Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

generālis

  • 1 Генерал

    *Generalis; dux; imperator; dux generalis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Генерал

  • 2 Сводный

    - generalis; synopticus; =каталог - catalogus generalis; =ая таблица - tabula synoptica;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сводный

  • 3 Генеральный

    - generalis;

    • генеральное сражение - summum proelium;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Генеральный

  • 4 allgemein

    allgemein, I) Adj.:universus (die Gesamtheit [eines Volkes etc.] angehend, von allen ohne Ausnahme getan u. dgl., Ggstz. proprius). – generalis (das Ganze betreffend, ohne auf Einzelheiten od. einzelne einzugehen). – communis (gemeinschaftlich, Ggstz. singularis, z. B. sermo). – summus (der höchste, vollkommenste). – vulgaris. tritus (allgemein üblich); verb. vulgaris communisque. – omnium rerum (in allen Dingen, Stücken, z. B. allg. Mangel, inopia omnium rerum). – omnium hominum, auch bl. hominum od. bl. omnium, verstärkt omnium communis (aller Menschen, z. B. allg. Gelächter, omnium risus: a. Sprache, omnium hominum sermo, omnium communis sermo: unsere a. Meinung, nostra omnium sententia). – Zuw. auch durch andere Kasus von omnis im Plur., z. B. es herrscht a. Übereinstimmung, omnes uno ore consentiunt: dies ist das a. Gespräch, hic sermo omnibus est in ore: nach a. Gebrauche, apud omnes: einen a. Krieg führen, cum omnibus regibus bellum gerere. – das a. Beste, Wohl, omnium salus. summa salus (übh.); rei publicae salus u. bl. res publica (des Staates Bestes): zum a. Besten anwenden, raten, in commune conferre, consulere od. consultare: ein a. Sprichwort, proverbium sermone tritum: a. Billigung erhalten, finden, ab omnibus laudari; omnibus od. in vulgus probari: eine a. Bildung haben, omni genere doctrinae florere: von a. Interesse sein, et late patere et ad multos (od. omnes) pertinere. – das Allgemeine, genus (die Gattung, Ggstz. species). – generalis pars (der allgemeine Teil). – genus totum (die ganze Gattung). – im allgemeinen, in universum. universe (der Gesamtheit nach, im ganzen, ohne Zerlegung in Teile, ohne Berücksichtigung des Einzelnen (Ggstz. proprie, nominatim, per partes [teilweise] u. dgl.). – in universo (in der Gesamtheit, Ggstz. in parte). – omnino (im ganzen, überhaupt, Ggstz. separatim). – generatim. generaliter (den Hauptteilen nach, nicht speziell). – summatim (summarisch, in allgemeinen Zügen, z. B. schildern, exponere); verb. generatim et summatim. – communiter (insgemein, durchgängig). – per se (an sich, ohne Rücksicht auf besondere Verhältnisse). – im a. über etw. reden, in universum od. summatim de alqa re dicere; generatim atque universe de alqa re loqui; de re universa tractare: ein Wort im a. definieren, verbum generaliter definire. – Wird durch »im allg.« angedeutet, daß ein Subjekt od. Objekt in seiner Totalität aufgefaßt wird, so stehen die Adjektt. omnis, universus, z. B. die Untersuchung im allg., omnis quaestio: die Philosophie im a., universa philosophia: im allg. wohl, wenn man [78] die Sache im a. betrachtet, si rem omnem spectas: über etwas im a. handeln, de re universa agere. – wie im allg.... so insbesondere, zwar im allg.... (aber) doch insbesondere, cum... tum od. tum maxime. – II) Adv.:universe. generatim (überhaupt). – communiter (insgemein, durchgängig, s. oben »im allgemeinen« den Untersch. dieser drei). – vulgo (beim großen Haufen, im gemeinen Leben, überall bei den Leuten, z. B. legi, v. Schriften). – undique (von allen Seiten). – passim (weit u. breit, allenthalben, allerorten). – in omnes partes (nach allen Beziehungen hin). – omnibus rebus. omnibus partibus (in allen Beziehungen, Stücken). – consensu omnium (einstimmig, w. vgl.). – allg. bekannt, s. allbekannt: a. beliebt, s. allbeliebt: a. verhaßt, omnibus od. universo populo invisus: a. machen, vulgare (zu jedermanns Kenntnis bringen); in commune vocare (so daß jeder daran teilnehmen kann, z. B. honores); ad vitam communem adducere (in das gewöhnliche Leben einführen, z. B. philosophiam): nicht allgemein (bekannt) machen, intra privatos parietes retinere: a. werden, vulgari; increbrescere od. percrebrescere (häufiger werden, z. B. von einer Gewohnheit, einem Gerücht): das Blutbad wird a., omnibus locis fit caedes: die Flucht wurde a., fuga passim fieri coepta est; in fugam omnes versi (sunt): a. geschätzt werden, magnae existimationis esse: a. gelobt werden, bene audire ab omnibus: a. vermutet man, daß etc., omnes od. homines suspicantur: wie man a. glaubt (meint), ut opinio est omnium od. hominum.

    deutsch-lateinisches > allgemein

  • 5 Hauptteil

    Hauptteil, prima pars (der erste Teil). – generalis pars (der allgemeine Teil, Ggstz. species, specialis pars). – maxima pars (der wichtigste Teil). – caput (Hauptpunkt, w. vgl.).

