
    law
    • kehotus
    • haastaa
    • merkinanto
    • sanoa joksikin
    • sanoa
    • mainita
    physics
    • ääni
    • kutsu
    • kukkua
    • kutsu(tietotekn)
    automatic data processing
    • kutsua (ATK)
    automatic data processing
    • kutsu (ATK)
    • käynti
    • käväistä
    • kutsumus
    • kutsuääni
    • käyntikerta
    • käydä
    • kutsua
    • kutsua(tietotekn)
    • kutsuhuuto
    • kutsumerkki
    • poiketa
    * * *
    ko:l 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kutsua
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) pitää jonakin
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) huutaa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kutsua
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) käydä
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) soittaa
    7) ((in card games) to bid.) tarjota
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) huuto
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) kutsuhuuto
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) käynti
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) puhelu
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) kutsu
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) kysyntä
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) aihe
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Finnish dictionary > call

  • 18 back

    • olla puolella
    • pakki
    • rästissä oleva
    • tukea
    • tuki
    • noja
    • huovata
    • vasta
    • puolustaja
    • tausta
    • kannattaa
    • hamara
    • peräyttää
    • perä
    • peruuttaa
    • peräpää
    • perimmäinen
    • peräytyä
    • perukka
    • selkäpii
    • selkä
    • selkänoja
    • selus
    • selusta
    • selkänahka
    • selkämys
    • selkäkappale
    • selkäpuoli
    • takapuoli
    • takakappale
    • takaperin
    • takainen
    • taka-
    • takaosa
    • taaksepäin
    • takakappale (hameen)
    • takaisin-
    • takakappale (housun)
    • taaempi
    • takamies
    • taka
    • takapää
    • takaisin
    • takimmainen
    • kääntöpuoli
    • lyödä vetoa puolesta
    * * *
    bæk 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) taka-, selkä-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Finnish dictionary > back

  • 19 sight

    • paljon
    • saada näkyviinsä
    • näkemiskyky
    • näkömatka
    • näköaisti
    • nähtävyys
    • näkökanta
    • näköetäisyys
    • näytelmä
    • näkökyky
    • näkö
    • näkö-
    • näky
    • näkeminen
    • näkymä
    • näköpiiri
    • ilmestys
    • jyvä
    weapon industry
    • tähtäin (ase)
    • tähtäys
    • tähtäin
    • tähystin
    • vilahdus
    finance, business, economy
    • avista
    • silmäys
    • päästä näkyviin
    • katsanto
    • katseleminen
    • melkoisesti
    • kuva
    * * *
    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) näkö
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) näköetäisyys
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) nähtävyys
    4) (a view or glimpse.) silmäys
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) näky
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) tähtäin
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) nähdä
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) tähdätä
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Finnish dictionary > sight

  • 20 butt

    • paksu pää
    • tumppi
    • tynnyri
    • tyvi
    • ampumataulu
    • ampumavalli
    • töytäistä
    • vanna
    • pukata
    • puskia
    • pusku
    • puskea
    • pyssynperä
    • pätkä
    • pökkiä
    technology
    • liitos
    • natsa
    • perä
    • sorkkia
    • syöksyä
    * * *
    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) puskea
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) maalitaulu
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).)
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.)
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.)

    English-Finnish dictionary > butt

См. также в других словарях:

  • get a buzz from doing something — get a buzz from (something/doing something) informal give (someone) a buzz if something gives you a buzz, it makes you feel excited. I get a real buzz from seeing my name in print …   New idioms dictionary

  • get someone or something wrong — get (someone or something) wrong : to fail to understand (someone or something) correctly She got the instructions wrong. Don t get me wrong–I like his parents. They re just a little too strict. You ve got it all wrong! [=you have misunderstood… …   Useful english dictionary

  • get someone out of your system — get someone/​something out of your system informal phrase to get rid of a strong wish to do something or strong feelings about someone Rob just let her talk and get it all out of her system. Thesaurus: to show or express emotionssynonym… …   Useful english dictionary

  • get someone out of your head — get someone/​something out of your head informal phrase to stop thinking about someone or something I can’t get the pictures of those starving children out of my head. Thesaurus: to forget, or to try to forgetsynonym Main entry: head …   Useful english dictionary

  • get someone out of your mind — get someone/​something out of your mind phrase to stop thinking about someone or something She’s never been able to get him out of her mind. Thesaurus: to refuse to think about, believe or accept somethingsynonym Main entry: mind …   Useful english dictionary

  • get (someone) ready — phrase to prepare yourself or someone else to do something She’s upstairs getting ready to go out. get (someone) ready for: It was time to get the kids ready for bed. Thesaurus: to make plans or arrangementssynonym …   Useful english dictionary

  • get someone off your back — get (someone) off (your) back informal to stop someone trying to force you to do something, or to stop someone criticizing you. I had to sell my house to get the creditors off my back …   New idioms dictionary

  • get someone off back — get (someone) off (your) back informal to stop someone trying to force you to do something, or to stop someone criticizing you. I had to sell my house to get the creditors off my back …   New idioms dictionary

  • get someone the OK — get/give/someone the OK phrase to get or give someone permission to do something I’ll place the order as soon as you give me the OK. Thesaurus: to give someone permission to do somethingsynonym Main entry: OK …   Useful english dictionary

  • get someone's hopes up — get someone’s hopes up/build someone’s hopes (up)/raise someone’s hopes/ phrase to make someone expect something that they want even though you are not certain it will happen I don’t want to raise her hopes about the promotion until I’m sure.… …   Useful english dictionary

  • get someone's ass — get (someone s) ass American, very informal! to find someone and punish them for something they have done. Don t worry the cops ll get that maniac s ass …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»