-
21 biraz
I adv1) (ein) bisschen [o wenig], etwas\biraz daha noch etwas, etwas mehr\biraz olsun wenigstens\biraz yavaş lütfen! bitte etwas langsamer!, etwas mehrbu \biraz az das ist ein bisschen wenig2) ( kısa bir süre için) kurzgece yarısını \biraz geçe kurz nach MitternachtII adj bisschen -
22 geceleri
-
23 bin
bin tausend; Tausend f;bin bir gece Tausendundeine Nacht;bin dikkatle mit größter Vorsicht;binde bir ein Tausendstel, ein Promille; sehr selten;bini bir paraya im Überfluss; spottbillig;binlerce zu Tausenden -
24 gibi
gibi wie;bal gibi wie Honig, honigsüß; fig ganz sicher, sonnenklar;benim gibi wie ich;bu(nun) gibi solch ein, solche;buz gibi eiskalt (fig Blick usw);bülbül gibi vorzüglich, tadellos Türkisch sprechen;senin gibi wie du;bizim gibiler Leute wie wir;bu gibiler derartige Leute, solche Leute;ne gibi was für (ein), welche(r), welches?;ne gibi şartlarla zu welchen Bedingungen?;çocuk gittiği gibi geldi kaum war das Kind gegangen, als es auch schon wieder kam;gece olduğu gibi sobald es Abend wurde, …;istediğiniz gibi yapın machen Sie es, wie Sie wollen;söylediğim gibi wie ich sagte; mit verschiedenen Verbformen als ob; anscheinend: beni görmüyormuş gibi als ob er mich nicht sähe;bir ses duyar gibi oldum mir war, als ob ich eine Stimme hörte;kapı çalınır gibi oldu es war, als ob an die Tür geklopft würde;nihayet anlar gibi oldu anscheinend hat er endlich verstanden;… de … gibi: Ahmet de Mehmet gibi Ahmet ebenso wie Mehmet …;gibilerden … wie jemand, der …; … in der Art von Leuten, die …;gibisine gelmek jemandem scheinen, vorkommen: olmaz gibime geliyor das scheint mir unmöglich;bu önerini doğru bulmamış gibisine getirdi er deutete an, dass er diesen Vorschlag nicht richtig finde -
25 gün
gün Tag m; Sonne f;-den gün almak sich einen Termin holen (bei D);gün bugün (oder o gün bugündür) (das ist) die Gelegenheit;gün durumu Sonnenwende f;gün gibi açık sonnenklar;gün görmedik yer (ein) Platz ohne Sonne, fam wo die Sonne nicht hinkommt;gün görmek fig gut leben;gün görmüş a … der viel erlebt hat;gün günden von Tag zu Tag;gün ışığına çıkmak ans Licht kommen;-e gün koymak ein Datum bestimmen, einen Tag ( oder Tage) ansetzen (für A);gün yapmak einen Tag im Monat Gäste haben;günden güne von Tag zu Tag;günlerden bir gün eines (schönen) Tages; einst, (es war) einmal;günleri gece olmak in eine bedauernswerte Lage geraten;onun günleri sayılı seine Tage sind gezählt;günü gününe fristgerecht;günü yetmek Tod, Geburt nahe bevorstehen;günün adamı Held m des Tages;günün birinde eines Tages;günün konusu Tagesgespräch n;gününü doldurmak eine bestimmte Frist abwarten;gününü gün etmek herrlich und in Freuden leben;gününü görmek schlecht ausgehen (für A); Frau die Regel haben; glückliche Tage seiner Kinder erleben;gününü göstermek (-e) jemandem einen Denkzettel geben;adi gün, iş günü Werktag m;tatil günü Feiertag m;bir gün eines Tages; einst, einmal; irgendwann;birkaç gün önce vor einigen Tagen;her gün jeden Tag;geçen gün vorgestern; neulich, dieser Tage;bu günlerde dieser Tage, demnächst;ak (kara) günlerde in guten (schlechten) Zeiten -
26 gündüz
gündüz Tag m, Tageszeit f; am Tage, tagsüber;gece gündüz Tag und Nacht;gündüz ışıklı Tageslicht- (Leuchte) -
