-
1 hacer una genuflexión
• genuflect• kneel down -
2 arrodillarse
pron.v.to kneel down.* * *1 to kneel down, get down on one's knees* * *verb* * *VPR to kneel, kneel down, go down on one's knees* * *verbo pronominal to kneel (down)estaba arrodillado — he was kneeling o on his knees
* * *= get down + on knees, kneel, genuflect, kneel down.Ex. One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.Ex. This team genuflects to nobody.Ex. As she knelt down to fill up her canteen, something inside told her that someone was watching.* * *verbo pronominal to kneel (down)estaba arrodillado — he was kneeling o on his knees
* * *= get down + on knees, kneel, genuflect, kneel down.Ex: For the elderly getting down on one's knees to look for books is a job for acrobats.
Ex: One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.Ex: This team genuflects to nobody.Ex: As she knelt down to fill up her canteen, something inside told her that someone was watching.* * *arrodillarse [A1 ]to kneel (down), get down on one's kneesestaba arrodillado he was kneeling o on his knees* * *
arrodillarse ( conjugate arrodillarse) verbo pronominal
to kneel (down)
arrodillarse verbo reflexivo to kneel down
' arrodillarse' also found in these entries:
Spanish:
postrarse
English:
kneel
* * *vpr* * *v/r kneel (down)* * *arrodillarse vr: to kneel (down)* * *arrodillarse vb to kneel down [pt. & pp. knelt] -
3 doblar
v.1 to fold.Ricardo repliega la bandera Richard folds the flag.2 to bend.Ella dobla los alambres She bends the wires.3 to turn, to go round (esquina).al doblar la esquina when you turn the cornerdobla en la primera a la derecha take the first rightElla dobló She made a turn.4 to double.dobló la apuesta he doubled the betsu padre le dobla la edad his father is twice his ageElla dobló el precio She doubled the price.5 to dub.doblar una película al español to dub a film into Spanish6 to lap.7 to toll (campanas).Las campanas doblaron tristemente The bells tolled sadly.8 to turn around, to swing around.Ella dobla la esquina She turns around the corner.9 to translate, to double.Ricardo dobló la voz de María Richard translated Ann's voice.10 to deflect, to deviate, to refract.El agua dobla la luz Water deflects light.* * *1 (duplicar) to double2 (plegar) to fold3 (torcer) to bend4 (esquina) to turn, go round5 (película) to dub6 (a un actor) to stand in (a, for), double (a, for)1 (girar) to turn2 (campana) to toll3 CINEMATOGRAFÍA to play two parts, double1 (plegarse) to fold2 (torcerse) to bend3 (rendirse) to give in* * *verb1) to double2) fold3) dub4) toll5) turn* * *1. VT1) (=plegar) [+ carta, tela, periódico] to fold; [+ alambre, pierna] to bend2) (=torcer) [+ esquina] to turn, go round; [+ cabo] (Náut) to round3) (=tener el doble de)su marido le dobla el sueldo — her husband earns twice as much as her, her husband earns double what she does
4) (=duplicar) [+ cantidad, oferta] to doubledoblen sus apuestas, señores — double your bets, gentlemen
en verano nos doblan el trabajo — in summer our work doubles o is doubled
5) (Cine)a) [en la voz] [+ película, actor] to dubb) [en la acción] [+ actor] to stand in foren las escenas de peligro lo dobla un especialista — a stunt man stands in for him in the dangerous scenes
6) * [+ persona]7) (Dep) [+ ciclista, corredor] to lap8) (Teat)9) Méx (=matar) to shoot down2. VI1) (=girar) [persona, vehículo] to turn2) [campana] to toll3) (Taur) [toro] to collapse4) ** (=morir) to peg out **3.See:* * *1.verbo transitivo1) <camisa/papel> to fold; <brazo/vara> to bend3) ( aumentar al doble) <oferta/apuesta/capital> to double; ( tener el doble que)le dobla la edad or la dobla en edad — he's twice her age
