-
101 Anklage
Anklage fgegen jdn \Anklage [wegen etw] erheben postawić kogoś w stan oskarżenia [na podstawie jakiegoś zarzutu][wegen etw] unter \Anklage stehen być oskarżonym [o coś] -
102 Antipathie
Antipathie[antipa'ti:] <-, -n> f\Antipathie [gegen jdn] antypatia f [do kogoś] -
103 aufbegehren
-
104 aufbringen
auf|bringenvt irr2) ( mobilisieren)Geduld \aufbringen uzbroić się w cierpliwość3) ( erzürnen)jdn [gegen jdn/etw] \aufbringen podburzać [ perf podburzyć] kogoś [przeciw komuś/czemuś]; s. a. aufgebracht -
105 ausspielen
aus|spielenI. vt1) ( zu spielen beginnen)etw \ausspielen zagrać czymś2) ( manipulativ einsetzen)jdn gegen jdn \ausspielen poróżnić kogoś z kimśetw \ausspielen wyjść w coś, zagrać czymś -
106 Aversion
Aversion [avɛr'zi̯o:n] <-, -en> fawersja feine \Aversion gegen jdn/etw haben mieć do kogoś/czegoś awersję -
107 Berufung
Berufung [bə'ru:fʊŋ] <-, -en> fin die \Berufung gehen złożyć rewizję[gegen ein Urteil] \Berufung einlegen złożyć odwołanie [od wyroku]\Berufung [auf einen Lehrstuhl] powołanie nt [na katedrę]aus \Berufung z powołania4) ( Bezugnahme)unter \Berufung auf jdn/etw powołując się na kogoś/coś -
108 eingenommen
ei ngenommen1) ( positiv beeindruckt)von jdm/etw ( dat) \eingenommen sein być pod wrażeniem2) ( voreingenommen)gegen jdn/etw ( akk) \eingenommen sein być uprzedzonym wobec kogoś/czegoś3) ( überzeugt)4) ( eingebildet) -
109 empören
empören * [ɛm'pø:rən]II. vr1) ( sich entrüsten)sich [über jdn/etw] \empören oburzyć się [na kogoś/coś]2) ( rebellieren)sich [gegen jdn/etw] \empören zbuntować się [przeciw komuś/czemuś] -
110 ergehen
ergehen *(form: erlassen)an jdn \ergehen Bescheid: zostać przekazanym komuśan ihn erging ein ablehnender Bescheid został poinformowany o odmownej decyzji; Gesetz: zostać uchwalonymsich in Schmähungen [gegen jdn/etw] \ergehen rzucać obelgi [pod adresem kogoś/czegoś] -
111 erheben
erheben *I. vt2) ( einfordern)II. vr1) ( aufstehen)sich [von seinem Platz] \erheben wstać [z miejsca]2) ( sich auflehnen)sich [gegen jdn/etw] \erheben protestować [ perf za-] [przeciwko komuś/czemuś]3) ( aufragen)4) ( herabblicken auf) -
112 erstatten
erstatten * [ɛɐ'ʃtatən]vt1) ( zurückzahlen)2) (form: mitteilen)[jdm] Bericht über etw ( akk) \erstatten zdać [komuś] raport z czegoś[gegen jdn] Anzeige \erstatten złożyć doniesienie [na kogoś] -
113 fahren
fahren ['fa:rən] <fährt, fuhr, gefahren>I. vinach Warschau/Litauen \fahren jechać [ perf po-] do Warszawy/na Litwęmit dem Zug \fahren jechać [ perf po-] pociągiemmit dem Schiff/mit der Fähre \fahren płynąć [ perf po-] statkiem/promemauf der Autobahn \fahren jechać [ perf po-] autostradąwollen wir \fahren oder zu Fuß gehen? jedziemy czy idziemy pieszo?nach oben/unten \fahren Fahrstuhl: jechać [ perf po-] do góry/na dółer fährt gut [on] dobrze prowadzilinks \fahren jechać [ perf po-] lewą stroną [jezdni]gegen etw \fahren wjechać na cośalle zehn Minuten \fahren Verkehrsmittel: kursować co dziesięć minut\fahren heute keine Busse? czy dzisiaj nie kursują żadne autobusy?fährt dieser Bus zum Bahnhof? czy tym autobusem można dojechać do dworca?mit der Bahn \fahren jechać [ perf po-] [o podróżować] kolejąder Schreck fuhr ihr in die Glieder strach ją ogarnąłwas ist [denn] in dich gefahren? co ci się stało?mit jdm gut \fahren żyć z kimś dobrze, być z kogoś zadowolonymmit etw gut \fahren być z czegoś zadowolonymII. vter fährt einen Opel [on] jeździ oplem2) haben ( befördern) Personen, Sachen wozić, wieźć; ( hinbringen) zawozić [ perf zawieźć]; ( herbringen) przywozić [ perf przywieźć]Autobahn \fahren Person: jechać [ perf po-] autostradą90 km/h \fahren jechać 90 km/hetw \fahren ( teilnehmen) Rennen uczestniczyć w czymś; ( aufstellen) Rekord ustanowić; ( erzielen) Zeit uzyskaćIII. vrder neue Wagen fährt sich gut dobrze się jeździ nowym samochodem -
114 Groll
-
115 Haftbefehl
jur nakaz m aresztowaniaeinen \Haftbefehl gegen jdn ausstellen wydać nakaz aresztowania kogoś -
116 handgreiflich
I. adj1) ( gewalttätig)[gegen jdn] \handgreiflich werden rozpocząć [z kimś] bójkę, posunąć się do rękoczynu [wobec kogoś]II. adv -
117 hegen
-
118 impfen
-
119 kämpfen
kämpfen ['kɛmpfən]I. vi1) ( einen Kampf führen) walczyćfür jdn/etw \kämpfen walczyć za kogoś/coś[für/gegen etw] \kämpfen walczyć [za coś/przeciw czemuś]mit sich \kämpfen walczyć ze sobąer hatte mit heftigem Widerstand zu \kämpfen musiał pokonać ostry sprzeciwsich durch das Gestrüpp \kämpfen przedzierać się przez gąszczsich durch ein Buch \kämpfen usiłować przebrnąć przez książkę -
120 klatschen
klatschen ['klaʧ̑ən]I. vi[in die Hände] \klatschen klaskać [ perf klasnąć]auf/gegen etw ( akk) \klatschen uderzyć w/o coś[über jdn] \klatschen obgadywać [kogoś] ( pot)1) ( schlagen)den Takt \klatschen wystukiwać rytm2) (fam: werfen)etw an die Wand \klatschen walnąć czymś o ścianę ( pot)er hat ihm eine Torte ins Gesicht geklatscht rzucił mu tortem w twarz
См. также в других словарях:
Oi! — ist die Bezeichnung für einen Musikstil, der in der Skinhead und Punkszene viele Anhänger hat. Inhaltsverzeichnis 1 Merkmale und Entwicklung 2 Ursprung des Begriffs 3 Oi! in Deutschland … Deutsch Wikipedia
Oi Punk — Oi! ist die Bezeichnung für einen Musikstil, der in der Skinhead und Punkszene viele Anhänger hat. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung des Begriffs 2 Merkmale und Entwicklung 3 Oi! in Deutschland 4 Politik 5 … Deutsch Wikipedia