27 kalmak
1. v/i bleiben (z.B. Kind bleiben); übrig bleiben; Angelegenheit, Arbeit liegen bleiben; Auto stecken bleiben; Beziehungen bestehen;-mekle kalmamak sich nicht darauf beschränken, zu … (… de sondern auch …);kaldı ki dazu kommt noch, dass …; außerdem;az kaldı, az kalsın fast, beinahe;kalır yeri yok unterschiedslos2. (-de) bei jemandem wohnen (vorübergehend); im Hotel wohnen; irgendwo bleiben, fam stecken; in einem Land leben;(sınıfta) kalmak Schüler sitzen bleiben;… içinde kalmak gehüllt sein (in D, z.B. Rauch);nerede kaldınız? wo haben Sie gesteckt?3. (-e) jemandem zufallen, bei jemandem liegen; Abfahrt, Besuch usw verschoben werden (auf A); Zeit, Stunden verbleiben (bis A); auskommen müssen mit; fertig werden (mit D), meistern (können) A;(gece yatısına) kalmak über Nacht bleiben;yemeğe kalmak zum Essen bleiben;bir saate kalmadan in weniger als einer Stunde;bana kalırsa (oder kalsa) meines Erachtens; wenn es mir möglich wäre, wenn ich könnte4. (-den) Erbschaft, Haus übergehen (-e auf A); Wind sich legen; Abstand nehmen (von D); ohne … (z.B. Arbeit) sein; seine Stellung verlieren -
28 kulüp
-
29 mehtaplı
mehtaplı: mehtaplı gece Mondnacht f -
30 nöbet
nöbet <- ti> Reihe f, Reihenfolge f; Ablösung f; Wache f, (Wach)Dienst m; MED Anfall m; Mal n; (Arbeits)Gang m; Fuhre f;nöbet beklemek (oder tutmak) Wache stehen, Wachdienst haben (oder fam schieben); warten, bis man an die Reihe (oder fam dran) kommt;nöbet değiştirmek die Wache ablösen;-e nöbet gelmek MED einen Anfall haben;nöbete çıkmak die Wache antreten;gece nöbeti Nachtdienst m;nöbetle nach der Reihe;bu akşam nöbet sizde heute Abend sind Sie an der Reihe -
31 sanki
'sanki irgendwie, fast; Verstärkung der Frage, oft denn; angenommen + konj II, wenn … nun + konj II; ( meist + gibi) als ob + konj II;ne demek istiyorsun, sanki? was willst du denn (damit) sagen?;sanki kabahat benimmiş! angenommen, ich wäre schuldig!, wenn ich nun schuldig wäre;sanki gece olmuş gibi als ob es (schon) Nacht wäre -
32 vardiya
'vardiya (Fabrik)Schicht f; Wache f; wachhabend (Offizier);gece vardiyası Nachtschicht f -
33 yarı
yarı ağır siklet Halbschwergewicht n;yarı gece Mitternacht f;yarı ünlü LING Halbvokal m (y, ğ);yarı yarıya zur Hälfte, halb und halb;yarı yolda auf halbem Wege;yarı yolda bırakmak (z.B. Urlaub) abbrechen -
34 altı
-
35 altı buçuk
1) sechseinhalb\altı buçuk litre/kilometre sechseinhalb Liter/Kilometer\altı buçuk saat önce/sonra sechseinhalb Stunden vorher/nachher2) ( saati bildirirken) halb sieben\altı buçukta um halb siebensaat \altı buçuk es ist halb sieben -
36 bastırmak
I vt2) drücken, pressenelini alnına \bastırmak die Hand an die Stirn pressensigarasını duvara bastırarak söndürdü er drückte seine Zigarette auf der Wand ausbir şeyi baş göstermeden \bastırmak etw im Keim ersticken4) ( kumaşın kenarını kıvırıp dikmek) säumen5) birini faka \bastırmak ( fig) jdn aufs Glatteis führen6) ( enflasyonu) drosseln7) psych verdrängenII vialaca karanlık bastırdığında bei Einbruch Dämmerunguyku \bastırmak vom Schlaf befallen werden2) ( baskı yapmak) Druck machenbirine \bastırmak auf jdn Druck ausüben, jdn unter Druck setzen -
