-
41 program-generated fault message
n COMP programmbedingte Fehlermeldung fDictionary English-German Informatics > program-generated fault message
-
42 generate
transitive verb* * *['‹enəreit](to cause or produce: This machine generates electricity; His suggestions generated a lot of ill-feeling.) erzeugen- academic.ru/30782/generation">generation- the generation gap
- generator* * *gen·er·ate[ˈʤenəreɪt, AM -əreɪt]vt▪ to \generate sth1. (bring about) etw hervorrufento \generate controversy/tension Kontroversen/Spannungen hervorrufen, zu Kontroversen/Spannungen führento \generate excitement/enthusiasm/interest Aufregung/Begeisterung/Interesse hervorrufenI'm afraid I can't \generate much enthusiasm for the idea ich fürchte, ich kann für diese Idee nicht sonderlich viel Begeisterung aufbringen2. (create) etw erzeugento \generate electricity/energy [from sth] [aus etw dat] Strom/Energie erzeugento \generate fumes Dämpfe entwickelnto \generate income Gewinne erzielento \generate jobs Arbeitsplätze schaffen* * *['dZenəreɪt] erzeugen; heat, fumes also entwickeln; jobs schaffen; income einbringen; interest wecken; excitement hervorrufen; (LING) generieren* * *generate [ˈdʒenəreıt] v/t1. Elektrizität etc erzeugen, Gas, Rauch entwickeln:to generated entstehen3. fig bewirken, verursachen, hervorrufen4. BIOL zeugen* * *transitive verb* * *v.entwickeln v.errechnen v.erzeugen v.generieren v. -
43 heat
1. noun1) (hotness) Hitze, die2) (Phys.) Wärme, die3) (Zool.) Brunst, diebe in or on heat — brünstig sein
4) (Sport) Vorlauf, der2. transitive verbheizen [Raum]; erhitzen [Substanz, Lösung]Phrasal Verbs:- academic.ru/87751/heat_up">heat up* * *[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) die Hitze,die Wärme2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) die Hitze3) (the hottest time: the heat of the day.) die Hitze4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) der Eifer5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) das (Einzel-)Rennen2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) erhitzen,-wärmen- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *[hi:t]I. n\heat insulating TECH wärmedämmend, wärmeisolierendthe \heat of the day die heißeste Zeit des Tagesto cook sth on a high/low \heat etw bei starker/schwacher Hitze kochento turn down/up the \heat die Heizung zurückdrehen/aufdrehenthis topic generated a lot of \heat dieses Thema erhitzte die Gemüterin the \heat of the moment in der Hitze [o im Eifer] des Gefechtsin the \heat of passion LAW im Affektto take the \heat out of a situation eine Situation entschärfenwith \heat erregtwithout \heat gelassenin the \heat of the argument/battle/campaign auf dem Höhepunkt des Streits/der Schlacht/der Kampagnethe \heat is on es weht ein scharfer Windthe \heat is off die Sache hat sich gelegtto put the \heat on Druck machen famto put the \heat on sb jdn unter Druck setzento take the \heat off sb jdn entlastenqualifying \heat Qualifikationsrunde f8. no pl (readiness to breed) Brunst f; of deer Brunft f; of dogs, cats Läufigkeit f; of horses Rossen nt▪ on [or AM in] \heat brünstig; deer brunftig; cat rollig; dog läufig; horse rossig; ( fig vulg) woman scharf fam, geil vulg9.▶ if you can't stand the \heat, get out of the kitchen ( prov) wenn es dir zu viel wird, dann lass es lieber seinII. vtto \heat a flat/an apartment eine Wohnung [be]heizento \heat a house/room ein Haus/einen Raum heizento \heat a pool ein Schwimmbecken beheizen* * *[hiːt]1. non or over (a) low heat —
in the heat of the moment — in der Hitze des Gefechts; (when upset) in der Erregung