4)a) < película> to dubb) < actor> ( en banda sonora) to dub; ( en escena) to double for2.doblar vi2) campanas to toll3.doblar a muerto — to knell (liter), to sound a death knell
doblarse v pron1) rama/alambre to benddoblarse de dolor/risa — to double up with pain/laughter
2) precios/población to double* * *= bend, double, fold, turn down, push out of + alignment, dub, flex.Ex. Flexibility of course does not mean that the structure is flexible and will bend or move under stress.Ex. There is the possibility of doubling or trebling the communication outlets in the not too distant future.Ex. Other commercially available wallets are made of a more pliable transparent plastic - again with a separate pocket for each slide - and these can be folded to fit into a cardboard box.Ex. Do not turn down the corners of pages to mark one's place.Ex. This article argues that box designs for small books have 3 shortcomings: their corners tend to gape; strings, buttons and other fixing arrangements clutter the outside of the box; and the box flaps are too soft causing it to be pushed out of alignment.Ex. A DVD disc holds between 7 and 20 times as much data as a standard CD-ROM, enough to carry a feature-length film dubbed into 8 languages.Ex. The following recommendations are made: select copying machines carefully (edge-flush platens are best; don't flex a book more than 180 degrees; educate patrons and staff to be gentle with books; and limit the number of pages copied from each volume.----* doblar a muerto = sound + the death knell for.* doblar el dedo = curl up + finger.* doblar la rodilla = genuflect.* doblarse = curl up, deflect, buckle, bend down, bend over.* doblar una esquina = turn + a corner.* sin doblarse = unfolded.* * *1.verbo transitivo1) <camisa/papel> to fold; <brazo/vara> to bend3) ( aumentar al doble) <oferta/apuesta/capital> to double; ( tener el doble que)le dobla la edad or la dobla en edad — he's twice her age
4)a) < película> to dubb) < actor> ( en banda sonora) to dub; ( en escena) to double for2.doblar vi2) campanas to toll3.doblar a muerto — to knell (liter), to sound a death knell
doblarse v pron1) rama/alambre to benddoblarse de dolor/risa — to double up with pain/laughter
2) precios/población to double* * *= bend, double, fold, turn down, push out of + alignment, dub, flex.Ex: Flexibility of course does not mean that the structure is flexible and will bend or move under stress.
Ex: There is the possibility of doubling or trebling the communication outlets in the not too distant future.Ex: Other commercially available wallets are made of a more pliable transparent plastic - again with a separate pocket for each slide - and these can be folded to fit into a cardboard box.Ex: Do not turn down the corners of pages to mark one's place.Ex: This article argues that box designs for small books have 3 shortcomings: their corners tend to gape; strings, buttons and other fixing arrangements clutter the outside of the box; and the box flaps are too soft causing it to be pushed out of alignment.Ex: A DVD disc holds between 7 and 20 times as much data as a standard CD-ROM, enough to carry a feature-length film dubbed into 8 languages.Ex: The following recommendations are made: select copying machines carefully (edge-flush platens are best; don't flex a book more than 180 degrees; educate patrons and staff to be gentle with books; and limit the number of pages copied from each volume.* doblar a muerto = sound + the death knell for.* doblar el dedo = curl up + finger.* doblar la rodilla = genuflect.* doblarse = curl up, deflect, buckle, bend down, bend over.* doblar una esquina = turn + a corner.* sin doblarse = unfolded.