Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

geschäftlich

  • 21 herausmachen

    I vt вынимать, удалять
    einen Flecken aus dem Kleid
    jmdm. einen Splitter aus dem Finger herausmachen
    Du solltest doch besser die Kerne aus den Kirschen herausmachen.
    II vr
    1. поправляться
    хорошеть, изменяться к лучшему
    наряжаться. Das Kind hat sich nach der Krankheit gut herausgemacht.
    Richtig herausgemacht hat sich der Herr Künzel, wenn ich denk, wie leibarm und blaß er anfangs aussah.
    Die Kleine macht sich heraus und sieht sehr drollig aus.
    2. выдвинуться (экономически, в общественном положении). Sie hat sich groß herausgemacht und ist Besitzerin eines Kinos geworden.
    Strunk & Hagerström machen sich geschäftlich heraus. (Th. Mann) II Er hatte sich als Fachmann großartig herausgemacht.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herausmachen

  • 22 Reinfall

    m -s, -e
    1. неудача, просчёт, промах, осечка. Geschäftlich gesehen war das ein richtiger Reinfall.
    Daß er auf den Vorschlag des anderen eingegangen ist, ist ein richtiger Reinfall.
    Unsere neue Schreibkraft ist ein glatter Reinfall.
    2. неприятная неожиданность, провал. Die Premiere wurde ein glatter Reinfall. Es wurde kaum geklatscht.
    Die Tagung [der Film] war ein ziemlicher Reinfall.
    Er erlebte einen großen Reinfall mit seinem Verbesserungsvorschlag.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Reinfall

  • 23 verreisen

    vi (s) уезжать, быть в отъезде

    geschäftlich verréísen — совершать деловую поездку

    für éínige Zeit verréísen — уезжать на некоторое время

    Универсальный немецко-русский словарь > verreisen

  • 24 verhindern

    verhindern vt предотврати́ть, помеша́ть, задержа́ть, расстро́ить (пла́ны); воспрепя́тствовать, помеша́ть
    er war dienstlich [geschäftlich] verhindert (etw. zu tun) (служе́бные) дела́ помеша́ли ему́ (сде́лать что-л.)
    man kann nicht alles verhindern тру́дно всё предусмотре́ть, от всего́ не убережё́шься

    Allgemeines Lexikon > verhindern

  • 25 aussehen

    1) wie best: Aussehen haben вы́глядеть каки́м-н. <как-н.>. v. Pers, konkretem Gegenstand auch име́ть како́й-н. вид. wie jd./etw. aussehen вы́глядеть как кто-н. что-н. alt [ausgeruht < erholt>/blendend < prächtig>/elend] aussehen вы́глядеть ста́рым <ста́ро> [отдохну́вшим/чуде́сно <великоле́пно, прекра́сно>/пло́хо <скве́рно>]. irgendwie fremd [verändert] aussehen вы́глядеть каки́м-то незнако́мым [перемени́вшимся <измени́вшимся>]. häßlich aussehen быть о́чень некраси́вым. ( noch ganz) jung aussehen вы́глядеть (ещё совсе́м) молоды́м <мо́лодо>. jugendlich aussehen име́ть моложа́вый вид, вы́глядеть моложа́во | jugendlich aussehend моложа́вый wie siehst du denn aus! на кого́ < что> ты (то́лько) похо́ж ! so siehst du aus! das könnte dir so passen! как бы не так ! ишь ты чего́ захоте́л ! ещё чего́ ! etw. sieht bloß < nur> so aus scheint nur so что-н. то́лько так ка́жется. jd./etw. sieht auch danach < entsprechend> aus iron: Besseres war da nicht zu erwarten кто-н. что-н. так и вы́глядит. bei denen sieht es vielleicht aus …! ist es sehr unordentlich ну и вид там у них (наве́рно)! nach etw. aussehen etwas darstellen представля́ть собо́й <из себя́> что-н. nach nichts aussehen ничего́ (осо́бенного) собо́й <из себя́> не представля́ть. so < danach> siehst du gerade < gar nicht> aus das traut dir niemand zu э́то на тебя́ не похо́же. es sieht nach Regen [Schnee/nach einem Gewitter] aus похо́же, что бу́дет дождь [снег гроза́]. es sieht so < danach> aus, als ob … похо́же на то, что … das sieht nach einem Streit < nach Zank und Streit> aus вы́глядит (так), (как-)бу́дто они́ поссо́рились. wie sieht es geschäftlich aus? как дела́ на рабо́те ? mit jdm. sieht es schlecht < schlimm> aus у кого́-н. дела́ нева́жные <плохи́(е)>. mit jds. Gesundheit sieht es schlecht aus чьё-н. здоро́вье нева́жное <плохо́е>, у кого́-н. со здоро́вьем нева́жно
    2) nach jdm./etw. Ausschau halten смотре́ть (куда́-н.), ожида́я кого́-н. что-н. <чего́-н.>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aussehen

  • 26 reisen

    путеше́ствовать. abreisen, abfahren уезжа́ть /-е́хать, е́хать по-. offiz отправля́ться /-пра́виться в путь <в доро́гу, пое́здку>. wohin reisen fahren е́хать /- [indet е́здить /съ] куда́-н. weit reisen соверша́ть /-верши́ть далёкое путеше́ствие [далёкие путеше́ствия]. zum Vergnügen [zu Studienzwecken] reisen путеше́ствовать ра́ди удово́льствия [с нау́чными це́лями]. dienstlich < geschäftlich> reisen е́здить по дела́м, быть в служе́бных пое́здках. durch das Land reisen путеше́ствовать <е́здить> по стране́. durch das ganze Land reisen объезжа́ть /-е́здить <изъе́здить pf> всю страну́. über Land reisen е́хать /- далеко́. der Brief ist um die halbe Welt gereist письмо́ обошло́ <объе́хало> полсве́та. mit dem Flugzeug reisen лета́ть <путеше́ствовать> на самолёте < самолётом>. mit dem Schiff < per Schiff> reisen пла́вать <путеше́ствовать> на парохо́де <на корабле́>. zu Fuß reisen путеше́ствовать пешко́м | reisen путеше́ствие in etw. reisen mit etw. handeln торгова́ть чем-н. (в ка́честве коммивояжёра)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > reisen