    deutsch-lateinisches > Hauptteil

  • 6 Hauptübel

    Hauptübel, pessimum malum; maximum malum. Hauptumstand, s. Hauptpunkt; Hauptsache. – Hauptunterschied, *discrimen maximum. – zwischen Mensch u. Tier ist der H., daß etc., inter hominem et beluam hoc maxime interest, quod etc. Hauptuntersuchung, quaestio principalis (die vornehmliche). [1231] quaestio generalis (die allgemeine, Ggstz. specialis). Haupturheber, dux et auctor. Hauptursache, causa omnium prima.

    deutsch-lateinisches > Hauptübel

  • 7 Всеобщий

    - universalis; universus; perpetuus (jus); vulgaris; summus; generalis; perpetuus; communis; catholicus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Всеобщий

  • 8 Обобщение

    - conclusio generalis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обобщение

  • 9 Общий

    - communis; generalis; totus; universalis; universus (odium); socius; medius; pervagatus; promiscuus;

    • делать общим - in commune vocare;

    • в общем - in universum;

    • общее положение, общий принцип - universum genus;

    • говорить о чём-л. в общем и целом - de re universa tractare;

    • у меня ничего общего с ним нет - nihil est mihi cum eo;

    • общая граница - confinium;

    • общие положения (слова) - locus, loci;

    • общий обзор - propositum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Общий

  • 10 Родовой

    - genericus; gentilis; generalis; genetivus; gentilicius;

    • родовое имя - nomen;

    • родовые схватки - nisus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Родовой

  • 11 GENERAL

    [A]
    GENERALIS (-E)
    VULGARIS (-E)
    VOLGARIS (-E)
    VULGATUS (-A -UM)
    VOLGATUS (-A -UM)
    UNIVERSUS (-A -UM)
    PERPETUUS (-A -UM)
    PERVAGATUS (-A -UM)
    PROMISCUUS (-A -UM)
    PROMISCUS (-A -UM)
    COMMUNIS (-E)
    CONMUNIS (-E)
    CATHOLICUS (-A -UM)
    CUNCTALIS (-IS -E)
    PUBLICUS (-A -UM)
    CONSUETUS (-A -UM)
    OMNIS (-E)
    SUMMUS (-A -UM)
    COMOINIS (-IS -E)
    [N]
    IMPERATOR (-ORIS) (M)
    INPERATOR (-ORIS) (M)
    PRAEFECTUS (-I) (M)
    INDUPERATOR (-ORIS) (M)
    DUX (DUCIS) (M)
    DUCTOR (-ORIS) (M)
    - IN GENERAL
    - MAKE GENERAL

    English-Latin dictionary > GENERAL

  • 12 TRIBAL

    [A]
    TRIBUARIUS (-A -UM)
    GENERALIS (-E)
    GENTILIS (-E)
    GENTICUS (-A -UM)
    GENTILITIUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > TRIBAL

  • 13 UNIVERSAL

    [A]
    UNIVERSUS (-A -UM)
    UNIVERSALIS (-E)
    PERPETUUS (-A -UM)
    GENERALIS (-E)
    COMMUNIS (-E)
    CONMUNIS (-E)
    CATHOLICUS (-A -UM)
    SUMMUS (-A -UM)
    UNIVERSALUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > UNIVERSAL

См. также в других словарях:

  • generalis — index general Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Generalis, S. — S. Generalis, (14. Sept.), ein Martyrer zu Carthago. S. im I. Bande S. Crescentianus10. (IV. 348.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • generalis — genera̱lis, ...le [aus lat. generalis = zur Gattung gehörend; allgemein]: allgemein, generell …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • generalis — (лат.) общий …   Словарь ботанических терминов

  • generalis quaestio —    (loc.s.f.) Contrapposta alla quaestio finita, la quae­stio infinita o thesis presenta un carattere generale che riguarda princi­palmente tematiche e considerazioni proprie dell ambito filosofico; rap­presenta un oggetto astratto, una classe di …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • generalis clausula non porrigitur ad ea qua; antea specialiter sunt comprehensa — /jenareylas kldzyala non parijatar aed iya kwiy aentiys speshiyeylatar sant komprahensa/ A general clause does not extend to those things which are previously provided for specially. Therefore, where a deed at the first contains special words,… …   Black's law dictionary

  • generalis regula generaliter est intelligenda — /jenareylas regyala jenareylatar est intelajenda/ A general rule is to be understood generally …   Black's law dictionary

  • generalis clausula non porrigitur ad ea qua; antea specialiter sunt comprehensa — /jenareylas kldzyala non parijatar aed iya kwiy aentiys speshiyeylatar sant komprahensa/ A general clause does not extend to those things which are previously provided for specially. Therefore, where a deed at the first contains special words,… …   Black's law dictionary

  • generalis regula generaliter est intelligenda — /jenareylas regyala jenareylatar est intelajenda/ A general rule is to be understood generally …   Black's law dictionary

  • generalis clausula non porrigitur ad ea quae antea specialiter sunt comprehensa — A general clause is not extended to include those things which have been previously specially included …   Ballentine's law dictionary

  • generalis regula generaliter est intelligenda — A general rule should be generally understood …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»