* * *doblar [A1 ]vtA1 ‹camisa/papel/servilleta› to fold2 ‹brazo/rodilla› to bend; ‹vara› to benddóblale los puños hacia adentro/afuera turn the cuffs in/uplo dobló de un puñetazo he punched him and doubled him upB ‹esquina› to turn, go around; ‹cabo› to roundC1 (aumentar al doble) ‹oferta/apuesta/capital› to double2(tener el doble que): le dobla la edad or la dobla en edad he's twice her ageel nuevo edificio dobla en altura al antiguo the new building is twice as high as the old oneD1 ‹película› to dubuna película doblada al castellano a film dubbed into Spanish2 ‹actor› (en la banda sonora) to dub; (en una escena) to stand in for, double forE1 (vencer) to beat2 (ablandar — con ruegos) to win … over; (— con presión) to make … give indoblar las manos or las manitas ( Méx); to give in■ doblarviA (torcer, girar) «persona» to turn; «camino» to bend, turndobla a la izquierda turn leftB «campanas» to tolldoblar a muerto to knell ( liter), to sound a death knellC «toro» to collapseD (ceder) to give in■ doblarseA «rama/alambre» to benddoblarse de dolor/risa to double up with pain/laughterB «precios/población» to doubleC ( Méx) (en el dominó) to put down a double* * *
doblar ( conjugate doblar) verbo transitivo
1 ‹camisa/papel› to fold;
‹brazo/vara› to bend
2 ‹ esquina› to turn, go around;
‹ cabo› to round
3 ( aumentar al doble) ‹oferta/apuesta/capital› to double;
( tener el doble que):
4 ‹ actor› ( en banda sonora) to dub;
( en escena) to double for;
‹ película› to dub;
verbo intransitivo
1 (torcer, girar) [ persona] to turn;
[ camino] to bend, turn;
2 [ campanas] to toll
doblarse verbo pronominal
1 [rama/alambre] to bend
2 [precios/población] to double
doblar
I verbo transitivo
1 (duplicar) to double: mi mujer me dobla el sueldo, my wife earns twice as much as I
2 (un mapa, la ropa) to fold
3 (flexionar) to bend
4 (torcer) to bend: dobló la barra de metal, he bent the metal bar
5 (girar) lo verás nada más doblar la esquina, you'll see it as soon as you get round the corner
6 (una película) to dub
II verbo intransitivo
1 (girar) to turn
doblar a la derecha/izquierda, to turn right/left
2 (repicar) to toll
' doblar' also found in these entries:
Spanish:
duplicar
- esquina
English:
bend
- come round
- crook
- curve
- double
- double up
- dub
- flex
- fold
- intensify
- lap
- round
- toll
- turn
- turn down
- turn in
- come
- crease
- go
- kowtow
- swing
* * *♦ vt1. [duplicar] to double;dobló la apuesta he doubled the bet;2. [plegar] to fold;dobla bien tu ropa fold your clothes carefully;3. [torcer] to bend;doble el brazo, por favor bend your arm, please;doblar el espinazo [someterse] to bend the knee4. [esquina] to turn, to go round;al doblar la esquina when you turn the corner5. [actor] [con la voz] to dub;[en escena] to stand in for;doblar una película al español to dub a film into Spanish6. [corredor] to lap♦ vi1. [girar] to turn;dobla en la primera a la derecha take the first right2. [campanas] to toll3. [toro] to collapse [after receiving the bullfighter's sword thrust]* * *I v/t2 cantidad double;me dobla la edad he’s twice my age3 película dubovertake;doblar la esquina go round o turn the cornerII v/i1 turn;doblar a la derecha turn right2 de campana toll;doblar a muerto sound the death knell* * *doblar vt1) : to double2) plegar: to fold, to bend3) : to turndoblar la esquina: to turn the corner4) : to dubdoblar vi1) : to turn2) : to toll, to ring* * *doblar vb1. (plegar) to fold3. (duplicar) to double4. (girar) to turn / to go rounddobló la esquina he turned the corner / he went round the corner -
4 doblar la rodilla
(v.) = genuflectEx. This team genuflects to nobody.* * *(v.) = genuflectEx: This team genuflects to nobody.
-
5 doblegarse
1 (inclinarse) to bend over, stoop2 (rendirse) to give in* * ** * *VPR to yield, give in* * *= genuflect.Ex. This team genuflects to nobody.* * *= genuflect.Ex: This team genuflects to nobody.
