-
1 gestalt
-
2 Gestalt
-
3 gestalt
-
4 Gestalt
gə'ʃtaltf1) ( Figur) forme f, figure f2) ( Aussehen) allure f, tournure f3) ( fig) apparence f, forme fGestaltGestạlt [gə'∫talt] <-, -en>5 (äußere Form) forme Feminin; Beispiel: Gestalt annehmen prendre corps; Beispiel: in Gestalt von sous la forme de -
5 Gestalt-
figural -
6 Gestalt
forme fpersonne ftournure f -
7 gestalt psychology
-
8 Gestalt (die)
figure, forme* -
9 graphische Gestalt
géoreprésentation; image graphiqueDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > graphische Gestalt
-
10 гештальтпсихология
1) ( направление в зарубежной психологии) gestaltpsychologie2) ист. мед. psychologie de Gestalt -
11 гештальтпсихология
-
12 COATLAPECHTLI
côâtlapechtli:Sorte de piédestal en bois orné de serpents.Allem., Schangenpostament.Angl., a raft of serpent." inin côâtlapechtli cuahuitl in tlaxixintli iuhquin côcôah nahuintin in motzinnâmictoqueh nâuhcampa caca in întzontecon ", ce piedestal est taillé dans le bois, en forme de quatre serpents, ils se rejoignent par la queue, leurs têtes se dressent vers les quatre directions - dieses Schlangenpostament war aus Holz geschnitzt in Gestalt von vier Schlangen die die Schwanzenden einander zu gekehrt hatten und die Köpfe nach den vier Himmelsrichtungen streckten. Sah 1927,100 = Sah2,71." quichîchua côâtlapechtli ", (Quetzalcoatl) fit un piedestal orné de serpents - he made a raft of serpent. Sur lequel il s'embarque pour disparaître sur l'océan. Sah3,38.Form: sur tlapechtli, morph.incorp. côâ-tl. -
13 COCOHUILOTL
cocohuilôtl:Sifflets de terre cuite.Angl., pottery whistles" quintlapîchiliâyah, quinmâquiquixiliâyah têcciztli in quinpîchiliâyah îhuân huilacapîtztli, cocohuilôtl ", ils jouaient de la flûte pour (les Tecpicmeh), ils sifflaient entre leur doigts pour eux, ils faisaient résonner des conques marines, des flutes, des sifflets en terre cuites pour eux - they played flutes for (the Tecpimeh) they whistled with their fingers, they made music for them with shells and with flutes, with fifes. Sah1,48." quintlapichilihtihuih, in quinpichilihtihuih cocohuilôtl îhuân têcciztotôntin ", ils vont leur jouant d'un instrument, ils vont soufflant pour eux dans des sifflets de terre cuite ou dans de petites conques. Sah2,131." întêcciz îhuân cocohuilôtl quipitztihuih ", ils vont en faisant résonner leurs conques marines et des siffets - they went blowing their shell trompets and the pottery whistles. Sah2,141." quipitztihuih in têcciztli in cocohuilôtl chililihtli ", ils font résonner des conques marines et des sifflets en terre cuite - man bläst Muschelhörner und Tonpfeifen, auch solche in gestalt von zwei Tauben. Sah 1927,117 (cohcouilotl). -
14 CHILILIHTLI
chililihtli:Instrument de musique, sifflet de terre cuite." quipîtztihuih in têcciztli in cohcohuilôtl in chililihtli ", ils font résonner des conques marines et des sifflets en terre cuite - man bläst Muschelhörner und Tonpfeifen, auch solche in Gestalt von zwei Tauben. Sah 1927,117.Cf. aussi la forme chilihtli. -
15 CUITLACHHUEHUEH
