-
1 получать преимущество
get advantage глагол:Русско-английский синонимический словарь > получать преимущество
-
2 получать преимущество
1) General subject: come over, give odds, score, score an advantage, receive odds2) Colloquial: lay over3) Sports: get advantage4) Economy: gain an advantage5) Accounting: advantage6) Advertising: score advantageУниверсальный русско-английский словарь > получать преимущество
-
3 получать над (кем-л.) преимущество
Sports: get advantage over somebodyУниверсальный русско-английский словарь > получать над (кем-л.) преимущество
-
4 получать над преимущество
Sports: (кем-л.) get advantage over somebodyУниверсальный русско-английский словарь > получать над преимущество
-
5 получить преимущество над
Русско-английский большой базовый словарь > получить преимущество над
-
6 перехитрить
1) General subject: best, circumvent, euchre, get round (кого-либо), jockey, out jockey, outflank, outfox, outgeneral, outmaneuver, outmanoeuvre, outthink, outwit, overreach, second guess, second-guess, take advantage, turn flank (кого-л.), get over, get round, take an advantage of, take advantage of (кого-л.), take advantage of (кого-л.), get the better of someone2) Colloquial: dish, get over somebody (кого-либо), out-jockey, outguess, do down3) American: outsmart4) Obsolete: encompass5) Literal: turn the flank of (кого-л.)6) Australian slang: put one over (кого-л.)7) Jargon: fox, play cat and mouse with, pot, pull a fast one, whicker, hype8) Makarov: get the better end of (smb.) (кого-л.), get the better of (smb.) (кого-л.), head off, come over, double-cross, checkmate ingenuity (кого-л.), come over (кого-л.), come round (кого-л.) -
7 добиться преимущества над
1) General subject: gain an advantage over, gain an advantage of (кем-л.)2) Diplomatic term: gain an advantage over (кем-л.), get an advantage of (кем-л.), get an advantage over (кем-л.), obtain an advantage of (кем-л.), obtain an advantage over (кем-л.), score an advantage of (кем-л.), score an advantage over (кем-л.), win an advantage of (кем-л.), win an advantage over (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > добиться преимущества над
-
8 получить преимущество над
1) General subject: get the advantage over smb, get the better of (to get the better of somebody - получить преимущество над кем-л.; победить; взять верх), (добиться преимущества) get an advantage of (кем-л.)2) Military: steal a march on (кем-л.)3) Business: get the advantage overУниверсальный русско-английский словарь > получить преимущество над
-
9 иметь преимущество
1) General subject: have purchase, have the advantage, have the advantage of, have the weather (перёд кем-либо), hold the cards, leverage, one upman, to (smb.) at the vantage (кем-л.), to be ahead, get the wind of, have the wind of, have the right end of the stick (в споре и т. п.), (в нек. контекстах) benefit, head start, have a head start2) Colloquial: have going for (smth.)3) Sports: take the pas4) Mathematics: be ahead (в ходе игры), (перед) have an advantage (over), (перед) have many points in its favor5) Economy: have the inside track6) Australian slang: be sitting pretty7) Diplomatic term: get a good hand, have a good hand8) Jargon: have going for ( something, someone), cold deck cold-deck9) Mass media: have the edge10) American English: get an edge11) Makarov: gain advantage, have the right end of the stick (в споре и т.п.), enjoy the leadУниверсальный русско-английский словарь > иметь преимущество
-
10 преимущество преимуществ·о
1) (превосходство) superiority, advantage; pull разг.; edge амер. разг.бороться с кем-л. за преимущество — to jostle with smb. for advantage
гарантировать / обеспечить преимущества — to secure advantages
добиться преимущества над кем-л. — to gain / to get / to have / to score / to win an advantage of / over smb.
использовать преимущество — to exploit (one's) advantage
обладать преимуществом над кем-л. — to have an advantage of / over smb.
получить преимущество над другими государствами — to obtain / to score advantages over other states
предоставить преимущество — to give / to grant an advantage
одностороннее преимущество — one-sided / unilateral advantage
добиваться односторонних преимуществ — to seek uniletarel / one-sided advantages
относительное / сравнительное преимущество — comparative advantage
использовать военную силу для достижения политического преимущества — to translate military strength into political advantage
преимущество, которое может быть использовано на переговорах — bargaining chip
2) (привилегия) preference, privilege, benefit; (выгода) capitalне добиваться преимуществ — to ask / to beg no odds амер.