* * *
■doblegarse verbo reflexivo to give in
' doblegarse' also found in these entries:
Spanish:
doblarse
English:
kowtow
* * *vpr[someterse] to give in, to yield ( ante to);no se doblegaba ante nada she wouldn't give in to anything* * *v/r figyield* * *vr: to yield, to bow -
6 hacer una genuflexión
(v.) = genuflectEx. This team genuflects to nobody.* * *(v.) = genuflectEx: This team genuflects to nobody.
-
7 rodilla
f.knee.estaba de rodillas he was on his kneesdoblar o hincar la rodilla to go down on one knee; (arrodillarse) to bow (down), to humble oneself (figurative)ponerse de rodillas to kneel (down)* * *1 ANATOMÍA knee2 (paño) cloth, floorcloth\doblar la rodilla / hincar la rodilla (arrodillarse) to kneel downcaer de rodillas to fall on one's knees 2 figurado to humble oneselfhincarse de rodillas / ponerse de rodillas to kneel down, go down on one's kneesestar de rodillas to be kneeling down, be on one's knees* * *noun f.* * *SF1) (Anat) kneedoblar o hincar la rodilla — (=arrodillarse) to kneel down; (=ser servil) to bow, humble o.s. ( ante to)
estar de rodillas — to be kneeling, be kneeling down
hincarse de o ponerse de rodillas — to kneel, kneel down, get down on one's knees
2) [para llevar carga] pad3) (=paño) floor cloth, mop* * *femenino kneeponerse de rodillas — to kneel down, to get down on one's knees
hincar or doblar la rodilla — to go down on one's knees o on bended knee
* * *= knee.Ex. When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.----* a la altura de la rodilla = knee-high.* con las rodillas mirando hacia dentro y los talones hacia fuera = knock-kneed.* de rodillas = in a kneeling position.* flexión de rodillas = squat.* hacer una flexión de rodillas = do + a squat.* hacer una genuflexión = genuflect.* hasta la rodilla = knee deep, knee-high.* metido hasta la rodilla = knee deep.* prótesis de rodilla = knee replacement.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* * *femenino kneeponerse de rodillas — to kneel down, to get down on one's knees
hincar or doblar la rodilla — to go down on one's knees o on bended knee
* * *= knee.Ex: When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.
* a la altura de la rodilla = knee-high.* con las rodillas mirando hacia dentro y los talones hacia fuera = knock-kneed.* de rodillas = in a kneeling position.* flexión de rodillas = squat.* hacer una flexión de rodillas = do + a squat.* hacer una genuflexión = genuflect.* hasta la rodilla = knee deep, knee-high.* metido hasta la rodilla = knee deep.* prótesis de rodilla = knee replacement.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* * *kneese puso de rodillas she knelt down, she got down on her kneesse lo pedí de rodillas I got down on my knees and begged herhincar or doblar la rodilla to go down on one's knees o on bended knee* * *
rodilla sustantivo femenino
knee;
rodilla sustantivo femenino knee
♦ Locuciones: de rodillas, (en el suelo) kneeling, on one's knees
(suplicando) on bended knee
' rodilla' also found in these entries:
Spanish:
dar
- embromar
- herida
- lesionar
- rasguñar
English:
bump
- burn
- catch
- flex
- joint
- knee
- knee joint
- scrape
- bad
- his
- just
- knee-length
* * *rodilla nfknee;estaba de rodillas he was on his knees;Figte lo pido de rodillas I'm begging you;Fig to bow (down), to humble oneself;ponerse de rodillas to kneel (down)* * *f knee;de rodillas kneeling, on one’s knees;hincarse oponerse de rodillas kneel (down);* * *rodilla nf: knee* * *rodilla n kneeestar de rodillas to be kneeling / to be on your knees -
8 genuflexión
f.genuflection, knee tribute, kneeling, genuflexion.* * *1 genuflexion* * *SF genuflexion* * *femenino genuflection* * *femenino genuflection* * *genuflection* * *