  • 27 verkehren

    1) best. Linie, Strecke befahren, befliegen ходи́ть. zwischen etw. verkehren zwischen zwei o. mehreren Punkten курси́ровать между чем-н. auf etw. verkehren курси́ровать по чему́-н. auf der Strecke [Linie] … verkehren ходи́ть <курси́ровать> по маршру́ту [ли́нии]…
    2) mit jdm. Umgang, Kontakt pflegen обща́ться <встреча́ться> с кем-н. mit jdm. brieflich verkehren перепи́сываться <вести́ перепи́ску, состоя́ть в перепи́ске> с кем-н. mit jdm. geschäftlich verkehren име́ть с кем-н. деловы́е отноше́ния. mit jdm. freundschaftlich verkehren быть на дру́жеской ноге́ с кем-н. miteinander in freundschaftlichem Ton verkehren обраща́ться с кем-н. по-дру́жески. bei jdm. verkehren (ча́сто) быва́ть у кого́-н. in etw. verkehren in Familie, Haus; in Lokal (ча́сто) быва́ть в чём-н. in der Gesellschaft [in Ausländerkreisen] verkehren враща́ться в о́бществе [в кругу́ иностра́нцев]. in diesem Klub verkehren viele Künstler [Schriftsteller] в э́том клу́бе (ча́сто) быва́ют арти́сты [писа́тели] | mit jdm. geschlechtlich verkehren име́ть половы́е сноше́ния с кем-н.
    3) verdrehen: Sinn искажа́ть искази́ть, извраща́ть изврати́ть. Tatsachen перетасо́вывать /-тасова́ть. jds. Worte auch превра́тно толкова́ть <истолко́вывать/-толкова́ть>. etw. in etw. verkehren verwandeln: Gutes in Böses, Trauer in Freude превраща́ть преврати́ть что-н. во что-н. etw. ins Gegenteil verkehren Sinn превра́тно толкова́ть <истолко́вывать/-> что-н.
    4) sich in etw. verkehren v. Liebe in Haß, in sein Gegenteil превраща́ться преврати́ться во что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verkehren

См. также в других словарях:

  • geschäftlich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Geschäfts... • wirtschaftlich • kommerziell • Geschäfts • beruflich Bsp …   Deutsch Wörterbuch

  • geschäftlich — Adj. (Mittelstufe) Geschäfte betreffend Beispiele: Wir haben geschäftliche Sachen zu besprechen. Er ist oft geschäftlich unterwegs …   Extremes Deutsch

  • geschäftlich — wirtschaftlich; ökonomisch * * * ge|schäft|lich [gə ʃɛftlɪç] <Adj.>: die Angelegenheiten eines gewerblichen Unternehmens, einen Handel betreffend; nicht privat: geschäftliche Dinge besprechen; mit jmdm. geschäftlich verhandeln; sie hat hier …   Universal-Lexikon

  • geschäftlich — ge·schạ̈ft·lich Adj; 1 in Bezug auf ein ↑Geschäft1 (1) ↔ privat <eine Unterredung, eine Vereinbarung; mit jemandem geschäftlich verhandeln, geschäftlich verreisen; das Geschäftliche erledigen> 2 ≈ formell, unpersönlich ↔ persönlich <sich …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • geschäftlich — a) amtlich, dienstlich, geschäftsmäßig, offiziell, von Amts wegen; (Papierdt.): kraft Amtes; (Rechtsspr.): ex officio. b) dienstlich, formell, förmlich, geschäftsmäßig, offiziell, unpersönlich. * * * geschäftlich 1.dienstlich,amtlich,vonAmtswegen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • geschäftlich — Geschäft: Mhd. gescheft‹e› »Beschäftigung, Arbeit, Angelegenheit; Anordnung, Befehl; Testament; Abmachung, Vertrag« ist eine Bildung zu dem unter ↑ schaffen behandelten schwach flektierenden Verb. Erst im Nhd. ist »Geschäft« zu einem wichtigen… …   Das Herkunftswörterbuch

  • geschäftlich — ge|schạ̈ft|lich …   Die deutsche Rechtschreibung

  • kaufmännisch — geschäftlich, kommerziell, merkurial; (bildungsspr.): merkantil. * * * kaufmännisch:kommerziell·merkantil kaufmännisch→geschäftlich …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • kommerziell — geschäftlich, kaufmännisch, ökonomisch; (bildungsspr.): merkantil; (veraltend): merkantilisch. * * * kommerziell:⇨kaufmännisch kommerziellgeschäftlich,ökonomisch,gewerblich,kaufmännisch,merkantil,aufGewinn/Profitbedacht …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Alois Permaneder — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… …   Deutsch Wikipedia

  • Buddenbrooks — Buddenbrooks: Verfall einer Familie (1901) ist das früheste Werk Thomas Manns und gilt heute als der erste Gesellschaftsroman in deutscher Sprache von Weltgeltung.[1] Er erzählt vom allmählichen, sich über vier Generationen hinziehenden… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»