Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

geri

  • 41 ileri

    1. subst Vorderraum m; Vorderteil m, n; Vorderseite f; Zukunft f;
    … ilerisi (das) Kommende, die Folgen pl; (das) Weitere;
    -in ilerisine gitmek gründlich prüfen (A), einer Sache (D) auf den Grund gehen
    2. adj weiter vor, weiter vorne; Vor-, vorderst-; vorgeschoben (Linie); früher; fortschrittlich;
    ileri yaş vorgerückte(s) Alter
    3. int vorwärts!
    4. adv nach vorn, weiter vor;
    -i ileri almak vorrücken (lassen), nach vorn nehmen; Uhr vorstellen; jemanden befördern;
    ileri atılmak (oder çıkmak) vorstürmen (a MIL); nach vorn stürmen;
    ileri geçmek vorwärts kommen (im Beruf); (-i jemanden) überholen, überflügeln;
    -den ileri gelmek herrühren (von D), entstehen (aus D), fam kommen (von D); vorangehen; vorankommen (im Beruf);
    ileri geri etmek sich in die Haare geraten;
    ileri geri konuşmak einfach so daherreden;
    ileri geri söz unbedachte Worte n/pl;
    ileri gitmek (oder varmak) vorangehen; fig zu weit gehen; Uhr vorgehen;
    ileri görüşlü weit vorausschauend;
    -i ileri götürmek zu weit treiben (A);
    -i ileri sürmek besonders Presse meinen; sagen, betonen; Argumente vorbringen, anführen; Gedanken ausdrücken; Ansicht vertreten; Vorschlag machen

    Türkçe-Almanca sözlük > ileri

  • 42 незначительный

    1) ( маловажный) únbedeutend, geríngfügig; únwesentlich ( несущественный)
    2) ( маленький) geríng, únbedeutend

    незначи́тельная су́мма — gerínge [únbedeutende] Súmme

    незначи́тельное большинство́ голосо́в — éine knáppe Stímmenmehrheit

    Новый русско-немецкий словарь > незначительный

  • 43 блюдо

    1) кушанье das Gerícht (e)s, e

    мясно́е блю́до — ein Fléischgericht

    незнако́мое, но́вое блю́до — ein Únbekanntes, néues Gerícht

    блю́до из овоще́й — ein Gemüsegericht

    пригото́вить, пода́ть, заказа́ть како́е л. блю́до — ein Gerícht zúbereiten, áuftragen [servíeren], bestéllen

    Э́то его́ люби́мое блю́до. — Das ist sein Líeblingsgericht [sein Léibgericht].

    2) в составе обеда и др. der Gang (e)s, Gänge

    обе́д из трёх блю́до — ein Míttagessen aus drei Gängen

    3) тарелка для пирога der Kúchenteller s, =; плоское die Plátte =, n

    краси́вое фарфо́ровое блю́до — ein schöner Porzellánteller [éine schöne Porzellánplatte]

    Мя́со по́дали на блю́де. — Das Fleisch wúrde auf éiner Plátte servíert.

    Русско-немецкий учебный словарь > блюдо

  • 44 malobrojan

    wenig, geri'ng an Zahl; m-ost die kleine Zahl, die geri'nge Zahl

    Hrvatski-Njemački rječnik > malobrojan

  • 45 malovrijedan

    wenig wert, geri'ng-wertig; m-nost Geri'ngwertigkeit f (-)

    Hrvatski-Njemački rječnik > malovrijedan

  • 46 neznatan

    (-no) unbedeutend, unbedeutsam, unerheblich, bedeu'tungslos, geri'ng, geri'ngfügig, bela'ng-los, unwichtig

    Hrvatski-Njemački rječnik > neznatan

  • 47 prezirati

    (-reti) vera'chten, mißachten, geri'ng|achten, geri'ng|schät-zen, verschmä'hen

    Hrvatski-Njemački rječnik > prezirati

  • 48 ловкий

    1) ( искусный) geschíckt, gewándt
    2) ( хитрый) pfíffig; geríeben ( изворотливый)

    ло́вкий плут — ein geríebener Schelm

    3) разг. ( удобный) bequém

    Новый русско-немецкий словарь > ловкий

  • 49 ничуть

    разг.
    gar nicht, nicht im geríngsten; kéineswégs

    он ничу́ть не измени́лся — er hat sich gar nicht verändert

    ••

    ничу́ть не быва́ло — nicht im geríngsten, überháupt nicht

    Новый русско-немецкий словарь > ничуть

  • 50 предать

    1) высок. übergében (непр.) vt, überlíefern vt

    преда́ть суду́ — dem Gerícht übergében (непр.) vt, vor Gerícht stéllen vt

    преда́ть земле́ — beérdigen vt, bestátten vt

    2) ( изменить) verráten (непр.) vt

    Новый русско-немецкий словарь > предать

  • 51 ставить

    1) (hín)stéllen vt; sétzen vt ( помещать)

    ста́вить в ряд — in éiner Réihe áufstellen vt

    2) (пьесу и т.п.) áufführen vt; inszeníeren vt; die Regie [-'ʒiː] führen ( режиссировать)
    3) ( в игре) sétzen vt
    ••

    ста́вить вопро́с — éine Fráge stéllen

    ста́вить реко́рд — éinen Rekórd áufstellen

    ста́вить вопро́с ребро́м — éine Fráge zúspitzen

    ста́вить усло́вие — éine Bedíngung stéllen

    ста́вить в тупи́к — in die Énge tréiben (непр.) vt

    ста́вить что-либо в вину́ кому́-либо — j-m (D) etw. (A) vórwerfen (непр.)