cuitlâchhuêhueh ou cuetlâchhuêhueh.'Vieux loup', prêtre attaché au captif, sacrificateur pendant tlâcaxipêhualiztli.Pl. A 61a. Anne Marie Wohrer I 129.Wird bei Sah2,51, Sah8,84, Garibay Sah I 145 ein Priester bezeichnet der das Fell eines Tieres trug. Pomar 19 schreibt "cuetlachtli". Die zoologische Zuordnung des Tieres ist unerklärt (vgl. Sah2,51 n 18). Tezozomoc und Duran nennen die aztekischen Termini nicht sodern geben 'leon viejo', 'leon', 'lobo' dafür an oder sprechen von einer in 'Löwenfell' gekleideten Person. U.Dyckerhoff 1970,367." ce tlâcatl cuitlâchtli îpan quîza îpan mîxehua îtocâ cuitlâchhuêhueh ", un homme qui incarne, qui personnifie un vieux loup (et) qui s'appelle vieux loup - (kommt) ein Mann, der die Gestalt eines Winkelbären auf tritt der der alte Winkelbär heisst. Sah 1927,69 = Sah2,51." in yehhuâtl cuitlâchhuêhueh niman ye ic chôca quinchôquilia in yehhuântin îpilhuân in ômicqueh (omicqz) ", le 'Vieux loup' alors pleure, il pleure ses enfants qui sont morts. Sah8,85.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUITLACHHUEHUEH
-
16 CUITLACHTLI
cuitlâchtli ou cuetlâchtli, plur. cuêcuetlâchtin (K).1. \CUITLACHTLI zoologie, ours noir ou ours grizzly.Esp., lobo (M).Allem., Wickelbär. W.Lehmann 1938,208 (cuetlachtli)..Traduit traditionnellement en espagnol par 'lobo', plus probablement une variété d'ours.Launey II 228 Représenté Anders.Dib XI planche 6.Décrit dans Sah11,5. Martin del Campo suggest Ursus horriaeus or Euarctos machetes. Durrant suggests Ursus horriaens (Baird) grizzly bear, or Ursus americanus machetes IElliott) - black bear. Die zoologische zuordnung des Tieres ist ungeklärt (vgl. Sah2,51 note18). U.Dyckerhoff 1970,367.Cité dans une liste des animaux de la ménagerie. Sah8,45. (cuetlachtli, bears).Das " cuetlachtli " von den Mexikanern genannte Tier, im Lexikon mit 'lobo' (Wolf) übersetzt dürfte wohl der nächtlich lebende Winkelbär (Cercoleptes caudivolvulus ill.) sein.Seler Sah 1927,69 n 2.Animal no totalmente identificado. Sahagun constantemente vierte 'lobo'. Los modernos entienden el "Oso mielero". En la parte ceremonial de las fiestas de Xipe tiene gran parte (Garibay Sah I 309). Garibay 1971 II 403.2. \CUITLACHTLI rituel, cuetlâchtli, l'homme-ours.Angl., the Bear Man." ce tlâcatl cuitlâchtli îpan quîza îpan mîxehua îtocâ cuitlâchhuehueh ", un homme qui incarne, qui personnifie un vieux loup (et) qui s'appelle vieux loup - (kommt) ein Mann, der die Gestalt eines Winkelbären auf tritt der der alte Winkelbär heisst. Sah 1927,69.Personnage qui au cours de tlâcaxipêhualiztli avait pour fonction d'installer celui qui allait être sacrifié sur la pierre de sacrifice et de lui remettre ses armes. Sah2,190.*\CUITLACHTLI métaphor., caractère, homme brave, intrépide (Olm.).Cf. aussi l'expression: " hueyi cuitlâchtli îpan quîztoc ", vaillant, courageux (littéralement, il se jette sur un grizzli). Olm. (S s quîztoc).*\CUITLACHTLI pris en mauvaise part, désigne un être malfaisant." tecuâni, tzitzimitl, colelehtli, ocelôtl, cuitlâchtli ", une bête de proie, un être démoniaque, un démon, un jaguar, un grizzly - a wild beast, a demon of air, a demon, an ocelot, an wolf.Est dit du mauvais souverain, tlahtoani. Sah10,15.R.Siméon dit: Loup mexicain, nommé aussi 'xoloitzcuintli' (Hern.). -
17 HUILOCPALLI