genuflexión sustantivo femenino
genuflection
* * *genuflexión nfRel genuflection;hacer una genuflexión to genuflect* * *f genuflection* * *genuflexión nf, pl - xiones1) : genuflection2)hacer una genuflexión : to genuflect -
9 doblar la rodilla
• bend the knee• bow the knee• genuflect -
10 generalizar
• form general principles• generalise• generalize• make cohesive• make common cause• make fun of• make genuflect• make unhappy• make unpalatable• speak in generalities• talk frankly• talk gibberish -
11 gesticular acerca de
• make genuflect• make gestures at -
12 hablar en términos generales
• generalize• make fun of• make genuflect• speak in generalitiesDiccionario Técnico Español-Inglés > hablar en términos generales
-
13 hincarse de rodillas
• fall to one's knees• genuflect• get down on one's knees• go down in history• go down quickly• kneel• kneel down• sink to one's knees
См. также в других словарях:
Genuflect — Gen u*flect , v. i. [imp. & p. p. {Genuflected}; p. pr. & vb. n. {Genuflecting}.] [See {Genuflection}.] To bend the knee, as in worship. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
genuflect — 1620s, back formation from GENUFLECTION (Cf. genuflection). Related: Genuflected; genuflecting … Etymology dictionary
genuflect — ► VERB ▪ lower one s body briefly by bending one knee to the ground in worship or as a sign of respect. DERIVATIVES genuflection noun. ORIGIN Latin genuflectere, from genu knee + flectere to bend … English terms dictionary
genuflect — [jen′yə flekt΄] vi. [ML(Ec) genuflectere < L genu, KNEE + flectere, to bend: see FLEX1] 1. to bend the knee, as in reverence or worship 2. to act in a submissive or servile way genuflection n … English World dictionary
genuflect — gen|u|flect [ˈdʒenjuflekt] v [i]formal [Date: 1800 1900; : Late Latin; Origin: genuflectere, from Latin genu knee + flectere to bend ] 1.) to bend one or both knees when in church or a holy place as a sign of respect 2.) to show too much respect… … Dictionary of contemporary English
genuflect — UK [ˈdʒenjʊːˌflekt] / US [ˈdʒenjəˌflekt] verb [intransitive] Word forms genuflect : present tense I/you/we/they genuflect he/she/it genuflects present participle genuflecting past tense genuflected past participle genuflected formal 1) to bend… … English dictionary
genuflect — [[t]ʤe̱njʊflekt[/t]] genuflects, genuflecting, genuflected 1) VERB If you genuflect, you bend one or both knees and bow, especially in church, as a sign of respect. [FORMAL] He genuflected in front of the altar. 2) VERB (disapproval) You can say… … English dictionary
genuflect — intransitive verb Etymology: Late Latin genuflectere, from Latin genu knee + flectere to bend more at knee Date: 1630 1. a. to bend the knee b. to touch the knee to the floor or ground especially in worship 2. to be servilely obedient or… … New Collegiate Dictionary
genuflect — genuflector, n. /jen yoo flekt /, v.i. 1. to bend the knee or touch one knee to the floor in reverence or worship. 2. to express a servile attitude. [1620 30; < ML genuflectere to bend the knee, equiv. to L genu , s. of genu KNEE + flectere to… … Universalium
genuflect — verb /ˈdʒɛn.jʊ.flɛkt/ a) To bend the knee, as in servitude or worship b) To behave in a servile manner; to grovel. See Also: genuflection, genuflector … Wiktionary
genuflect — Synonyms and related words: bend, bend the knee, bend the neck, bend to, bob, bob a curtsy, bob down, bow, bow and scrape, bow down, bow the head, bow to, cringe to, crouch, crouch before, curtsy, do homage, do obeisance, duck, fall down before,… … Moby Thesaurus