    ста́вить кого́-либо в нело́вкое положе́ние — j-m (A) in éine péinliche Láge bríngen (непр.)

    ста́вить те́сто — den Teig áufsetzen [áufstellen]

    ста́вить на голосова́ние — zur Ábstimmung bríngen (непр.) vt

    ста́вить кого́-либо в приме́р — j-m (A) als Múster [als Vórbild] hínstellen

    ста́вить отме́тку ( ученику) — éine Nóte gében (непр.)

    ни во что не ста́вить кого́-либо — auf j-m (A) nicht áchten, j-m (A) geríngachten отд. [geríngschätzen отд.]

    ста́вить всё на ка́рту — álles aufs Spiel sétzen

    Новый русско-немецкий словарь > ставить

  • 52 трибунал

    м
    Tribunál n, Geríchtshof m (умл.)

    вое́нный трибуна́л — Kríegsgericht n

    междунаро́дный трибуна́л — Internationáler Geríchtshof

    Новый русско-немецкий словарь > трибунал

  • 53 количество

    1) с неисчисляемыми сущ. - масса die Ménge =, n (мн. ч. может соотв. ед. ч. в русск. яз.); большое количество тж. viel; малое, небольшое количество тж. wénig

    большо́е, небольшо́е коли́чество оса́дков — éine gróße, gerínge Níederschlagsmenge

    увели́чить коли́чество (выпускае́мых) това́ров — die Wárenmenge vergrößern

    покупа́ть ко́фе в большо́м коли́честве — Káffee in gróßen Méngen káufen

    расхо́довать большо́е коли́чество электроэне́ргии — viel Strom verbráuchen

    раствори́ть порошо́к в большо́м коли́честве воды́, в небольшо́м коли́честве воды́ — das Púlver in viel Wásser, in wénig Wásser áuflösen

    2) тк. ед. ч. с исчисляемыми сущ. - число die Ánzahl =, тк. ед. ч., die Zahl =, тк. ед. ч.; большое количество тж. víele; небольшое количество тж. wénige

    коли́чество уча́стников возросло́. — Die Ánzahl [Die Zahl] der Téilnehmer ist gestíegen.

    Сохрани́лось лишь небольшо́е коли́чество ста́рых домо́в. — Nur éine gerínge Ánzahl [Zahl] der álten Häuser ist erhálten geblíeben. / Nur wénige álte Häuser sind erhálten geblíeben.

    Како́е коли́чество книг нам на́до заказа́ть? — Wíe viel Bücher müssen wir bestéllen?

    Он сде́лал в сочине́нии большо́е коли́чество оши́бок. — Er hat im Áufsatz víele Féhler gemácht.

    Русско-немецкий учебный словарь > количество

  • 54 просыпаться

    несов.; сов. просну́ться в повседн. речи áuf|wachen (s); книжн. erwáchen (s) от чего л. von D

    Он просыпа́ется ра́но, по́здно, при мале́йшем шо́рохе. — Er wacht früh, spät, beim geríngsten Geräusch áuf. / Er erwácht früh, spät, beim geríngsten Geräusch.

    Я просну́лся сего́дня среди́ но́чи, в во́семь часо́в. — Ich bin héute mítten in der Nacht, um acht (Uhr) áufgewacht [erwácht].

    Он просну́лся от шу́ма, из за шу́ма. — Er ist vom Geräusch, durch das Geräusch áufgewacht [erwácht].

    Русско-немецкий учебный словарь > просыпаться

  • 55 рваться

    несов.; сов. разорва́ться, порва́ться о нитках, верёвке, плёнке réißen ríss, ist geríssen; на куски, на части zerréißen

    Ни́тки плохи́е, они́ ча́сто рву́тся. — Der Zwirn ist schlecht, er reisst oft.

    Плёнка порвала́сь. — Das Band ist geríssen.

    Паке́т разорва́лся [порва́лся]. — Die Tüte ist zerríssen.

    У меня́ порва́лись колго́тки. — Meine Strúmpfhose ist zerríssen.