to take the heat out of the situation/an argument — die Situation/Diskussion entschärfen
with some heat (say, debate) — hitzig
3) (inf: pressure) Druck mthe heat is on now — wir/sie etc stehen jetzt unter enormem Druck
the heat is off — der Druck ist weg (inf)
final heat — Finale nt
2. vterhitzen; food also aufwärmen, heiß or warm machen; house, room heizen; pool beheizen; (= provide with heat) house, town beheizen3. vi(room etc) sich erwärmen, warm werden; (get very hot) sich erhitzen, heiß werden* * *heat [hiːt]A s1. Hitze f:a) große Wärme:if you can’t stand the heat, get out of the kitchen wenn dir dein Job über den Kopf wächst, solltest du dich nach etwas anderem umsehenb) heißes Wetter, Hitzeperiode fwhat is the heat of the water? wie warm ist das Wasser?;heat of combustion Verbrennungswärme3. a) Erhitztheit f (des Körpers)4. a) Ungestüm nb) Zorn m, Wut fc) Leidenschaftlichkeit f, Erregtheit fd) Eifer m:in the heat of the moment im Eifer oder in der Hitze des Gefechts;in the heat of passion JUR im Affekt5. Höhepunkt m, größte Intensität:in the heat of battle auf dem Höhepunkt der Schlacht6. einmalige Kraftanstrengung:7. SPORTa) (Einzel)Lauf m8. METALLa) Schmelz-, Chargengang mb) Charge f, Einsatz m9. (Glüh)Hitze f, Glut f10. ZOOL Brunst f, besondersa) Hitze f, Läufigkeit f (einer Hündin oder Katze)b) Rossen n (einer Stute)c) Stieren n (einer Kuh):a bitch in heat eine läufige Hündin11. umga) Großeinsatz m (der Polizei)b) Druck m:turn on the heat Druck machen;turn the heat on sb jemanden unter Druck setzen;the heat is on es weht ein scharfer Wind;the heat is on sb jemand steht unter Druck;the heat is off man hat sich wieder beruhigt;take the heat on sth den Kopf für etwas hinhalten12. Schärfe f (von Gewürzen etc)B v/t2. heizen, einen Raum etc auch beheizen3. fig erhitzen, heftig erregen:heated with erhitzt oder erregt vonC v/i sich erhitzen (auch fig)* * *1. noun1) (hotness) Hitze, die2) (Phys.) Wärme, die3) (Zool.) Brunst, diebe in or on heat — brünstig sein
4) (Sport) Vorlauf, der2. transitive verbheizen [Raum]; erhitzen [Substanz, Lösung]Phrasal Verbs:- heat up* * *adj.Wärme- präfix. n.Brunst -¨e f.Hitze nur sing. f.Wärme nur sing. f. (up) v.aufwärmen v.wärmen v. v.erhitzen v.heizen v. -
44 sprue
< prod> ■ Einlauf m -
45 anstrengungsinduzierter Hitzschlag
■ Hitzschlag, der nach übermäßiger körperlicher Belastung bei hohen Umgebungstemperaturen auftritt.■ Heat stroke generated by muscular exercise and exposure to high ambient temperatures.German-english football dictionary > anstrengungsinduzierter Hitzschlag
-
46 Immunität
■ Unempfindlichkeit eines Organismus gegen ein Antigen.■ The protection against infectious disease conferred either by the immune response or generated by immunisation. -
47 electric
adjectiveelektrisch [Strom, Feld, Licht, Orgel usw.]; Elektro[kabel, -motor, -herd, -kessel]; (fig.) spannungsgeladen [Atmosphäre]; elektrisierend [Wirkung]* * *[ə'lektrik]1) (of, produced by, or worked by electricity: electric light.) elektrisch2) (full of excitement: The atmosphere in the theatre was electric.) elektrisieren* * *elec·tric[ɪˈlektrɪk]1. (powered by electricity) elektrisch, Elektro-\electric blanket Heizdecke f\electric conductor elektrischer Leiter\electric current elektrischer Strom\electric guitar E-Gitarre f\electric motor Elektromotor m2. (involving or conveying electricity) Strom-\electric bill Stromrechnung f* * *[I'lektrɪk]1. adjelectric car/vehicle — Elektroauto nt
electric mixer/kettle — elektrischer Mixer/Wasserkocher
