-
1 Gentleman of the Bedchamber
Макаров: постельничий (придворное звание)Универсальный англо-русский словарь > Gentleman of the Bedchamber
-
2 gentleman of the bedchamber
n. kralın hizmetlisi -
3 gentleman of the bedchamber
n. kralın hizmetlisi -
4 gentleman of the King's bedchamber
Общая лексика: камер-юнкерУниверсальный англо-русский словарь > gentleman of the King's bedchamber
-
5 gentleman
noun, pl. gentlemen1) (man of good manners and breeding) Gentleman, der2) (man) Herr, der[Ladies and] Gentlemen! — meine [Damen und] Herren!
Gentlemen,... — (in formal, business letter) Sehr geehrte Herren!
gentleman's agreement — Gentleman's Agreement, das
gentlemen's — Herren[friseur, -schneider]
* * *['‹entlmən]plural - gentlemen; noun( abbreviation gent)1) (a polite word for a man: Two gentlemen arrived this morning.) der Herr2) (a polite, well-mannered man: He's a real gentleman.) der Gentleman•- academic.ru/30859/gentlemanly">gentlemanly- gents* * *gen·tle·man[ˈʤentl̩mən, AM ˈʤent̬l̩-]I. na \gentleman of the old school ein Kavalier m der alten Schuleto behave like a \gentleman sich akk wie ein Kavalier benehmen\gentleman's club Herrenklub m3. (to audience)gentlemen of the jury meine Herren Geschworenenladies and gentlemen meine Damen und Herren* * *['dZentlmən]n pl - men[-mən]he's a real gentleman —
2) (= man) Herr mgentlemen! — meine Herren!; (in business letter) sehr geehrte Herren!
gentlemen of the jury/press! — meine Herren Geschworenen/von der Presse!
* * *gentleman [ˈdʒentlmən] s irr1. Gentleman m:a) Ehrenmann mb) Mann m von Lebensart und Charakter:gentleman’s ( oder gentlemen’s) agreement Gentleman’s oder Gentlemen’s Agreement n, WIRTSCH etc Vereinbarung f auf Treu und Glauben;gentleman’s gentleman (Kammer)Diener m2. Herr m:a) (als Anrede) meine Herren!,b) (in Briefen) Sehr geehrte Herren;the old gentleman hum der Teufel;gentleman of fortune Glücksritter m;gentleman friend Freund m (einer Dame);gentleman farmer Gutsbesitzer m;gentleman rider Herrenreiter mGentleman of the Bedchamber königlicher Kammerjunker4. obs Privatier m5. HISTa) Mann m von Standb) Br Edelmann mgent. abk gentleman, gentlemen pl* * *noun, pl. gentlemen1) (man of good manners and breeding) Gentleman, der2) (man) Herr, der[Ladies and] Gentlemen! — meine [Damen und] Herren!
Gentlemen,... — (in formal, business letter) Sehr geehrte Herren!
gentleman's agreement — Gentleman's Agreement, das
gentlemen's — Herren[friseur, -schneider]
* * *n.(§ pl.: gentlemen)= Ehrenmann m.Herr -en m. -
6 bedchamber
[ʹbed͵tʃeımbə] n1) уст. спальня2) королевская опочивальня -
7 bedchamber
-
8 gentleman
[ʹdʒentl|mən] n (pl -men [-{ʹdʒentl}mən])1. 1) джентльмен; хорошо воспитанный человекtrue /perfect/ gentleman - настоящий джентльмен
he is a gentleman every inch of him - он настоящий /истинный/ джентльмен, он джентльмен с головы до пят
to be a gentleman in the finest sense of the word - быть джентльменом в лучшем смысле слова
there is nothing of the gentleman about him - он совсем не похож на джентльмена
a gentleman never uses such language - воспитанный человек так не выражается
be a gentleman and give her your seat - будьте джентльменом и уступите ей место
2) уст. богатый человек3) ист. дворянин4) спортсмен-любитель ( крикет)2. 1) господин, джентльмен, мужчинаyoung [old, stout] gentleman - молодой [старый, полный] господин /человек/
who is the gentleman in the corner? - кто этот человек в углу?
