-
1 germ-free
англ.стерильный, безмикробный -
2 germ-free
сущ.брит. безмикробный, стерильный -
3 feuillets embryonnaires
-
4 guerre bactériologique
-
5 germe
germ, seed -
6 germe
germe [ʒεʀm]masculine noungerm ; [de pomme de terre] sprout* * *ʒɛʀmnom masculin1) (d'embryon, de graine) germ; ( d'œuf) germinal disc; ( de pomme de terre) sprout•Phrasal Verbs:* * *ʒɛʀm nm* * *germe nm1 (d'embryon, de graine) germ; ( d'œuf) germinal disc; ( de pomme de terre) sprout; germe de blé wheat germ; germes de soja bean sprouts;2 ( début) seed (de of); contenir une crise en germe to contain the seeds of a crisis; on trouve cette idée/théorie en germe dans… we find this idea/theory in embryonic form in…germe dentaire Dent tooth bud.[ʒɛrm] nom masculin2. [pousse]3. [origine]————————en germe locution adverbiale -
7 germé
germe [ʒεʀm]masculine noungerm ; [de pomme de terre] sprout* * *ʒɛʀmnom masculin1) (d'embryon, de graine) germ; ( d'œuf) germinal disc; ( de pomme de terre) sprout•Phrasal Verbs:* * *ʒɛʀm nm* * *germe nm1 (d'embryon, de graine) germ; ( d'œuf) germinal disc; ( de pomme de terre) sprout; germe de blé wheat germ; germes de soja bean sprouts;2 ( début) seed (de of); contenir une crise en germe to contain the seeds of a crisis; on trouve cette idée/théorie en germe dans… we find this idea/theory in embryonic form in…germe dentaire Dent tooth bud.[pomme de terre] sprouting[blé] germinated -
8 microbe
microbe [mikʀɔb]masculine nouna. germ* * *mikʀɔbnom masculin1) ( organisme) germ, bug (colloq), microbe spéc2) (colloq) ( petite personne) offensive squirt (colloq)* * *mikʀɔb nmgerm, microbe* * *microbe nm1 gén germ, bug○, microbe spéc; microbe de la grippe flu bug; attraper un microbe to catch a bug; avoir un microbe dans le sang to have a blood infection;2 ( dans la saleté) germ;3 Biol microbe;4 ○ offensive ( petite personne) squirt○.[mikrɔb] nom masculin -
9 feuillet
feuillet [fœjε]masculine noun[de cahier, livre] page* * *fœjɛPhrasal Verbs:* * *fœjɛ nmleaf, page* * *feuillet nm2 Zool ( poche d'estomac) omasum.feuillet détachable tear sheet; bloc à feuillets détachables tear-off pad; feuillet embryonnaire Biol germ layer; feuillet d'errata errata slip; feuillet de garde flyleaf; feuillet intercalaire interleaf; feuillet mobile loose leaf.[fɶjɛ] nom masculin -
10 guerre
guerre [gεʀ]1. feminine nouna. ( = conflit) war• correspondant/criminel de guerre war correspondent/criminal• guerre civile/sainte civil/holy war• guerre de religion/de libération war of religion/of liberation• la Première/Deuxième Guerre mondiale the First/Second World Warb. ( = technique) warfare• la guerre atomique/psychologique/chimique atomic/psychological/chemical warfare2. compounds* * *gɛʀentrer en guerre — to go to war ( contre against)
être en guerre — to be at war ( avec with)
faire la guerre — to wage war (à against, on)
mon grand-père a fait la guerre — my grandfather was ou fought in the war
les enfants jouent à la guerre — the children are playing at GB ou playing soldiers; grand
Phrasal Verbs:••c'est de bonne guerre — it's only fair, it's fair enough
de guerre lasse, elle renonça à le convaincre — realizing that she was fighting a losing battle, she gave up trying to convince him
* * *ɡɛʀ nf1) (= conflit) warguerre atomique — atomic warfare no pl
guerre de tranchées — trench warfare no pl
de guerre lasse — tired of fighting, tired of resisting
* * *guerre nf ( conflit) war; ( technique) warfare; entrer en guerre to go to war (contre against); l'entrée en guerre d'un pays a country's entry into the war; être en guerre to be at war (avec with); état de guerre state of war; faire la guerre to wage war (à against, on); mon grand-père a fait la guerre my grandfather was ou fought in the war; mourir à la guerre to die in the war; les pays en guerre the warring nations; entre elle et lui, c'est la guerre! it's war between those two!; c'est la guerre ouverte entre les deux compagnies it's open warfare between the two firms; les deux candidats se livrent une guerre sans merci it's out-and-out war between the two candidates, it's no holds barred between the two candidates; faire la guerre aux retardataires/fautes d'orthographe to wage war on latecomers/spelling mistakes; elle lui fait la guerre pour qu'il range sa chambre she's fighting a running battle with him to try and get him to tidy his room; partir en guerre contre le gaspillage/les préjugés/les fraudeurs to wage war on waste/prejudice/fare dodgers; les enfants jouent à