Перевод: с польского на русский

с русского на польский

gdzie+tam!

  • 1 gdzie

    нареч.
    • где
    • куда
    * * *
    1) dokąd куда, где
    2) skąd (wziąć) где (взять)
    * * *
    1. где;

    \gdzie mieszkasz? где ты живёшь?; nie mam się \gdzie zatrzymać мне негде остановиться; nie wiem, \gdzie to było я не знаю, где это было;

    2. (dokąd) куда;

    \gdzie jedziesz? куда ты едешь?; nie wiem, \gdzie on wyszedł я не знаю, куда он ушёл; ● byle \gdzie а) где-нибудь;

    б) куда-нибудь, куда попало;

    \gdzie indziej а) в другом месте;

    б) в другое место;

    nie ma \gdzie а) негде;

    б) некуда;

    \gdzie tam куда там; \gdzie bądź а) где-нибудь;

    б) куда-нибудь;

    \gdzie jak \gdzie где-где, как где

    * * *

    nie mam się gdzie zatrzymać — мне не́где останови́ться

    nie wiem, gdzie to było — я не зна́ю, где э́то бы́ло

    2) ( dokąd) куда́

    gdzie jedziesz? — куда́ ты е́дешь?

    nie wiem, gdzie on wyszedł — я не зна́ю, куда́ он ушёл

    - gdzie indziej
    - nie ma gdzie
    - gdzie jak gdzie

    Słownik polsko-rosyjski > gdzie

  • 2 tam

    нареч.
    • где
    • там
    * * *
    1. (o miejscu) там;

    tu i \tam тут и там, там и сям; to tu, to \tam то тут, то там; то там, то сям;

    2. (о kierunku) туда;

    \tam i z powrotem (i na powrót) туда и обратно; ● gdzie(ž) \tam ну что вы; któryś \tam кто-то; со \tam gadać и говорить не о чем; kto go \tam wie (а) кто его знает

    * * *
    1) ( o miejscu) там

    tu i tam — тут и там, там и сям

    to tu, to tam — то ту́т, то та́м; то та́м, то ся́м

    2) ( o kierunku) туда́

    tam i z powrotem (i na powrót) — туда́ и обра́тно

    - gdzież tam
    - gdzie tam
    - któryś tam
    - co tam gadać
    - kto go tam wie

    Słownik polsko-rosyjski > tam

  • 3 gdzie(ż) tam

    ну что́ вы; куда́ там

    Słownik polsko-rosyjski > gdzie(ż) tam

  • 4 gdzie(ż) tam

    ну что́ вы; куда́ там

    Słownik polsko-rosyjski > gdzie(ż) tam

  • 5 kucharka

    kuchar|ka
    ♀, Р. \kucharkaek кухарка, повариха;

    ● gdzie \kucharkaek sześć, tam nie ma co jeść посл. у семи нянек дитя без глазу

    * * *
    ж, Р kucharek
    куха́рка, повари́ха
    - tam nie ma co jeść

    Słownik polsko-rosyjski > kucharka

  • 6 rąbać

    глаг.
    • изрубить
    • накалывать
    • порубить
    • прорубать
    • рубить
    • рубиться
    • сечь
    * * *
    rąb|ać
    \rąbaćie, \rąbaćany несов. 1. рубить;

    \rąbać drwa рубить (колоть) дрова; \rąbać szablą рубить саблей;

    2. разг. резать, говорить без обиняков;

    \rąbać prawdę (w oczy) резать правду в глаза;

    3. разг. резко критиковать, громить;
    4. прост. трескать, лопать; ● gdzie drwa \rąbaćią, tam wióry lecą посл. лес рубят — щепки летят
    +

    2. rznąć, rżnąć 4. wcinać

    * * *
    rąbie, rąbany несов.
    1) руби́ть

    rąbać drwa — руби́ть (коло́ть) дрова́

    rąbać szablą — руби́ть са́блей

    2) разг. ре́зать, говори́ть без обиняко́в

    rąbać prawdę (w oczy) — реза́ть пра́вду в глаза́

    3) разг. ре́зко критикова́ть, громи́ть
    4) прост. тре́скать, ло́пать
    - tam wióry lecą
    Syn:
    rznąć, rżnąć 1), wcinać 4)

    Słownik polsko-rosyjski > rąbać

  • 7 rwać się

    несов.
    рва́ться

    rwać się się do czegoś — рва́ться к чему́-л., стра́стно жела́ть чего́-л.

    - tam się rwie

    Słownik polsko-rosyjski > rwać się

  • 8 rwać\ się

    несов. рваться;
    \rwać\ się się do czegoś рваться к чему-л., страстно желать чего-л.; ● gdzie cienko, tam się rwie посл. где тонко, там и рвётся

    Słownik polsko-rosyjski > rwać\ się

См. также в других словарях:

  • gdzie tam — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym zwrotem mówiący zaprzecza z pewnym rozczarowaniem, zniechęceniem temu, co zostało powiedziane wcześniej, i sygnalizuje, że opisany stan rzeczy jest sprzeczny z jego oczekiwaniami; nie, ale skąd,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • gdzie — 1. «zaimek zastępujący człon zdania oznaczający miejsce jako środowisko odbywania się czegoś, rzadziej także cel przestrzenny, kierunek (dokąd) lub drogę, trasę (którędy)» a) «w zdaniach pytajnych lub w zdaniach podrzędnych wyrażających pytanie»… …   Słownik języka polskiego

  • tam — I 1. «zaimek nawiązujący do użytego już w kontekście oznaczenia miejsca, towarzyszący często gestowi wskazywania; w tamtym miejscu, do tamtego miejsca, w tamto miejsce» Położył się tam, na tapczanie. Poszedł tam, prosto. Widziałem go tam kilka… …   Słownik języka polskiego

  • gdzie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używany w pytaniach; zawiera skierowaną do rozmówcy prośbę o wskazanie miejsca dziania się lub położenia czegoś, celu ruchu lub trasy ruchu; w jakim… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • tam — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na miejsce dziania się lub położenia czegoś, określone dla rozmówców na tle danej sytuacji lub wcześniejszego tekstu albo wskazane gestem,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • tam, gdzie król piechotą chodzi — {{/stl 13}}{{stl 7}} do ubikacji, w ubikacji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Iść (pójść, chodzić, siedzieć, być) tam, gdzie król piechotą chodzi. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • (tam) gdzie diabeł mówi dobranoc — {{/stl 13}}{{stl 7}} lekceważąco o miejscu bardzo odległym, często bliżej nieokreślonym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamieszkał gdzieś w jakiejś dziurze, gdzie diabeł mówi dobranoc. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • gdzie okiem sięgnąć — {{/stl 13}}{{stl 7}} tam, gdzie sięga wzrok; po horyzont; wszędzie dookoła : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdzie okiem sięgnąć, można zobaczyć pola ziemniaczane. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • tam i siam — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} tam i gdzie indziej, w tym i innym miejscu; bez różnicy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Byliśmy, wędrowaliśmy, jeździliśmy tam i siam. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • tam — I. Dziś tu, jutro tam zob. dziś 2. Tam, gdzie diabeł mówi dobranoc zob. diabeł 11. II. Ileś tam zob. ileś …   Słownik frazeologiczny

  • diabła tam — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykrzyknienie o znaczeniu: wcale nie, gdzie tam! {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»