2) (fig: exciting) atmosphere, mood wie elektrisiert2. n2) pl Strom m; (AUT) Elektrik f* * *electric [ıˈlektrık]A adj (adv electrically)1. a) elektrisch:b) Elektro…:c) Elektrizitäts…:d) elektrotechnisch2. figa) elektrisierend (Wirkung etc)b) spannungsgeladen (Atmosphäre):the atmosphere in the hall was electric der Saal knisterte vor SpannungB s1. PHYS elektrostatischer Körper, Nichtleiter m2. umga) Elektrische f (Straßenbahn)b) O(berleitungs)bus m3. Br umg Strom m4. pl Br umg Elektrik f (elektrische Anlage etc)* * *adjectiveelektrisch [Strom, Feld, Licht, Orgel usw.]; Elektro[kabel, -motor, -herd, -kessel]; (fig.) spannungsgeladen [Atmosphäre]; elektrisierend [Wirkung]* * *adj.elektrisch adj. -
48 aliasing
< edp> (jagged lines on a raster-scan display image) ■ Treppenstufeneffekt m ; Treppenmuster n ; Sägezahneffekt m< edp> (jagged edges; unwanted visual effect in computer generated images) ■ Aliasing n ; Treppeneffekt m ugs<edp.av> (error during the digitization of analog signals) ■ Aliasing n ; Aliasing-Effekt m ; Überfaltungsfehler m ; Rückschlageffekt m -
49 analytic solid
< edp> (solid generated by analytic equations; e.g. sphere, cone, cylinder) ■ Standardvolumen n -
50 green electricity
-
51 halftone image
-
52 overdrive
<mvhcl.drive> (transmission ratio of less than 1:1) ■ Overdrive m ; Schongang m ; Schnellgang m ; Spargang m ugs<mvhcl.drive> ■ Overdrive-Getriebe n ; Nachrüst-Overdrive m -
53 overdrive effect
-
54 overdriver
-
55 raster image
-
56 wave form
<el> (square wave, modified sinewave, sine wave) ■ Stromform f<el> (generated by an oscillator) ■ Wellenform f ; Kurvenform f ; Schwingungsform f ; Wellenmuster n -
57 waveform
<edp.av> (digitized sound) ■ Sample n ; Sampledaten pl ; Wellenform f ; digitalisierter Klang m<el> ■ Signalform f<el> (generated by an oscillator) ■ Wellenform f ; Kurvenform f ; Schwingungsform f ; Wellenmuster n -
58 user
nounBenutzer, der/Benutzerin, die; (of drugs, alcohol) Konsument, der/Konsumentin, die; (of coal, electricity, gas) Verbraucher, der/Verbraucherin, die; (of telephone) Kunde, der/Kundin, die* * *noun (a person who uses something: computer users; drug-users.) der/die Benutzer(in), der/die Verbraucher(in)* * *[ˈju:zəʳ, AM -ɚ]n Benutzer(in) m(f); of software, a system also Anwender(in) m(f); of electricity, gas, water Verbraucher(in) m(f)unemployed people are the main \users of this advice centre dieses Beratungszentrum wird hauptsächlich von Arbeitslosen in Anspruch genommendrug \user Drogenkonsument(in) m(f)* * *['juːzə(r)]nBenutzer(in) m(f); (of machines also) Anwender(in) m(f); (of Internet, software etc) User(in) m(f)he's a user of heroin or a heroin user — er nimmt Heroin
my last boyfriend was just a user (pej) — mein letzter Freund hat mich nur benutzt
* * *user1 [ˈjuːzə(r)] sa) benutzerfreundlich,b) bedienungsfreundlich;a) Benutzerfreundlichkeit f,b) Bedienungsfreundlichkeit f;2. WIRTSCH Verbraucher(in), Bedarfsträger(in)3. User(in), Drogenabhängige(r) m/f(m)user2 [ˈjuːzə(r)] s JUR1. Nießbrauch m, Nutznießung f2. Benutzungsrecht n* * *nounBenutzer, der/Benutzerin, die; (of drugs, alcohol) Konsument, der/Konsumentin, die; (of coal, electricity, gas) Verbraucher, der/Verbraucherin, die; (of telephone) Kunde, der/Kundin, die* * *n.Anwender - m.Benutzer - m. -
59 CGI
-
60 heat