получать преимущества — to receive odds, to gain benefits
права и преимущества, вытекающие из членства в ООН — rights and benefits resulting from membership of the UN
Russian-english dctionary of diplomacy > преимущество преимуществ·о
-
11 обмануть
1) General subject: act a lie (не прийти, не принести и т. п.), befool, beguile (to beguile a man into doing something - обманом заставить кого-либо сделать что-либо), betray, bilk, bitch, bluff, cajole, cheat, chouse, circumvent, cog, counterfeit, deceive, defraud, delude, disappoint, double cross, duff, dummy up, dupe, dust the eyes of (кого-либо), entrap, falsify, fiddle, finagle, flam, flimflam, fool, frig, gaff, game, gammon, get buffaloed (кого-л.), get round (кого-либо), go back (on, upon), gull, have (употр. в pres. perf. pass.), hoax, hocus pocus, hoodwink, humbug, impose, jockey, juggle, leg-pull (кого-л.), lowball, mountebank, mump, niggle, nobble, outwit (кого-л.), overreach, pigeon, play a trick on (кого-л.), play foul (кого-л.), play somebody a trick, pull a gimmick (кого-л.), put across, put upon, queer, rook, short change, short sell, skunk, slip up, spoof, sucker, swindle, take advantage, two time, victimize, come round, get over, get round, play a trick, sell a bill of goods, take for a ride, play a hoax on (кого-л.), hand a lemon (кого-л.), play false (кого-л.), take advantage of (кого-л.), play a trick; to play a trick on (надуть, кого-л.), get buffaloed (разыграть, кого-л.), trap2) Colloquial: best, capot, chisel, cod, dish, do, do down, gag, hand somebody a lemon, have on, kid, nick, pluck, put it across, sell, sell a gold brick, stall, stick, sting, stuff, hand a lemon3) American: gouge, hornswoggle, string, walk over4) Obsolete: bubble5) Mathematics: trick6) Cards: euchre7) Jargon: bamboozle, brown done!, (надуть, ограбить) burn (He will burn you if you're not careful. Он тебя обманет если ты не будешь осторожным.), codd, mogue, outfox, outslick, outslicker, pot, pull (something) on (a person), pull the wool over (one's) eyes, rope in, shoot down, smooth operator, suck in, take somebody for a ride, whicker, yankee, futz (Don't futz me! Tell the truth! Не обманывай меня! Говори правду!), yench, phutz, clip, double-time, fox, fuck, jap, nine, pull a Jap, put over, ream rim, slicker9) Advertising: pull gimmick10) Makarov: fox (smb.) by pretending to be ill (кого-л.), go back (on, upon), pill and poll, put up a stall, to dummy up (в футболе), do brown, do in, double-cross, fob off, come round (кого-л.)11) Taboo: fuck somebody out of something (кого-л.), give somebody a frigging (кого-л.), screw somebody, shit somebody (кого-л.) -
12 получить преимущество
1) General subject: come over, forereach, get the better, get the better hand, give odds, lurch, outstart, receive odds, score an advantage, get the better hand2) Colloquial: lay over3) Mathematics: (перед чем-либо) gain an advantage (over)4) Diplomatic term: get a good hand, have a good hand5) Makarov: gain a point, chalk one upУниверсальный русско-английский словарь > получить преимущество
-
13 брать
несов. - брать, сов. - взять1) (вн.; схватывать рукой, удерживать; завладевать) take (d)брать ча́шку с ча́ем — take a cup of tea
брать кого́-л по́д руку — take smb's arm, slip one's arm through smb's
брать что-л себе́ — take / appropriate smth, make smth one's own
2) разг. (вн. куда-л; принимать с какой-л целью) accept (d), admit (d), take (d) onбрать кого́-л на рабо́ту — employ smb; take smb on
брать кого́-л в а́рмию — enroll smb in the army
таки́х не беру́т в космона́вты — people like that are not admitted to the cosmonauts' squad
3) (вн.; захватывать) seize (d), capture (d)брать в плен — take (d) prisoner
брать под аре́ст — arrest (d)
4) (вн.; уводить, уносить с собой) take (d)брать рабо́ту на́ дом — take one's work home
брать в пое́здку оди́н чемода́н — travel with one suitcase only
5) (вн.; получать в пользование) get (d), hire (d), take (d)брать в долг — borrow (d)
брать напрока́т — hire (d) брит.; rent (d) амер.
брать в аре́нду — take on lease (d)
6) (вн.; возлагать на себя) assume (d), accept (d); take (d) on oneselfбрать поруче́ние — undertake a commission
брать кого́-л на попече́ние — take charge of smb
брать на себя́ отве́тственность (за вн.) — assume responsibility (for)
брать на себя́ расхо́ды — finance / cover the expenses
сли́шком мно́го на себя́ брать — take too much on oneself, exceed one's powers
7) разг. (вн.; взимать, взыскивать) charge (d); collect (d)брать нало́г — collect a tax
ско́лько вы берёте в час? — what is your charge / price per hour?