    Русско-немецкий учебный словарь > рваться

  • 56 greediness

    germ. geira (1); geiræ-; gerī-; geriþæ; gernī-; gerniþæ

    Neuenglisch-germanisches Wörterbuch > greediness

  • 57 çekilmek

    vi
    2) weichen
    geri \çekilmek zurückweichen
    bir karış ( bile) geri çekilmedi er wich keinen Fußbreit zurück

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > çekilmek

  • 58 dönmek

    dönmek <- er>
    vi
    1) (geri gelmek/gitmek) zurückkehren
    normale \dönmek zur Normalität zurückkehren
    yarı yoldan \dönmek auf halbem Weg umkehren
    döndü mü? ist er zurück?
    2) sich drehen, rotieren
    başım dönüyor mir dreht sich alles im Kopf, mir ist schwindelig
    kendi ekseni etrafında \dönmek sich um die eigene Achse drehen
    3) ( rüzgâr) drehen
    4) ( sapmak) abbiegen
    köşeyi [o köşeden] \dönmek um die Ecke biegen
    sağa/sola \dönmek (nach) rechts/links abbiegen
    sola \dönmek yasaktır! links abbiegen verboten!
    5) sich wenden
    şansı döndü ( fig) für ihn hat sich das Blatt gewendet
    6) sich zuwenden (-e)
    birine \dönmek sich jdm zuwenden
    7) werden (-e zu), sich verwandeln (-e in)
    8) ( sınıfta kalmak) sitzen bleiben, durchfallen
    9) (geri \dönmek) zurücktreten (- den von)

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > dönmek

  • 59 administer

    ad-minister, strī, m., der zur Hand geht, Handreichung tut, I) im engern Sinne, der Diensttuende, Diener, hinc Casmilus nominatur Samothreces mysteris dius quidam administer diis magnis, Varr. LL. 7, 34: opus et administros (Arbeit u. Arbeiter) tutari, Sall. Iug. 76, 3. – II) im weitern Sinne, der Leiter, Mitleiter, Mitarbeiter, Gehilfe, Beistand, im üblen Sinne das Werkzeug, der Helfershelfer (vgl. Kritz Sall. Iug. 29, 2), Iovi se consiliarium atque administrum datum, Cic.: administris ad ea sacra druidibus utuntur, wobei die Dr. die gottesdienstlichen Handlungen leiten, Caes.: bellum sine administris geri, Sall.: alqo adminiculatore et quasi administro in studiis litterarum uti, Gell. – im üblen Sinne, administri et satellites Naevii, Cic.: C. Manlius, audaciae satelles atque administer tuae, Cic.: socius et administer omnium consiliorum assumitur Scaurus, Sall.: rerum huiusmodi omnium transactor et administer, Cic. – / Cic. Rosc. Am. 77 jetzt victus cotidiani minister.

    lateinisch-deutsches > administer

  • 60 anguifer

    anguifer, fera, ferum (anguis u. fero), I) Schlangen tragend, Prop. u.a. – subst., Anguifer, ferī, m., als Übersetzung von Ὀφιοῦχος, der Schlangenmann, Schlangenträger, als Sternbild, Col. 11, 2, 49: ders. Anguiger, gerī, m., Anthol. Lat. 761, 49 R. – II) Schlangen erzeugend, -nährend, Lerna, domus, Stat.

    lateinisch-deutsches > anguifer

См. также в других словарях:

  • Géri — Nom de naissance Henri Ghion Naissance 23 mars 1934 (1934 03 23) (77 ans) Anderlecht (commune de Bruxelles Capitale) …   Wikipédia en Français

  • Geri — can refer to:*Geri (Cyprus), a village in Cyprus, Greece *Geri, a wolf in Norse mythology from the story of Geri and Freki *Geri Halliwell, a musician and Spice Girl, also known as Ginger Spice …   Wikipedia

  • Geri — et Freki Odin avec les loups Geri et Freki et les corbeaux Hugin et Munin. Dessin à la plume de Johannes Gehrts (1884). Geri et Freki (les deux noms signifient « vorace », ou encore respectivement « avide » et… …   Wikipédia en Français

  • geri — gȇri m <indekl.> DEFINICIJA sport u karateu udarac nogom; ubodni [kekomi geri], uzlazni [keage geri], kružni [mavaši geri] i sl. ETIMOLOGIJA jap …   Hrvatski jezični portal

  • Geri — Geri,   altnordische Mythologie: Freki und Geri …   Universal-Lexikon

  • geri — v. gero1 . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • geri — geri·atrist; …   English syllables

  • gerī- — *gerī , *gerīn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Gier, Begierde; ne. greediness; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *gera ; Etymologie: vergleiche idg. *g̑ʰer …   Germanisches Wörterbuch

  • geriþō — *geriþō, *gereþō germ., stark. Femininum (ō): nhd. Habgier, Verlangen; ne. greediness; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Etymologie: s. *gera ; Weiterleben: as. gir ith a …   Germanisches Wörterbuch

  • geri — 1. zərf Arxa tərəfə, dala, dal tərəfə. <Qaçay> bir neçə addım gedəndən sonra istədi qanrılıb geri baxsın. İ. Məlikzadə. 2. is. Ard, dal, davam, mabəd. Şerin gerisini oxumaq. – Toğrul Qətibənin bu sözlərini eşidəndən sonra, rübailərinin… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • geri — 1. is., hlk. Araba üzerine gerilerek kenarları arabanın korkuluğuna tutturulan ve içine saman veya tahıl doldurulan büyük kıl çuval 2. is. 1) Arka, bir şeyin sonra gelen bölümü, art, alt taraf, ileri karşıtı Amerikan barın gerisinden işaret eden… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»