-
21 despoblar
đespo'blarv irrdespoblardespoblar [despo'βlar] <o ⇒ ue>(de habitantes) entvölkern; (un bosque) abholzen; el huracán despobló la zona de árboles der Orkan riss alle Bäume in dem Gebiet mit sich -
22 después del atentado la zona estaba acordonada
después del atentado la zona estaba acordonadanach dem Attentat war das Gebiet abgesperrtDiccionario Español-Alemán > después del atentado la zona estaba acordonada
-
23 el huracán despobló la zona de árboles
el huracán despobló la zona de árbolesder Orkan riss alle Bäume in dem Gebiet mit sichDiccionario Español-Alemán > el huracán despobló la zona de árboles
-
24 eminencia
-
25 erudito
eru'đito 1. m 2. adj————————Gelehrte der, dieeruditoerudito , -a [eru'ðito, -a]I adjetivoII sustantivo masculino, femeninoGelehrte(r) masculino y femenino; (sabio) Weise(r) masculino y femenino; (experto) Experte, -in masculino, femenino; es un erudito en filosofía er ist eine Kapazität auf dem Gebiet der Philosophie -
26 es un erudito en filosofía
es un erudito en filosofíaer ist eine Kapazität auf dem Gebiet der Philosophie -
27 es una notabilidad en su género
es una notabilidad en su géneroer/sie ist eine Koryphäe auf seinem/ihrem GebietDiccionario Español-Alemán > es una notabilidad en su género
-
28 escasez
eska'seθf1) Not f2) ( carencia)escasez de — Knappheit an f, Verknappung an f
sustantivo femeninoescasezescasez [eska'seθ]num2num (falta) Mangel masculino [de an+dativo]; escasez de lluvias spärliche Regenfälle; escasez de viviendas Wohnungsnot femenino; una región con escasez de agua ein wasserarmes Gebiet -
29 está en su propio terreno
está en su propio terrenoer/sie kennt sich auf diesem Gebiet aus -
30 geografía
xeoɡ̱ra'fiafErdkunde f, Geografie fsustantivo femeninogeografíageografía [xeoγra'fia]singular plural, Geographie femenino -
31 hoy viene un conferenciante de prestigio
hoy viene un conferenciante de prestigioder heutige Redner gilt als Kapazität auf seinem GebietDiccionario Español-Alemán > hoy viene un conferenciante de prestigio
-
32 lego
'leɡ̱om1) REL Laie m2)ser un lego en algo — Laie auf einem Gebiet sein, von etw nichts verstehen
1. [ignorante]2. [laico] weltlich3. [religioso] Laien-————————legolego , -a ['leγo, -a]I adjetivonum1num (no eclesiástico) weltlichnum2num (ignorante) unwissendLaie, -in masculino, femenino; ser un lego en el tema nichts von der Sache verstehen -
33 limitación
limita'θǐɔnfBeschränkung f, Einschränkung flimitación de cultivos — AGR Anbaubeschränkung f
sustantivo femenino1. [restricción] Beschränkung dielimitaciónlimitación [limita'θjon]Beschränkung femenino; (de una norma) Einschränkung femenino; sin limitaciones unbeschränkt; el plan tiene sus limitaciones pero ha sido eficaz der Plan war im Großen und Ganzen erfolgreich -
34 materia
ma'terǐaf1) Materie f2) ( material) Stoff mmaterias primas — Rohstoffe pl
3) ( ramo) Fach n, Sachgebiet n, Gebiet n4) ( masa) Masse fsustantivo femeninomateriamateria [ma'terja]num1num (sustancia) también física Materie femenino; materia gris anatomía graue Substanz; materia húmeda (argot) informática Wetware femenino; materia prima Rohstoff masculinonum3num (disciplina) Sachgebiet neutro; enseñanza Fach neutro; materia penal jurisdicción/derecho Strafrecht neutro -
35 notabilidad
notabili'đađfAnsehen n, Berühmtheit f, Koryphäe fnotabilidadnotabilidad [notaβili'ðadh]num2num (personalidad) (wichtige) Persönlichkeit femenino; es una notabilidad en su género er/sie ist eine Koryphäe auf seinem/ihrem Gebiet -
36 ocupación