брать ли́шнее — charge too much, overcharge
8) (тв.; получать преимущество) succeed (owing to), succeed by dint (of); have the advantage (of)он берёт умо́м — he succeeds by dint of his wits
она́ берёт такти́чностью — the secret of her success is tact
она́ берёт умо́м, а не красото́й — it is her wit and not her beauty that puts her at an advantage
9) (вн.; овладевать, охватывать - о чувствах и т.п.) seize (d), overwhelm, fill (d)его́ берёт страх — he is in the grip of fear
его́ страх не берёт — he feels no fear
его́ берёт отча́яние — he is seized / overcome with despair
зло берёт разг. — it makes one angry
10) (вн.; преодолевать) take (d), surmount (d)брать барье́р — clear a hurdle; (о лошади, собаке) go over; take the barrier
11) разг. (действовать; давать результат) have an effect; ( об огнестрельном оружии) hit; (обыкн. с отриц.; вн.; наносить ущерб кому-л) affect (d), harm (d)нож [ле́звие и т.п.] не берёт (не режет) — the knife [the blade, etc] doesn't cut
э́та винто́вка берёт на пятьсо́т ме́тров — this rifle has a range of five hundred metres
его́ пу́ля не берёт — bullets don't harm / hit him, he is invulnerable to bullets
12) разг. ( направляться куда-л) turn, bearбрать впра́во — turn to the right
брать вле́во — bear left
брать курс (на вн.) — head / make (for), make (for)
13) разг. (вн.; нанимать) hire (d), take (d)брать такси́ — take a taxi
14) разг. (вн.; покупать) buy (d), get (d)э́тот това́р пло́хо беру́т — this merchandise sells poorly
15) разг. эвф. ( принимать взятки) accept bribesзде́шние полице́йские не беру́т — local policemen cannot be got брит. / gotten амер. at
16) в сочетаниях с некоторыми сущ. обозначает действие, названное сущ.брать нача́ло (в пр.; начинаться) — originate (in, from)
брать на учёт (вн.; учитывать) — register (d)
брать на букси́р (вн.; буксировать) — take in tow (d)
брать на себя́ сме́лость (+ инф.; осмеливаться) — take the liberty (of ger); make bold (+ to inf)
••брать верх (над) — take / gain the upper hand (over), prevail (over)
брать в свои́ ру́ки (вн.) — take (d) in hand, take (d) into one's own hands
брать в ско́бки (вн.) — bracket (d), place (d) in brackets
брать за се́рдце — touch / move deeply
брать кого́-л в свиде́тели — call smb to witness
на́ша берёт! разг. — we are winning!
не бери́(те) в го́лову разг. — take it easy, forget it; don't lose any sleep over it!
брать но́ту (голосом) — sing a note; ( на музыкальном инструменте) play a note
брать своё — 1) ( добиваться желаемого) get one's way 2) ( оказывать своё действие) tell; have its effect
ста́рость берёт своё — old age tells
брать себя́ в ру́ки — pull oneself together, control oneself
брать сло́во (для выступления) — take the floor
брать наза́д свои́ слова́ (признать свою неправоту) — take back one's word
брать наза́д своё сло́во (отказываться от обещания) — renege [-'niːg] on one's promise
брать сло́во с кого́-л — make smb promise; get smb to give smb's word
-
14 извлекать выгоду
1) General subject: accrue benefits (из чего-л.), benefit (из - by), bugger, derive benefit (чего-л.), milk (из чего-либо), trade (on, upon), trade on, turn to account (turn a thing to account - использовать что-либо в своих интересах), turn to good account, accrue benefits, benefit from, capitalize upon, make a profit on, reap benefits, get out of, cash in on2) Law: get benefit, gain advantage from3) Economy: derive a benefit, derive advantage, obtain profit, turn to advantage, turn to profit4) Advertising: derive benefit5) Mass media: benefit6) Business: capitalize, capitalize on, gain7) Drilling: profit8) Makarov: derive -
15 преимущество
ср.1) advantage; preferenceдополнительное преимущество — a side benefit, an added bonus
получать преимущество — (над кем-л./чем-л.) to get the better (of); to get the start (of); to come (over)
пользоваться преимуществом — to be denied the benefits; to take priority (of)
2) юр. privilege•• -
16 гарантированные преимущества
Русско-английский большой базовый словарь > гарантированные преимущества
-
17 получать
1. scores2. attain3. derive4. secure5. gain6. recover7. cashingполучать по; получение — cashing of
8. charge backполучать предписание; предназначаться для; предназначенный для; предназначил для — charged to
9. draw10. experience11. gaining12. gains13. getting14. got15. gotten16. obtained17. received18. receiving19. score a20. score an21. succeed22. succeeding23. obtain24. receive; get; obtain; catch; have; come in; arrive; result; prove; turn out25. become subrogated to26. getполучать 6000 фунтов в год — to get ?6,000 a year
получать зарплату, зарабатывать — to get wages
27. poll28. take inполучать патент на … — take out a patent for …
