-
1 мёрзлый
gelé, congeléмёрзлая земля́ — sol gelé
мёрзлый карто́фель — pommes de terre gelées
* * *adjconstruct. congelé, gelé -
2 замороженный
gelé; frigorifié ( в холодильнике)* * *adj1) gener. frigorifié, glacé, gelé, réfrigéré2) histol. congelé -
3 Замороженный
gelé; frigorifié ( в холодильнике)* * *adjmovie. "Hibernatus" (çîôüì 1969 è. ñ æœàñòîåì Louis de Funès) -
4 мороженый
gelé; congelé; frigorifié ( специально замороженный)моро́женый горо́шек — petits pois m pl surgelés
* * *adjgener. frigorifié -
5 Мороз
( холод) froid m; gel mдвадцать градусов мороза — vingt degrés m pl au-dessous de zéro
всю зиму стояли сильные морозы — tout l'hiver, il a fait très froid
* * *м.gelée f; froid mтреску́чий моро́з — un froid à pierre fendre, forte gelée
сего́дня си́льный моро́з — il gèle à pierre fendre, il gèle très fort, le froid pique dur
20 гра́дусов моро́за — moins vingt (degrés de froid)
уда́рили моро́зы — le froid survint
стоя́т си́льные моро́зы — il gèle dur
••дед-моро́з — Père m Noël
моро́з по ко́же подира́ет разг. — ça donne la chair de poule, ça vous donne le frisson
* * *nliter. "Jour de glace" (рассказ А.П.Чехова) -
6 мороз
м.gelée f; froid mтреску́чий моро́з — un froid à pierre fendre, forte gelée
сего́дня си́льный моро́з — il gèle à pierre fendre, il gèle très fort, le froid pique dur
20 гра́дусов моро́за — moins vingt (degrés de froid)
уда́рили моро́зы — le froid survint
стоя́т си́льные моро́зы — il gèle dur
••дед-моро́з — Père m Noël
моро́з по ко́же подира́ет разг. — ça donne la chair de poule, ça vous donne le frisson
* * *ngener. gel, gelée, glace -
7 отмораживать
( что-либо) se geler qch, avoir qch de geléя отморо́зил себе́ но́гу — je me suis gelé le pied, j'ai le pied gelé
-
8 отморозить
( что-либо) se geler qch, avoir qch de geléя отморо́зил себе́ но́гу — je me suis gelé le pied, j'ai le pied gelé
-
9 незамерзающий
незамерза́ющая жи́дкость — liquide m qui ne gèle jamais
* * *adj1) gener. incongelable2) eng. incongélable, antigel -
10 промёрзнуть
1) ( затвердеть от мороза) geler vi, être geléземля́ промёрзла — la terre a gelé
2) ( сильно замёрзнуть) être frigorifié; être transi [trɑ̃zi] de froidпромёрзнуть на ветру́ — être transi par le vent
-
11 грунт мёрзлый
грунт мёрзлый
Грунт 1. с минусовой или нулевой температурой, в котором содержащаяся вода или её часть превращена в лёд
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > грунт мёрзлый
-
12 мёрзлый грунт
-
13 зависшие деньги
разг. argent m gelé -
14 замороженные средства
argent m bloqué geléРусско-французский словарь бизнесмена > замороженные средства
-
15 замороженный кредит
Русско-французский финансово-экономическому словарь > замороженный кредит
-
16 таз Негеле
-
17 блокированный счёт
-
18 вечная мерзлота
adj1) gener. sol gelé en profondeur, tjêle2) eng. congélation perpétuelle, pergélisol, permafrost3) construct. congélation éternelle, gel permanent -
19 двор
м.1) cour fза́дний двор — arrière-cour f (pl arrière-cours)
проходно́й двор — cour de passage, cour à deux issues
2) ( крестьянское хозяйство) foyer m; feu m3) ( царский) cour f••ни кола́, ни двора́ погов. — ni feu ni lieu
посто́ялый двор — auberge f