[hi:t] nthe \heat of the day die heißeste Zeit des Tages;to cook sth on a high/low \heat etw bei starker/schwacher Hitze kochento turn down/up the \heat die Heizung zurückdrehen/aufdrehen4) no plthis topic generated a lot of \heat dieses Thema erhitzte die Gemüter;in the \heat of the moment in der Hitze [o im Eifer] des Gefechts;in the \heat of passion law im Affekt;to take the \heat out of a situation eine Situation entschärfen;with \heat erregt;without \heat gelassen5) no plin the \heat of the argument/ battle/ campaign auf dem Höhepunkt des Streits/der Schlacht/der Kampagne6) no plthe \heat is on es weht ein scharfer Wind;the \heat is off die Sache hat sich gelegt;to put the \heat on Druck machen ( fam)to put the \heat on sb jdn unter Druck setzen;to take the \heat off sb jdn entlastenqualifying \heat Qualifikationsrunde f8) no pl ( readiness to breed) Brunst f; of deer Brunft f; of dogs, cats Läufigkeit f; of horses Rossen nt;on [or (Am) in] \heat brünstig; deer brunftig; cat rollig; dog läufig; horse rossig; ( fig) ( vulg); woman scharf ( fam), geil ( vulg)PHRASES:if you can't stand the \heat, get out of the kitchen ( prov) wenn es dir zu viel wird, dann lass es lieber sein vtto \heat a flat/ an apartment eine Wohnung [be]heizen;to \heat a house/ room ein Haus/einen Raum heizen;to \heat a pool ein Schwimmbecken beheizen vi warm werden, sich akk erwärmen; emotionally sich akk erregen [o erhitzen]
См. также в других словарях:
Generated — Generate Gen er*ate, v. t. [imp. & p. p. {Generated}; p. pr. & vb. n. {Generating}.] [L. generatus, p. p. of generare to generate, fr. genus. See {Genus}, {Gender}.] [1913 Webster] 1. To beget; to procreate; to propagate; to produce (a being… … The Collaborative International Dictionary of English
Generated collection — In diatonic set theory, a generated collection is a collection or scale formed by repeatedly adding a constant interval in integer notation, the generator, also known as an interval cycle, around the chromatic circle until a complete collection… … Wikipedia
generated — gen·er·ate || dÊ’enÉ™reɪt v. create, produce; bring into being … English contemporary dictionary
generated — … Useful english dictionary
generated offspring — bore children … English contemporary dictionary
Generated message — A SWIFT, telex, Fedwire, etc. transfer automatically produced by an automated system as the result of a transaction entered into it or a criteria being met … International financial encyclopaedia
Finitely-generated module — In mathematics, a finitely generated module is a module that has a finite generating set. A finitely generated R module also may be called a finite R module or finite over R.[1] Related concepts include finitely cogenerated modules, finitely… … Wikipedia
Finitely generated module — In mathematics, a finitely generated module is a module that has a finite generating set. Equivalently, it is a homomorphic image of a free module on finitely many generators. The kernel of this homomorphism need not be finitely generated (then… … Wikipedia
User-generated content — UGC redirects here. For other uses, see UGC (disambiguation). User generated content (UGC) covers a range of media content available in a range of modern communications technologies. It entered mainstream usage during 2005 having arisen in web… … Wikipedia
Boundedly generated group — In mathematics, a group is called boundedly generated if it can be expressed as a finite product of cyclic subgroups. The property of bounded generation is also closely related with the congruence subgroup problem (see harvnb|Lubotzky|Segal|2003) … Wikipedia
Compactly generated space — In topology, a compactly generated space (or k space) is a topological space whose topology is coherent with the family of all compact subspaces. Specifically, a topological space X is compactly generated if it satisfies the following condition:… … Wikipedia