получал приз; полученный приз — taken a prize
29. winСинонимический ряд:1. зарабатывать (глаг.) зарабатывать; зашибать2. обретать (глаг.) обретать; принимать; приобретатьАнтонимический ряд: -
18 воспользоваться
1. make use2. seize3. avail of4. take advantage ofвоспользовался; эксплуатироваться — taken advantage of
5. take hold of6. get the better of7. use; make use of; avail; enjoy; take8. avail9. profit byвоспользоваться; пользоваться; извлекать пользу из — profit by
10. used (refl.)11. use (refl.)Синонимический ряд:употребить (глаг.) употребить -
19 иметь преимущество перед
1) General subject: get the bulge on (кем-л.), get the jump on (в чем-л.; кем-л.), get the wind of, have at a vantage, have the advantage of, have the bulge on (кем-л.), have the jump on (в чем-л.; кем-л.), have the weather gage of (кем-либо), have the weather of (кем-л.), take the pas of (кем-л.), have the pull of (кем-л.), have the grab on (кем-л.), get the jump on (кем-л., в чем-л.)2) American: get the drop on (кем-л.), have on (кем-л.), have the drop on (кем-л.)3) Jargon: get the grab on (кем-л.), have the grab on (кем-л.)4) Makarov: get the wind of (smb.) (кем-л.), catch at a vantage (кем-л.), catch at the vantage (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > иметь преимущество перед
-
20 иметь преимущество
have an advantage глагол: словосочетание:have an edge on (иметь преимущество, быть навеселе)have the weather (иметь преимущество, идти с наветренной стороны)Русско-английский синонимический словарь > иметь преимущество
См. также в других словарях:
Advantage gambling — Advantage gambling, or advantage play, refers to a practice of using legal ways to gain a mathematical advantage while gambling. The term usually refers to house banked games, but can also refer to games played against other players, such as… … Wikipedia
advantage — ad‧van‧tage [ədˈvɑːntɪdʒ ǁ ədˈvæn ] noun [countable, uncountable] something that helps you to be better or more successful than others: • America s lead in aerospace is one of its most important competitive advantages. • Government subsidies give … Financial and business terms
Get out the vote — Get out the vote, sometimes GOTV, is a term used to describe two categories of political activity, both aimed at increasing the number of votes cast in one or more elections. Impartial contexts In impartial contexts Get out the vote is a slogan… … Wikipedia
Advantage — Ad*van tage (?; 61, 48), n. [OE. avantage, avauntage, F. avantage, fr. avant before. See {Advance}, and cf. {Vantage}.] 1. Any condition, circumstance, opportunity, or means, particularly favorable to success, or to any desired end; benefit; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
Advantage ground — Advantage Ad*van tage (?; 61, 48), n. [OE. avantage, avauntage, F. avantage, fr. avant before. See {Advance}, and cf. {Vantage}.] 1. Any condition, circumstance, opportunity, or means, particularly favorable to success, or to any desired end;… … The Collaborative International Dictionary of English
get — [get] verb got PASTTENSE [gɒt ǁ gɑːt] got PASTPART gotten PASTPART [ˈgɒtn ǁ ˈgɑːtn] getting PRESPART 1 … Financial and business terms
get — 1. range of use. Get is one of the most frequently used and most productive words in English. Often it has virtually no meaning in itself and draws its meaning almost entirely from its context, especially in idiomatic uses such as get to bed, get … Modern English usage
Get — (g[e^]t), v. t. [imp. {Got} (g[o^]t) (Obs. {Gat} (g[a^]t)); p. p. {Got} (Obsolescent {Gotten} (g[o^]t t n)); p. pr. & vb. n. {Getting}.] [OE. geten, AS. gitan, gietan (in comp.); akin to Icel. geta, Goth. bigitan to find, L. prehendere to seize,… … The Collaborative International Dictionary of English
get your foot in the door — get your foot/toe/in the door phrase to get an opportunity to start working in an organization or business, especially when this will give you more opportunities in the future She got her foot in the door working as a researcher on a TV show.… … Useful english dictionary
get in on the act — informal phrase to take part in an activity that someone else is doing, in order to gain some of the advantages for yourself First it was politicians; now a novelist has decided to get in on the act. Thesaurus: to take part, or to become… … Useful english dictionary
get ahead of the game — get/keep/stay/ahead (of the game) phrase to react quickly so that you gain keep an advantage Our industries have to keep ahead of the game in Europe. Thesaurus: to have, or to take advantage of, an opportunitysynonym Main entry … Useful english dictionary