huilocpalli:Sorte de tortilla faites de farine de maïs non bouillie.Tortillas en maïs cru. Anne Marie Wohrer I 130.Nombre de unos panes de maiz en forma de medio rodete. Alimento ritual. Cf. Sah HG II 21,40. Garibay Sah IV 367.Una manera de tortas que llaman uilocpalli, de maiz molido, hechas sin cocer.Sah Garibay III 57.Sorte de petit paté fait avec du mais non bouilli (S).Tamales of uncooked ground maize. Sah10,79." huilocpalli ahnôzo mâcuêxtlaxcalli ", tortillas made of uncooked ground maize or bracelet tortillas. Sah5,161.Consommée à l'occasion de Tlacaxipehualiztli. Sah 1927,74 = Sah2,55. Dans le même paragr. on trouve la forme possédée: " înhuilocpal ".Als synonym für "huilocpalli" kommt " mâcuêxtlaxcalli " das 'Brot in Gestalt eines Armbandes' vor. Es war ein Gebäck in Ringform, das aus eingekochten, in trockenen Zustande zermahlenen Maiskörnern also aus Maismehl, nicht aus Maismasse hergestellt wurde.Seler Sah 1927,74 n. 1." centlamantli tlaxcalli in quichihuayah îtôcâ huilocpalli ", ils faisaient une sorte de tortilla nommée huilocpalli. Sah9,70.NOTE: le texte espagnol correspondant dit: 'una manera de tortas... de mahiz molido, sin cozer hechas'. Cf. aussi Sah2,53 n.25." îxpan quihuâlmanah in huilocpalli ", ils étendent devant lui la tortilla de farine de maïs non bouillie - they laid down before him the 'huilocpalli'. Il s'agit d'une cérémonie en l'honneur de Xipe Totêc.Sah9,70.Form: sur icpalli, morph.incorp. huilotl. -
18 MACUEXTLAXCALLI
mâcuextlaxcalli:Tortilla en forme de bracelet.Allem., Brot in Gestalt eines Armbandes. Sah 1927,74 n 1.Es war ein Gebäck in Ringform, das aus eingekochten in trockenem Zustand zermahlenen Maiskörnern also aus Maismehl, nicht aus Maismasse hergestellt wurde. Ibid.La même note indique que "mâcuextlaxcalli" serait un synonyme de "huilocpalli"." huilocpalli ahnôzo mâcuextlaxcalli ", tortillas made of uncooked ground maize or bracelet tortillas. Sah2,161." oncuâlôc mâcuextlaxcalli ", on a mangé les tortillas en forme de bracelet. Sah2,162.Form: sur tlaxcalli, morph.incorp. mâcuex-tli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MACUEXTLAXCALLI
-
19 MIYAHUATOCTLI
miyâhuatoctli:*\MIYAHUATOCTLI parure, longues et fines plumes de quetzal qui ornent une coiffe.'Quetzalmiyâhuayoh' nennt Sah1,16 die zwei oder drei langen grünen Federn, die an der Spitze des 'aztatzontli' bei mehreren dem Tlaloc verwandten Gottheiten (Cf. SGA II 440) herausragen. Außerdem wird auch bei Tlaloc als einem der 'Tepictoton' eine im Nackenangebrachte Feder so bezeichnet. SGA II 458 übersetzt den Ausdruck 'ein Busch Quetzalfedern in Gestalt der männlichen Blütenrispe der Maispflanze'. Der so bezeichnete Teil des Kopfschmuckes ist ohne Zweifel mit dem von Tezozomoc 1878,434 'miahuatoctli' genannten Element ident, wenn die Bezeichnung in der hier vorliegenden Form auch nicht ganz erklärlich ist. U.Dyckerhoff 1970,209. -
20 QUETZALMIYAHUAYOH
quetzalmiyahuayoh, nom possessif.Avec une aigrette de plumes de quetzal.Décrit la coiffure de ceux qui sont sacrifiés aux montagnes. Sah2,44." îâmacal quetzalmiyahuayoh, quehquetzalloh, moca quetzalli ", sa coiffe de papier porte une aigrette de plumes de quetzal, elle a des plumes de quetzal, beaucoup de plumes de quetzal. Décrit Huixtohcihuâtl. Sah2,91." aztatzoneh quetzalmiyahuayoh ", il porte une perruque de plumes de héron ornée d'une aigrette de plumes de quetzal - he had a heron feather headdress with a spray of quetzal feathers. Décrit opochtli. Sah1,37." texohâmacaleh quetzalmiyahuayoh ", elle a une couronne de papier bleue claire ornée d'uneaigrette de plumes de quetzal - she had a blue paper crown with a spray of quetzal feathers.Décrit Châlchiuhtli îcuê, Sah1,22." xiuhtôtôâmacaleh quetzalmiyahuayoh ", il porte une couronne en plumes de cotinga bleu orné d'une aigrette de plumes de quetzal - he wore