la guerre the children are playing at GB ou playing soldiers; ⇒ grand.guerre de Cent Ans Hundred Years' War; guerre chimique ( conflit) chemical war; ( technique) chemical warfare; guerre civile civil war; guerre éclair blitzkrieg, lightning war; guerre économique economic warfare; guerre d'Espagne Spanish Civil War; guerre des étoiles Star Wars; guerre froide Cold War; guerre du Golfe Gulf War; guerre mondiale world war; Première/Deuxième or Seconde Guerre mondiale World War I/II, First/Second World War; troisième guerre mondiale third world war; guerre de mouvement war of movement; guerre des nerfs war of nerves; guerre nucléaire ( conflit) nuclear war; ( technique) nuclear warfare; guerre de positions war of position; guerre psychologique psychological warfare; guerre de 14 1914-18 war; guerre de religion war of religion; guerre sainte holy war; guerre de Sécession American Civil War; guerre totale total war, all-out war; guerre de tranchée trench warfare; guerre de Troie Trojan War; guerre d'usure war of attrition; guerre du Viêt Nam Vietnam War; guerres puniques Hist the Punic Wars.à la guerre comme à la guerre in time of hardship you have to make the best of things; c'est de bonne guerre it's only fair, it's fair enough; être sur le pied de guerre to be on a war footing; de guerre lasse, elle renonça à le convaincre realizing that she was fighting a losing battle, she gave up trying to convince him.[gɛr] nom féminin1. [conflit] wardes pays en guerre countries at war, warring countriesentrer ou se mettre en guerre (contre) to go to war (with)maintenant, entre Jeanne et moi c'est la guerre Jeanne and I are at each others' throats all the time nowguerre atomique/nucléaire atomic/nuclear warla Grande Guerre, la Première Guerre (mondiale), la guerre de 14 the Great War, the First World War, World War Ila Seconde Guerre mondiale, la guerre de 40 World War II, the Second World Warje fais la guerre aux moustiques/fumeurs I've declared war on mosquitoes/smokerselle lui fait la guerre pour qu'il mange plus lentement she's always (nagging) on at him to eat more slowlyde guerre lasse je l'ai laissé sortir in the end I let him go out just to have some peace (and quiet)2. [technique] warfareguerre biologique/chimique biological/chemical warfare -
11 champion,
ne m., f. (germ. °kampjo, du lat. campus "champ de bataille"; germ. kamp) 1. спорт. победител, първенец, шампион; 2. прен. защитник на кауза; champion, des idées nouvelles защитник на новите идеи; 3. m. претендент в рицарски турнир; 4. ост. pl. съперници, които се бият; 5. прен., разг. изключителен, забележителен човек; 6. adj. прекрасно, изключително; c'est champion,! това е изключително! -
12 levure
ləvyʀf1) Hefe f2) ( chimique) Backpulver nlevurelevure [l(ə)vyʀ]aussi chimie Hefe féminin, Germ féminin autrichien; Beispiel: levure de boulanger frische Hefe; Beispiel: levure de bière Bierhefe; Beispiel: levure chimique Backpulver neutre -
13 bacille
c black bacille [basil]masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *basilnom masculin bacillus* * *basil nm* * *bacille nm bacillus; bacille de Koch Koch bacillus.[basil] nom masculin -
14 cellule germinale
reproductive ou germ cell -
15 germe de blé
-
16 germinal
A adj Biol germinal.B nm Germinal (seventh month of the French revolutionary calendar, ≈ April).cellule germinale reproductive ou germ cell————————nom masculin -
17 germen
germen nm germ cells (pl). -
18 allinges
nv. Léz Olinzhe (Saxel), léz Alinzho (Morzine, Peillonnex, MAL 164 en 1923), R. 10e ruiss. LIF 11 Alingo < nh. germ. Alo + suff. -ing. -
19 balcon
nm. (en maçonnerie): balkon nm. (Albanais.001, Chautagne) ; balandri (Villards-Thônes), D. => cheminée ; bazhanye nf. (St-Martin-Porte.203), R. baranye < barrière>.A1) galerie, long balcon (extérieur, au premier étage d'une maison et desservi par un escalier lui-aussi extérieur) ; galerie en bois placée, comme un balcon, sur la face la mieux exposée d'une maison et souvent abritée par une avancée du toit ; balcon de pierre donnant accès à la maison: lôdze (Montagny-Bozel), loze (Flumet), lôze nf. (Albertville, Giettaz), lôzi (Tignes), lozhe (Annecy, Cordon, Thônes), lôzhe (001, Arvillard, Bauges, Chambéry, Compôte-Bauges, St-Pierre-Albigny, Table), lozhi (203), lige (Vallée des Arves), R.1 ; solaret (ARH.188) ; gâléri (St-Jean-Arvey).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
20 boeuf