37 bekçi
bekçi s(müze \bekçisi) Aufseher(in) m(f); (gece \bekçisi) Wächter m; (hat \bekçisi) Wärter(in) m(f) -
38 beş buçuk
1) fünfeinhalb\beş buçuk litre/kilometre fünfeinhalb Liter/Kilometer\beş buçuk saat önce/sonra fünfeinhalb Stunden vorher/nachher2) ( saati bildirirken) halb sechs\beş buçukta um halb sechssaat \beş buçuk es ist halb sechs -
39 bir buçuk
1) eineinhalb, anderthalb\bir buçuk litre/kilometre eineinhalb Liter/Kilometer\bir buçuk saat önce/sonra eineinhalb Stunden vorher/nachher2) ( saati bildirirken) halb zwei\bir buçukta um halb zweisaat \bir buçuk es ist halb zwei -
40 bütün
1) ganz\bütün boku püsürü ( fam) das ganze Drumherum\bütün dünya die ganze Welt\bütün gece gözüme uyku girmedi ( fig) ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan\bütün gücüyle mit ganzer Kraft\bütün hayatı boyunca sein ganzes Leben lang2) alle, sämtlich(e)\bütün ayrıntılarıyla in allen Einzelheiten\bütün bildiklerimi unuttum ich habe alles, was ich wusste, vergessen\bütün gazetelere ilan verdi er hat in allen Zeitungen inseriert3) all\bütün bu olanlardan sonra nach all dem Geschehenen\bütün çabalar boşa gitti all die Mühe war umsonst [o vergebens]
См. также в других словарях:
gece — is. 1) Güneş battıktan gün ağarıncaya kadar geçen süre, tün, şeb, gündüz karşıtı Kel Hasan kumpanyası o gece bir komedi dram oynuyordu. O. C. Kaygılı 2) Bu süre içindeki karanlık 3) Eğlence, anma vb. amaçlarla geceleyin düzenlenen toplantı Bütün… … Çağatay Osmanlı Sözlük
geçe — 1. is., hlk. Karşılıklı iki yandan her biri, yaka Suyun öteki geçesi. 2. zf. Herhangi bir saat başını geçerek, geçerken Gece yarısını iki saat geçe, misafirler dağıldılar. M. Ş. Esendal … Çağatay Osmanlı Sözlük
Gece Yolcuları — (which means Night Riders ) is a Turkish soft rock band. The band was formed in 1993 in İstanbul. They had large success from their second album onwards. Group Members *Edis İlhan Vocals, Percussion *Uğur Arslantürkoğlu Rhythm guitar, Back vocals … Wikipedia
gece işi, körler işi — gece yapılan işin verimli olamayacağını anlatan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
gece bekçisi — is. Geceleyin iş yerlerini veya kuruluşları bekleyen kimse, ases Gece bekçisi Selim üst katta uyanıp alt kata seslendi. M. Ş. Esendal … Çağatay Osmanlı Sözlük
gece gösterimi — is. Gece yapılan sinema veya tiyatro gösterisi, suare … Çağatay Osmanlı Sözlük
gece gündüz — zf. Her zaman, ara vermeden, aralıksız, geceli gündüzlü Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller gece gündüz dememek … Çağatay Osmanlı Sözlük
gece hayatı — is. Gece eğlenceleri … Çağatay Osmanlı Sözlük
gece kıyafeti — is. Gece giyilen elbise … Çağatay Osmanlı Sözlük
gece kulübü — is. Geceleri açık olan, dans etmek, müzik dinlemek ve gösteri izlemek için gidilen eğlence yeri Gece kulübü binanın ta en dibindeydi, merdivenlerle iniliyordu. Ç. Altan … Çağatay Osmanlı Sözlük
gece kuşu — is., mec. 1) Geceleri gezmeyi seven kimse 2) Geceleri uyuyamayan kimse 3) Geceleri para karşılığı erkeklerle ilişki kuran kadın Bekâr arkadaşlardan birisi gece kuşlarından gözüne kestirdiği bir tazeyi otele davet etti. B. R. Eyuboğlu 4) hlk.… … Çağatay Osmanlı Sözlük