a paper crown with the feathers of the lovely cotinga and a spray af quetzal feathers. Décrit Xiuhteuctli. Sah1,30." îâmacal nâuhcâmpa nacaceh quetzalmiyahuayoh ", sa coiffe de papier a quatre coin, elle a une aigrette de plumes de quetzal. Décrit Xilonen. Sah2,103." quetzalmiyahuayoh " désigne deux ou trois longues plumes vertes qui ornent le sommet de l''aztatzontli' que portent plusieurs divinités apparentées à Tlaloc (Cf. SGA II 440). En outre le terme désigne aussi une plume que Tlaloc porte à la nuque lorsqu'il apparait parmi les têpictotôn. SGA II 459 traduit l'expression par 'ein Busch Quetzal Federn in Gestalt der männlichen Blütenrispe der Maispflanze'. Cette partie de la coiffure est sans doute identique avec celle nommée par Tezozomoc 1878,434 'miahuatoctli' quoique ce terme sous cette forme ne soit pas entièrement clair. U.Dyckerhoff 1970,209.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUETZALMIYAHUAYOH
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gestalt — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Gestalt — bezeichnet umgangssprachlich die äußere Form, den Umriss, Wuchs (Habitus) oder die Erscheinung von Gegenständen und Lebewesen. Inhaltsverzeichnis 1 Philosophie 2 Psychologie 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
gestalt — ● gestalt nom féminin (allemand Gestalt, forme) Fait, pour une entité perceptive, d être traitée par le sujet comme un tout plutôt que comme une juxtaposition de parties. gestalt n. f. PSYCHO Ensemble structuré dans lequel les parties, les… … Encyclopédie Universelle
Gestalt — Обложка 1 тома манги Gestalt 超獣伝説ゲシュタルトГештальт Choujuu Densetsu Geshutaruto Super Legend Gestalt Жанр сёнэн, фэнтези … Википедия
Gestalt — 1922, from Ger. Gestaltqualität (1890, introduced by German philosopher Christian von Ehrenfels, 1859 1932), from Ger. gestalt shape, form, figure, configuration, appearance, abstracted from ungestalt deformity, noun use of adj. ungestalt… … Etymology dictionary
Gestalt — Gestalt: Das im Nhd. durch »gestellt« ersetzte alte zweite Partizip mhd. gestalt, ahd. gistalt zu dem unter ↑ stellen behandelten Verb ging früh in adjektivischen Gebrauch über und bildete im Mhd. die Grundlage für die Substantivbildung gestalt… … Das Herkunftswörterbuch
Gestalt — Sf std. (14. Jh.), mhd. gestalt Aussehen, Beschaffenheit , etwas älter ungestalt Unförmigkeit Stammwort. Eigentlich Partizip zu stellen, also das Gestellte . Das Verbum gestalten ist hiervon abgeleitet. ungestalt, verunstaltet (verunstalten). ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gestalt — [gə shtält′, gəstält′; gəshtôlt′, gəstôlt′] n. pl. gestalten [gə shtält′ n, gəstält′ n, gə shtôlt′ n, gəstôlt′ n] or gestalts [Ger, lit., shape, form < MHG pp. of stellen, to arrange, fix] [also G ] in Gestalt psychology, any of the integrated … English World dictionary
Gestalt — (нем.) образ, структура; «гештальт» понятие гештальтпси хологии. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
Gestalt — Gestalt, 1) die äußere Form eines Natur od. Kunstproducts; 2) so v.w. Figur 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Gestalt — Configuración, modelo o experiencia simple, física, psicológica o simbólica, que consta de una serie de elementos cuyo efecto como un todo es diferente al de la suma de sus partes. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… … Diccionario médico