my gentleman - человек, о котором идёт речь; мой герой
2) парл. джентльменthe honourable Gentleman - почтенный джентльмен ( в обращении к члену парламента или при упоминании о нём)
the Most Honourable Gentleman - достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при обращении к маркизу или члену парламента, награждённому орденом Бани, или при упоминании о нём)
the Right Honourable Gentleman - достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при упоминании о членах Тайного совета, а тж. о графах, виконтах, баронах или в обращении к ним)
the honourable and gallant gentleman - почтенный и доблестный джентльмен (обращение одного из членов парламента к другому, военному по профессии, или при упоминании о нём)
the gentleman from Texas - амер. представитель штата Техас, член палаты представителей от штата Техас
3) pl в обращении:gentlemen! - господа!
3. pl мужская уборная♢
gentleman's /gentlemen's/ agreement - джентльменское соглашениеgentleman of the cloth - духовное лицо, служитель церкви, священник
gentleman of the gown /of the (long) robe/ - учёный юрист
gentleman of the inkpot /of the press/ - корреспондент, газетчик
gentleman of the pad, gentleman of the road - «рыцарь с большой дороги», разбойник
gentleman of fortune - рыцарь фортуны; пират; авантюрист; искатель приключений
walking gentleman - театр. статист
a gentleman's gentleman - камердинер, слуга, лакей
gentleman at large - а) шутл. человек без определённых занятий, сам себе хозяин; б) уст. придворный без определённой должности
old gentleman, gentleman in black - сатана, дьявол
a gentleman of the three outs (out of pocket, out at elbows, out of credit) - шутл. ≅ ни денег, ни одежды, ни доверия
-
9 bedchamber
bed·cham·ber[ˈbedˌtʃeɪmbəʳ, AM -bɚ]Lady of the B\bedchamber königliche Leibzofe* * *bedchamber s obs Schlafgemach n, -zimmer n: → academic.ru/30854/gentleman">gentleman 3, Lady of the Bedchamber -
10 gentleman
ˈdʒentlmən сущ.
1) а) человек знатного происхождения;
ист. дворянин б) принадлежащий к классу землевладельцев
2) в обращениях используется как обозначение лица мужского пола Ladies and gentlemen! ≈ Дамы и господа! (Леди и джентльмены!) Show this gentle man how to get there. ≈ Покажите этому джентльмену, как туда пройти.
3) господин, хозяин
4) хорошо воспитанный и порядочный человек;
джентльмен gentleman's agreement ≈ джентльменское соглашение the complete, perfect, real, true gentleman ≈ истинный джентельмен every inch a gentleman ≈ джентельмен до мозга костей a gentleman of the old school ≈ джентельмен старой закваски ∙ the gentleman in black velvet ≈ крот gentleman of the long robe ≈ судья, юрист gentlemen of the cloth ≈ духовенство gentleman in waiting ≈ камергер gentleman's gentleman ≈ лакей gentleman at large ≈ человек без определенных занятий gentleman of fortune ≈ пират;
авантюрист old gentleman ≈ дьявол gentleman of the road джентльмен;
хорошо воспитанный человек - true /perfect/ * настоящий джентльмен - he is a * он порядочный человек - he is one of nature's gentlemen в нем есть прирожденное благородство - he is a * every inch of him он настоящий /истинный/ джентльмен, он джентльмен с головы до пят - to be a * in the finest sense of the word быть джентльменом в лучшем смысле слова - he is no * он совсем не джентльмен - there is nothing of the * about him он совсем не похож на джентльмена - a * never uses such langauge воспитанный человек так не выражается - be a * and give her your seat будьте джентльменом и уступите ей место( устаревшее) богатый человек - to lead the life of a * вести праздный образ жизни( историческое) дворянин - * of the King's bedchamber камер-юнкер спортсмен-любитель (крикет) - gentlemen and players любители и профессионалы господин, джентльмен, мужчина - young * молодой господин /человек/ - who is the * in the corner? кто этот человек в углу? - a * has called to see you к тебе заходил какой-то мужчина - for gentlemen only! только для мужчин! (надпись) - my * человек, о котором идет речь;