nm. beu (Cordon), beû (Doucy-Bauges), bô (Lanslevillard), bou (Aillon- Vieux 273b, Aillon-Jeune, Aix 017, Albertville 021, Arvillard, Billième, Chambéry 025, Moûtiers, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Albigny, Table), BU (BÛ) (273a, Albanais 001, Annecy, Balme-Sillingy 020, Bellecombe-Bauges, Leschaux 006, Morzine, Thônes 004, Trévignin 112, Villards-Thônes), bweû (Beaufort, Cohennoz), bwéhi (Montagny-Bozel), bwi (Longefoy), R.1. - E.: Barbillon, Taon, Taureau, Troupeau, Vache.A1) jeune boeuf: vyô < veau> nm. (020).A2) jeune boeuf châtré, de plus d'un an, n'ayant pas encore travaillé: MÈLON nm. (004, 006, 112).A3) viande de boeuf (mot de boucherie): (vyanda) d'groussa bétye nm. (001, 003).B1) intj., (cris pour s'adresser aux boeufs ou aux vaches attelées):B2) (pour les faire s'arrêter): hô, hwô (001).B3) (pour les faire lever à l'étable): su (001).B4) (pour donner le départ aux boeufs, les stimuler en cours de route et les faire avancer un peu plus vite): alê // alê zhouli fromin (001).B5) (pour stimuler les boeufs en cours de route): âr-sé (Albertville, Menthon-St-Bernard).B6) (pour les faire avancer légèrement, le temps d'adapter le timon au joug, de fixer une cheville...): on pa < un pas> (001).C) la robe ou le pelage des boeufs ou des vaches:C1) à robe rousse ; (Albanais) boeuf placé à gauche dans l'attelage: zhouli nm. (001, 017, Douvaine, Leschaux 006, Rumilly 005), zouli (021), doli (Grand-Bornand), joli.C2) à robe d'un rouge tendre, d'un blond couleur du froment ; (Albanais) boeuf placé à droite dans l'attelage: fromin nm. (001 PPA, 004, 017, Aime, Annecy 003, Thônes), fromê (001a BEA, 003, 005, 006, 020, 021, 025, Trévignin).C3) à robe grise: grilyè nm. (021).D) les morceaux de boucherie du boeuf: Cimier, Culotte.--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- bû < afr. bues, buef < l. bovem acc. de bos / g. bous / germ.Sav.kôuz,Sav.kôz < ie.Sav.gwôus => onom. Boû.-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Germ (MC) — Germ (bürgerlich René Swain; * 15. Februar 1969 in Groß Umstadt) ist ein deutscher Rapper. Inhaltsverzeichnis 1 Kindheit 2 Karriere 3 Diskografie 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Germ — (j[ e]rm), n. [F. germe, fr. L. germen, germinis, sprout, but, germ. Cf. {Germen}, {Germane}.] 1. (Biol.) That which is to develop a new individual; as, the germ of a fetus, of a plant or flower, and the like; the earliest form under which an… … The Collaborative International Dictionary of English
Germ-X — is the brand name of a line of antibacterial and antimicrobial products marketed in the United States. Germ X products include instant hand sanitizer gels, foaming hand soap, and soft wipes. Germ X products are manufactured by Vi Jon Laboratories … Wikipedia
Germ — can mean: * Microorganism, especially a pathogenic one; see Germ theory of disease. * Germ cell, a cell that has all the information to grow into a complete adult organism. * The Germ (periodical), a periodical established by the Pre Raphaelite… … Wikipedia
germ — [dʒə:m US dʒə:rm] n [Date: 1400 1500; : French; Origin: germe, from Latin germen seed, bud, germ , from gignere; GENITAL] 1.) a very small living thing that can make you ill →↑bacteria ▪ Put disinfectant down the toilet to kill any germs. 2.) … Dictionary of contemporary English
germ — (n.) mid 15c., bud, sprout; 1640s, rudiment of a new organism in an existing one, from M.Fr. germe germ (of egg); bud, seed, fruit; offering, from L. germen (gen. germinis) sprout, bud, perhaps from PIE root *gen to beget, bear (see GENUS (Cf.… … Etymology dictionary
Germ — bezeichnet: Backhefe einen deutschen Rapper, siehe Germ (MC) eine französische Gemeinde, siehe Germ (Hautes Pyrénées) Die Abkürzung germ. steht für: germanisch (g.), vergleiche Germanische Sprachen Siehe auch: Germknödel … Deutsch Wikipedia
Germ — País … Wikipedia Español
germ — [ dʒɜrm ] noun 1. ) count a form of bacteria that spreads disease among people or animals: Strep is very different from the germ that causes ordinary sore throats. 2. ) singular something that could develop into a greater idea or plan: the germ… … Usage of the words and phrases in modern English
germ — [jʉrm] n. [ME germe, a bud, sprout < OFr < L germen, sprig, bud, germ, embryo < IE * gen men (> Sans janiman , birth, origin) < base * ĝen : see GENUS] 1. the rudimentary form from which a new organism is developed; seed; bud 2.… … English World dictionary
Germ — Germ, v. i. To germinate. [R.] J. Morley. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English