ско́тный двор — étable f; vacherie f ( коровник)
пти́чий двор — basse-cour f (pl basses-cours)
моне́тный двор — Hôtel m des Monnaies; la Monnaie
на дворе́ ( на улице) — dehors
на дворе́ моро́з — il gèle dehors
весна́ на дворе́ — le printemps est là
быть, прийти́сь не ко двору́ разг. — прибл. n'être pas à sa place, ne pas convenir
* * *ngener. cour (äîìà), cour (придворные), feu (крестьянский), foyer (крестьянский) -
20 жестокий
1) cruel; brutal ( грубый)жесто́кий челове́к — homme cruel
жесто́кая распра́ва — sévices m pl
2) ( очень сильный) violent; atroce (о боли, страдании)жесто́кий моро́з — froid m rude; froid de loup (fam)
стоя́т жесто́кие моро́зы — il gèle à pierre fendre
жесто́кое сопротивле́ние — résistance acharnée
жесто́кая необходи́мость — nécessité cruelle
жесто́кая оши́бка — grave erreur f
э́то жесто́ко — c'est cruel
* * *adj1) gener. atroce, brutal, féroce, impitoyable, important (íàïð., î áîôåâíåííûõ îùæùåíîàõ (Le patient souffre d'insomnie importante.)), rude, sanguinaire, vache, violent, barbare, cruel, douloureux, furieux (о голоде и т.п.), reître, tigre, cannibale2) obs. fier, fière, tortionnaire3) liter. musclé
См. также в других словарях:
gelé — gelé … Dictionnaire des rimes
gèle — gèle … Dictionnaire des rimes
gelé — gelé, ée [ ʒ(ə)le ] adj. • XIIe; de geler 1 ♦ Dont l eau a gelé. Rivière, terre gelée. Patiner sur un lac gelé. 2 ♦ Par exagér. Très froid. Avoir les pieds gelés. ⇒ glacé. Être gelé jusqu aux os. ⇒ frigorifié, 2. transi. Je ne me baigne pas, l… … Encyclopédie Universelle
gelé — gelé, ée (je lé, lée) part. passé de geler. 1° Transformé en glace. De l eau gelée. • J ai exposé à un froid de douze à treize degrés des chrysalides de la belle chenille du chou ; elles paraissaient gelées très à fond, et, quand je les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gelé — gelé, e adj. Ivre : Complètement gelé, le mec. / Fou … Dictionnaire du Français argotique et populaire
gelé — Gelé, [gel]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit prov. & fig. d Un grand parleur, qu Il n a pas le bec gelé … Dictionnaire de l'Académie française
Gèle — (spr. schäl ), Alphonso van, belg. Afrikareisender, geb. 1849 in Brüssel, trat 1867 in das Heer ein, führte 1882 eine Abteilung Sansibariten zum Kongo und verwaltete dann den Distrikt Stanleyfälle. 1885 ging er zum zweitenmal zum Kongo, wo er… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gėlė — gėlė̃ dkt. Lãpinės gė̃lės … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
gelė — sf. N, [K] zool. = kielė (?) … Dictionary of the Lithuanian Language
gėlė — 1 gėlė̃ sf. (4) 1. J.Jabl, Jz, VšR, Lz, Nmn gražiai žydintis ar dekoratyvinis augalas, žolynas: Gė̃lės žydėjo Brš. Pievose auga žolynai, o daržely gė̃lės Pun. Kvietkai tai iš popieriaus, o daržely – gė̃lės Al. Rūtos, mėtos, nasturcijos – gė̃lės… … Dictionary of the Lithuanian Language
gėlė — 2 gėlė̃ sf. (4) 1. MŽ71, CI492 viduriavimas: Gėlè sergu R54. 2. gėlimas: Kap suvalgiau dūlelių sušalusių, tai ir paėmė mane pilvo gėlė̃ Prng. 3. R, MŽ, [K] geltligė, gelta. 4. tokia arklio liga: Kap tvėrė arklį gėlė̃ Dglš. Arklys apsirgo … Dictionary of the Lithuanian Language