-
21 запутываться
несов. - запу́тываться, сов. - запу́таться1) (в вн.; беспорядочно переплетаться) get (en)tangled / enmeshed (in)бечёвка запу́талась — the string has got tangled
2) ( усложняться) become more confused / complicated3) разг. ( сбиваться) be misled, get confused, get mixed up4) разг. (в вн.; оказываться в затруднительном положении) get entangled / enmeshed (in, by)запу́таться в фина́нсовых тру́дностях — be enmeshed by financial difficulties
-
22 путаться
1) General subject: clot, flounder (в словах), snarl, addle brain2) British English: mess around with (напр., с женатым мужчиной)3) American English: get confused, lose one's way, lose one's train of thought, [something like hair can get] tangled, get mixed up4) Makarov: clot (о волосах) -
23 Г-342
ПО ГОРЛО coll PrepP Invar1. \Г-342 занят, загружен, завален работой и т. п. ( modif or adv (intensif)) (one is) extremely (busy, overloaded with work etc): (be) up to one's neck (ears, eyes, elbows) in sth.have one's hands full (be) overburdenedweighed down, swamped) (with work etc)(be) buried under a pile of work.Кириллов отвечал поспешно и бойко: «Мне, Ардальон Борисыч, нет времени особенно углубляться в городские отношения и слухи, я по горло завален делом» (Сологуб 1). "I have no time, Ardal'on Borisych," replied Kirillov hurriedly, "to get mixed up in town relations and gossip-I'm up to my neck in work" (1a).2. дел, работы, забот и т. п..у кого \Г-342 (quantit subj-compl with copula ( subj / gen: abstr)) s.o. has a great quantity (of work, troubles etc), so much that it deeply concerns him: у X-a дел \Г-342 « X is up to his neck (ears, eyes, elbows) in workX has his hands full X has enough work and more X has more than enough to do X is knee-deep in work X is overburdened (weighed down, swamped) (with work etc)(Зоя:) Я знаю, что у вас дела по горло (Булгаков 7). (Z.:) I know you are up to your ears in work (7a)....Как случилось, что однажды конвой недоглядел, оставил щель в седьмом вагоне во время стоянки? По-человечески понять можно, у конвоя тоже было дел по горло (Гинзбург 1). Once an extraordinary thing happened: the guards omitted to bar our door at one of the stops. Humanly speaking, this was understandable: they had their hands full all day... (1b).Желание сажать есть. Лагерей хватает. Работы, которую могут выполнить заключённые, по горло» (Зиновьев 2). "There is still a desire to put people in prison and there are plenty of camps. There is enough work and more which prisoners could do" (2a).Даже вохровцам недосуг заняться охотой или рыбной ловлей. У них дел по горло (Гинзбург 2). Even the armed guards had no time to spare for hunting or fishing. They had more than enough to get through as it was (2a).3. бытье, сидеть, увязнуть в долгах - влезать, залезать в долги \Г-342 ( adv (intensif)) (to be in debt, get into debt) beyond any measureX в долгах \Г-342 = X is up to his neck (ears) in debtX is mired (buried) in debt(s) X is swamped with debts X is deep in the hole (in debt). -
24 по горло
• ПО ГОРЛО coll[PrepP; Invar]=====1. по горло занят, загружен, завален работой и т.п. [modif or adv (intensif)]⇒ (one is) extremely (busy, overloaded with work etc):- (be) up to one's neck (ears, eyes, elbows) in sth.;- (be) overburdened <weighed down, swamped> (with work etc);- (be) buried under a pile of work.♦ Кириллов отвечал поспешно и бойко: "Мне, Ардальон Борисыч, нет времени особенно углубляться в городские отношения и слухи, я по горло завален делом" (Сологуб 1). "I have no time, Ardal'on Borisych," replied Kirillov hurriedly, "to get mixed up in town relations and gossip-I'm up to my neck in work" (1a).⇒ s.o. has a great quantity (of work, troubles etc), so much that it deeply concerns him:- X is overburdened (weighed down, swamped) (with work etc).♦ [Зоя:] Я знаю, что у вас дела по горло (Булгаков 7). [Z.:] I know you are up to your ears in work (7a).♦...Как случилось, что однажды конвой недоглядел, оставил щель в седьмом вагоне во время стоянки? По-человечески понять можно, у конвоя тоже было дел по горло (Гинзбург 1). Once an extraordinary thing happened: the guards omitted to bar our door at one of the stops. Humanly speaking, this was understandable: they had their hands fiill all day... (1b).♦ "Желание сажать есть. Лагерей хватает. Работы, которую могут выполнить заключённые, по горло" (Зиновьев 2). "There is still a desire to put people in prison and there are plenty of camps. There is enough work and more which prisoners could do" (2a).♦ Даже вохровцам недосуг заняться охотой или рыбной ловлей. У них дел по горло (Гинзбург 2). Even the armed guards had no time to spare for hunting or fishing. They had more than enough to get through as it was (2a).3. быть, сидеть, увязнуть в долгах по горло ; влезать, залезать в долги - [adv (intensif)]⇒ (to be in debt, get into debt) beyond any measure:- X is deep in the hole (in debt).Большой русско-английский фразеологический словарь > по горло
-
25 путаться
1. ( сбиваться с толку) get* tangledпутаться в рассказе — give* a confused account / story
путаться в показаниях — be inconsistent in one's testimony, contradict oneself in one's evidence / statement
2. ( о мыслях) get* confused4. (с тв.) разг. keep* company (with), get* mixed up (with) -
26 впутаться
несовер. - впутываться; совер. - впутаться (во что-л.)
