-
1 жалобы
ngener. geklaag -
2 сетования
ngener. geklaag -
3 gripe
n. klacht, bezwaar, geklaag (slang); buikpijn--------v. jammeren, klagen; grijpen; pakkengripe1[ grajp]II 〈 meervoud〉————————gripe21 knagen ⇒ krimpen, aan kramp lijden♦voorbeelden:2 gripe about something/at someone • over iets/tegen iemand mopperenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 kramp/koliek veroorzaken bij♦voorbeelden: -
4 moan
n. (ge)kreun, gekerm--------v. kermen, kreunen; klagen, jammerenmoan1[ moon] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————moan2♦voorbeelden:2 what's he moaning about now? • waarover zit ie nu weer te zeuren?II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
5 rumbling
adj. gerommel, rommelend geluid--------n. roddel[ rumbling] -
6 bellyaching
n. (Slang) geklaag, het op een jengelende manier klagen -
7 bêlement
-
8 jérémiade
-
9 miséréré
-
10 Gewimmer
-
11 Ohr
〈o.; Ohr(e)s, Ohren〉♦voorbeelden:lange Ohren machen • de oren spitsenganz Ohr sein • een en al oor zijndie Ohren steif halten • de moed erin houdenauf einem Ohr taub • aan één oor doofjemanden bei den Ohren nehmen • iemand flink waarschuwenjemandem eins hinter die Ohren geben • iemand een draai om de oren geven〈 informeel〉 schreib es dir hinter die Ohren! • knoop dat in je oren!die Melodie geht leicht ins Ohr • de melodie ligt gemakkelijk in het gehoorjemandem etwas ins Ohr sagen • iemand iets toefluisterenbis über die Ohren in Schulden stecken • tot over zijn oren in de schuld zittenjemanden übers Ohr hauen • iemand afzetten, oplichtensich eine Nacht um die Ohren schlagen • de hele nacht niet slapenviel um die Ohren haben • veel te doen hebbenes ist mir zu Ohren gekommen • het is me ter ore gekomen -
12 Weh
-
13 jemandem die Ohren voll jammern
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem die Ohren voll jammern
Перевод: со всех языков на нидерландский
с нидерландского на все языки- С нидерландского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Русский
- Французский