мой герой( парламентское) джентльмен - the Honourable G. почтенный джентльмен (в обращении к члену парламента или при упоминании о нем) - the Most Honourable G. достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при обращении к маркизу или члену парламента, награжденному орденом Бани, или при упоминании о нем) - the Right Honourable G. достопочтенный джентльмен (в парламентских речах - при упоминании о членах Тайного совета, а тж. о графах, виконтах, баронах или в обращении к ним) - the honourable and gallant * почтенный и доблестный джентльмен (обращение одного из членов парламента к другому, военному по профессии, или при упоминании о нем) - the * from Texas (американизм) представитель штата Техас, член палаты представителей от штата техас pl в обращении: - gentlemen! господа! pl мужская уборная > *'s /gentlemen's/ agreement джентльменское соглашение > * of the cloth духовное лицо, служитель церкви, священник > * of the gown /of the (long) robe/ ученый юрист > * of the inkpot /of the press/ корреспондент, газетчик > * of the pad, * of the road "рыцарь с большой дороги", разбойник > * of fortune рыцарь фортуны;
пират;
авантюрист;
искатель приключений > walking * (театроведение) статист > * of virtue ценитель искусств > a *'s * камердинер, слуга, лакей > * at large человек без определенных занятий, сам себе хозяин;
(устаревшее) придворный без определенной должности > old *, * in black сатана, дьявол > * in brown клоп > the (little) * in black velvet крот > a * of the three outs (out of pocket, out at elbows, out of credit) ни денег, ни одежды, ни доверия ~ at large шутл. человек без определенных занятий the old ~ шутл. дьявол;
the gentleman in black velvet крот ~ pl мужская уборная;
gentleman in waiting камергер;
gentleman's gentleman лакей ~ of the road коммивояжер;
gentleman of fortune пират;
авантюрист ~ of the long robe судья, юрист;
gentlemen of the cloth духовенство ~ of the road коммивояжер;
gentleman of fortune пират;
авантюрист ~ of the road "рыцарь большой дороги", разбойник ~ хорошо воспитанный и порядочный человек;
gentleman's agreement джентльменское соглашение ~ pl мужская уборная;
gentleman in waiting камергер;
gentleman's gentleman лакей the old ~ шутл. дьявол;
the gentleman in black velvet крот old: Old Harry, Old Gentleman, Old Nick дьявол;
to come the old soldier( over smb.) разг. поучать( кого-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > gentleman
-
11 gentleman
n (pl gentlemen)1) джентльмен; добре вихована людина2) іст. дворянин3) чоловік, пан4):the Honourable G. — шановний пане (у зверненні до члена парламенту)
5) pl чоловіча убиральняgentleman's (gentlemen's) agreement — джентльменська угода
gentleman of the press (of the inkpot) — кореспондент, газетяр
gentleman of fortune — лицар фортуни, авантюрист, шукач пригод
walking gentleman — театр. статист
a gentleman's gentleman — лакей, слуга
gentleman at large — жарт. людина без певних занять, сам собі господар
gentleman in black, old gentleman — диявол, сатана
* * *n1) джентльмен; добре вихована людина; icт. багата людина; icт. дворянинgentleman of the King's bedchamber — камер-юнкер; спортсмен-любитель ( крикет)
2) пан, джентльмен, чоловік, мужчина; джентльмен; pl при звертанні3) pl чоловіча вбиральняgentleman's /gentlemen's/ agreement — джентльменська угода
gentleman of the cloth — духовна особа, служитель церкви, священик
gentleman of fortune — лицар фортуни; пірат; авантюрист; шукач пригод
walking gentleman мист. — статисти
-
12 gentleman
n1) джентльмен; добре вихована людина; icт. багата людина; icт. дворянинgentleman of the King's bedchamber — камер-юнкер; спортсмен-любитель ( крикет)