get twisted in; be/get mixed up (in), meddle (in), interfere (in, with), become entangled* * *впутываться; впутаться get twisted in -
27 впутываться
I несовер. - впутываться; совер. - впутаться (во что-л.)
get twisted in; be/get mixed up (in), meddle (in), interfere (in, with), become entangled
II страд. от впутывать* * *впутываться; впутаться get twisted in -
28 переплестись
несовер. - переплетаться;совер. - переплестись
1) вз.-возвр. interlace, intertwine; become/get entangled
2) перен. get mixed up* * *interlace, intertwine; become/get entangled -
29 переплетаться
I несовер. - переплетаться; совер. - переплестись
1) вз.-возвр. interlace, intertwine; become/get entangled
2) перен. get mixed up
II страд. от переплетать* * *interlace, intertwine; become/get entangled -
30 связаться
несовер. - связываться; совер. - связаться (с кем-л.)
1) вз.-возвр. get into touch (with), contact (with), communicate (with)
2) разг. get involved (with), get mixed up (with)* * *agree, be in keeping, accord, tally, square; match* * *contactreach -
31 связаться
несовер. - связываться; совер. - связаться (с кем-л.)1) вз.-возвр. get into touch (with), contact (with), communicate (with)2) разг. get involved (with), get mixed up (with) -
32 связываться
I несовер. - связываться; совер. - связаться (с кем-л.)1) вз.-возвр. get into touch (with), contact (with), communicate (with)2) разг. get involved (with), get mixed up (with)II страд. от связывать -
33 перепутываться
св1) приходить в беспорядок to get mixed up/disarranged/muddled up; о нитках, ветвях и т. п. to tangle, to get tangled2) разг о мыслях и т. п. to get/to be muddled up/confused -
34 перемешиваться
св - перемеша́тьсяto mix up (with), to get mixed up (with); в однородную массу to blendв голове́ у неё всё перемеша́лось — she got all confused/mixed up
-
35 перемешать
1. intermixing; getting mixed up (refl.)2. intermix; get mixed up (refl.) -
36 заблудиться в трёх соснах
1) Set phrase: disappro to lose one's way in broad daylight, lose one's way in broad daylight, get lost like a baby in the woods (потерять дорогу)2) Phraseological unit: fail to put two and two together, get mixed up in elementary things (запутаться)Универсальный русско-английский словарь > заблудиться в трёх соснах
-
37 впутываться
впутаться1. (в вн.) get* twisted in; (перен.) разг. be / get* mixed up (in); ( вмешиваться) meddle (in); interfere (in, with)2. страд. к впутывать -
38 впутываться
несов. - впу́тываться, сов. - впу́таться1) (в вн.) get entangled (in)2) разг. ( ввязываться во что-л) be / get mixed up (in); ( вмешиваться) meddle (in); interfere (in, with) -
39 сосна
ж.••заблуди́ться в трёх со́снах — 1) ( потерять дорогу) get lost like a babe in the woods 2) ( запутаться) get mixed up in elementary things; fail to put two and two together
-
40 впутаться
несовер. - впутываться; совер. - впутаться (во что-л.)get twisted in; be/get mixed up (in), meddle (in), interfere (in, with), become entangled
См. также в других словарях:
get mixed up — • get mixed up • become mixed up become confused I m sorry but I got mixed up with the dates. That s why I came today. He gets all mixed up when he tries to speak French … Idioms and examples
get mixed up in something — be/get/mixed up in something informal phrase to be or become involved in something bad or embarrassing a government official mixed up in illegal activities Thesaurus: to take part, or to become involvedsynonym Main entry … Useful english dictionary
get mixed up with someone — be/get/mixed up with someone informal phrase to spend time with someone who has a bad influence on you How did you get mixed up with people like that? Thesaurus: to spend time with friendssynonym Main entry … Useful english dictionary
get mixed up with somebody — be/get mixed ˈup with sb idiom to be/become friendly with or involved with sb that other people do not approve of • He got mixed up with a crowd who were into drugs and crime. Main entry: ↑mixidiom … Useful english dictionary
get mixed up — See: MIXED UP … Dictionary of American idioms
get mixed up — See: MIXED UP … Dictionary of American idioms
get\ mixed\ up — See: mixed up … Словарь американских идиом
mixed up — adj 1.) be/get mixed up in sth to be involved in an illegal or dishonest activity ▪ He s the last person I d expect to be mixed up in something like this. ▪ I d have to be crazy to get mixed up in that kind of thing. 2.) be/get mixed up with sb… … Dictionary of contemporary English
mixed up — adjective 1. ) never before noun confused: get mixed up: I got mixed up with the dates and went on the wrong day. 2. ) INFORMAL someone who is mixed up has a lot of emotional problems be/get mixed up in something INFORMAL to be or become involved … Usage of the words and phrases in modern English
mixed up — UK / US adjective 1) [never before noun] confused get mixed up: I got mixed up with the dates and went on the wrong day. 2) informal someone who is mixed up has a lot of emotional problems • be/get mixed up in something informal to be or become… … English dictionary
mixed up — 1) ADJ GRADED If you are mixed up, you are confused, often because of emotional or social problems. I think he s a rather mixed up kid... I get mixed up about times and places. Syn: confused, muddled 2) ADJ: v link ADJ in/with n To be mixed up in … English dictionary