okupa'θǐɔnf1) ( profesión) Beruf m2) ( actividad) Tätigkeit f, Beschäftigung f, Betätigung f3) MIL Besetzung fsustantivo femenino3. [actividad, empleo] Beschäftigung dieocupaciónocupación [okupa'θjon]num1num (trabajo) Beschäftigung femenino; ocupación lucrativa Erwerbstätigkeit femenino; ocupación del ocio Freizeitbeschäftigung femenino; ocupación temporal befristetes Beschäftigungsverhältnis; sin ocupación arbeitslosnum2num (apoderamiento) también fuerzas armadas Besetzung femenino; ocupación hotelera Hotelbelegung femenino; primera ocupación de un apartamento Erstbezug einer Wohnung; zona de ocupación besetztes Gebiet -
37 polígono
-
38 prestigio
pres'tixǐomAnsehen n, Prestige n, Ruf msustantivo masculinoprestigioprestigio [pres'tixjo]Ansehen neutro; una cuestión de prestigio eine Prestigesache; hoy viene un conferenciante de prestigio der heutige Redner gilt als Kapazität auf seinem Gebiet -
39 ramo
'rramom1) ECO Branche f2) ( de flores) BOT Strauß m3) ( de un árbol) Zweig msustantivo masculinoramoramo ['rramo] -
40 ser una eminencia en su campo
ser una eminencia en su campoein Meister [ oder Experte] auf seinem Gebiet sein
См. также в других словарях:
Gebiet — Sn std. (13. Jh.), mhd. gebiet(e) nf. Stammwort. Ableitung von gebieten (bieten), ursprünglich mit der Bedeutung Befehlsgewalt ; dann übertragen zu Befehlsbereich, Gebiet, in dem der Befehl gilt ; dann verallgemeinert zu Bereich . bieten,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gebiet — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Gegend • Distrikt • Bezirk • Viertel Bsp.: • Im Gebiet um das Stadtzentrum herum gibt es einen Stau. • … Deutsch Wörterbuch
Gebiet — Gebiet, 1) ein gewisser Bezirk, in welchem Jemand zu befehlen hat, weil ihm entweder das Eigenthum od. die Gerichtsbarkeit zusteht; daher 2) so v.w. Gerichtsbarkeit; vgl. Staat u. Staatsgebiet; 3) (Mühlenw.), in Windmühlen das hölzerne Gerüst,… … Pierer's Universal-Lexikon
Gebiet — Gebiet, in Nordamerika so v.w. Territory … Pierer's Universal-Lexikon
Gebiet — ↑Komplex, ↑Region, ↑Revier, ↑Sektor, ↑Terrain, ↑Territorium … Das große Fremdwörterbuch
Gebiet — Zone; Bezirk; Sektor; Bereich; Distrikt; Referat; Sektion; Division; Ressort; Abteilung; Territorium; Areal; G … Universal-Lexikon
Gebiet — Als ein Gebiet bezeichnet man eine räumlich (meist) zusammenhängende Fläche oder ein Areal der Erdoberfläche, das sich auch in die 3. Dimension erstrecken kann. Inhaltsverzeichnis 1 Wortherkunft und Geschichte 2 Heutige Verwendung 3 Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Gebiet — das Gebiet, e (Grundstufe) Teil einer Landschaft oder eines Staates Synonym: Raum Beispiel: Dieses Gebiet ist unbewohnt. Kollokation: Menschen aus den hochwassergefährdeten Gebieten evakuieren das Gebiet, e (Aufbaustufe) ein bestimmter… … Extremes Deutsch
Gebiet — Ge·biet das; (e)s, e; 1 ein bestimmter (meist relativ großer) Teil einer Gegend oder Landschaft <ein fruchtbares, sumpfiges Gebiet>: Die Lüneburger Heide ist ein Gebiet, das unter Naturschutz steht || K: Industriegebiet, Sumpfgebiet,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gebiet — bieten: Das gemeingerm. Verb mhd. bieten »‹an›bieten, darreichen; gebieten«, ahd. biotan »bekannt machen; entgegenhalten, darreichen; erzeigen, erweisen«, got. (ana , faúr)biudan »(ent , ver)bieten«, aengl. bēodan »bieten, darbieten, ankündigen … Das Herkunftswörterbuch
Gebiet — 1. Areal, Bereich, Beritt, Bezirk, Distrikt, Fläche, Gegend, Gelände, Land[strich], Raum, Region, Sektor, Terrain, Territorium, Winkel, Zone; (geh.): Gefilde; (landsch.): Ecke. 2. Arbeitsbereich, Arbeitsgebiet, Bereich, Branche, Disziplin, Domäne … Das Wörterbuch der Synonyme