2) пан, джентльмен, чоловік, мужчина; джентльмен; pl при звертанні3) pl чоловіча вбиральняgentleman's /gentlemen's/ agreement — джентльменська угода
gentleman of the cloth — духовна особа, служитель церкви, священик
gentleman of fortune — лицар фортуни; пірат; авантюрист; шукач пригод
walking gentleman мист. — статисти
-
13 bedchamber
сущ. спальня(устаревшее) спальня королевская опочивальня - Gentleman of the B. постельничий (придворное звание) - Lady of the B. фрейлина королевыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bedchamber
-
14 kralın hizmetlisi
n. gentleman of the bedchamber, groom of the bedchamber -
15 постельничий
-
16 خادم حجرة النوم
n. gentleman of the bedchamber -
17 камер-юнкер
1) General subject: gentleman of the King's bedchamber2) History: chamber junker
См. также в других словарях:
Gentleman of the Bedchamber — was an office in a European royal household beginning from about the early in the 11th century. They were invariably noblemen, and often important ones, as the regular access to the monarch the role brought was the invaluable commodity of the… … Wikipedia
Lord of the Bedchamber — A Lord of the Bedchamber (also known as a Gentleman of the Bedchamber) was a courtier in the Royal Household of the King of the United Kingdom (and its predecessor states), the Prince of Wales and often a male consort. A Lord of the Bedchamber s… … Wikipedia
Gentleman — The term gentleman (from Latin gentilis , belonging to a race or gens , and man , cognate with the French word gentilhomme and the Italian gentil uomo or gentiluomo ), in its original and strict signification, denoted a man of good family,… … Wikipedia
Gentleman — (engl., spr. dschéntl män, entsprechend im gewissen Sinn den französischen Ausdrücken »gentilhomme« und »galant homme«, mehr noch dem italienischen gentiluomo) ist zunächst in England eine Standesbezeichnung. Früher bezeichnete man mit G. den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Personal relationships of James I of England — The personal relationships of James I of England included relationships with his male courtiers and his marriage to Anne of Denmark, with whom he fathered children. The influence his favourites had on politics, and the resentment at the wealth… … Wikipedia
Montagu Bertie, 2nd Earl of Lindsey — The Earl of Lindsey. Montagu Bertie, 2nd Earl of Lindsey, 15th Baron Willoughby de Eresby, KG, PC (1608 – 25 July 1666) was the eldest son of Robert Bertie, 1st Earl of Lindsey and his wife Elizabeth Montagu, daughter of Edward Montagu, 1st Baron … Wikipedia
George Monck, 1st Duke of Albemarle — The Duke of Albemarle George Monck, 1st Duke of Albemarle , part of the Flagmen of Lowestoft series from the studio of Sir Pe … Wikipedia
Christopher Monck, 2nd Duke of Albemarle — The 2nd Duke of Albemarle. Christopher Monck, 2nd Duke of Albemarle, KG, PC (14 August 1653 – 6 October 1688) was an English statesman and failed soldier. He was the son of George Monck, 1st Duke of Albemarle. Monck entered politics in January… … Wikipedia
Grand Chamberlain of France — The Grand Chambellan de France ndash; here translated as Grand Chamberlain of France to distinguish it from the similar but different position of Grand Chambrier de France, translated as Grand Chamberman of France , although both positions could… … Wikipedia
Menus-Plaisirs du Roi — The Menus Plaisirs du Roi (French pronunciation: [məny pleziʁ dy ʁwa]) was, in the organisation of the French royal household under the Ancien Régime, the department of the Maison du Roi responsible for the lesser pleasures of the King ,… … Wikipedia
Barony and Castle of Giffen — The Barony of Giffen and its associated 15th century castle were in the parish of Beith in the former District of Cunninghame, now North Ayrshire. The site may be spelled Giffen or Giffin and lay within the Lordship of Giffin, which included the… … Wikipedia