-
1 gauler
gauler [gole]➭ TABLE 1 transitive verb[+ fruits] to bring down (with a pole)* * *gole1)2) (colloq) ( prendre) to catch* * *ɡole vt1) [arbre] to beat (using a long pole to bring down fruit etc)2) [fruits] to beat down (with a pole)* * *gauler verb table: aimer vtr1 Agric gauler un noyer to knock the nuts out of a walnut tree;[gole] verbe transitif1. [arbre] to beat2. (très familier & locution) -
2 gauler
-
3 gauler
-
4 gauler
-
5 gauler
vt., abattre // secouer // faire tomber gauler des fruits (pommes, noix, châtaignes...) avec une gauler gaule // perche, (gauler des fruits) ; secouer (les branches d') // battre gauler un arbre avec une gaule pour en faire tomber les fruits, (gauler un poirier) ; chabler: brinlâ (Thônes.004) ; gôlâ (St-Jean-Mau.069) ; greûlâ (Saxel), kreùlâ (Albanais.001), krulâ (004), R. Tisonnier (krulyon) ; askore (Gruffy), sakare (Leschaux), sakeure (004, Albertville.021b, Albens, Balme-Si., St-Germain- Ta.), sakore (Gets), sakôre (Leschaux), sakoure (021a), sekâre (Bozel.012b), sekeûre (069), sekôre (012a, COD.362b-1), skeure / skore < secouer> (001), sokeûre (Ste-Foy) ; sagotâ vt. (001) ; rawatâ (Cordon), R. => Vaciller. - E.: Crouler, Trembler. -
6 gauler
-
7 gauler
vt2) прост. воровать -
8 gauler
v -
9 gauler
v.tr. (de gaule) 1. бруля; gauler un noyer бруля орех; 2. разг. арестувам, задържам. -
10 gauler
-
11 gauler
اسقط الثمارخبط الشجرة -
12 gauler
vt. сбива́ть/сбить ◄-бью, -ёт► плоды́ ∫ с по́мощью шеста́ <шесто́м> -
13 gauler
d' Frucht bangla.(se faire) sech lo schnàppa. -
14 gauler
vt. xoda bilan daraxt mevalarini qoqmoq. -
15 gauler
1. stangobati2. stangofaligi -
16 Cet après-midi nous allons gauler nos noyers.
Cet après-midi nous allons gauler nos noyers.Dnes odpůldne budeme klátit ořechy.Dictionnaire français-tchèque > Cet après-midi nous allons gauler nos noyers.
-
17 se faire gauler
аргопопасться, засыпаться, быть пойманным -
18 se faire gauler
гл.общ. попасться -
19 gaule ler
v. trans. & intrans.1. To 'screw', to fuck, to have intercourse with.2. To 'have a slash', to 'pee', to urinate.3. Se faire gauler. To get 'collared', to get 'nicked', to be arrested. Il s'est bêtement laissé gauler. It was sheer stupidity the way he got nabbed. -
20 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gauler — [ gole ] v. tr. <conjug. : 1> • 1360; de gaule 1 ♦ Battre (un arbre) avec une gaule pour faire tomber les fruits. Gauler un châtaignier. Par ext. Gauler des noix, des pommes. 2 ♦ Fam. Prendre, arrêter. Il s est fait gauler par les flics. ●… … Encyclopédie Universelle
gauler — Gauler. v. a. Battre un arbre avec la gaule pour faire tomber le fruit. Gauler un pommier, un noyer. On dit aussi, Gauler des noix, des pommes, pour dire, Abbattre des noix, des pommes avec la gaule … Dictionnaire de l'Académie française
gauler — Gauler, Fuste aut pertica tundere, et par metaphore desrobber, piller … Thresor de la langue françoyse
gauler — vt. , abattre // secouer // faire tomber gauler des fruits (pommes, noix, châtaignes...) avec une gauler gaule // perche, (gauler des fruits) ; secouer (les branches d ) // battre gauler un arbre avec une gaule pour en faire tomber les fruits,… … Dictionnaire Français-Savoyard
gauler — (gô lé) v. a. Battre un arbre avec une gaule, pour en faire tomber le fruit. Gauler un noyer, un châtaignier. Gauler des noix, des châtaignes. Se gauler, v. réfl. Être gaulé. Les châtaigniers se gaulent en octobre. ÉTYMOLOGIE Gaule … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GAULER — v. a. Battre un arbre avec une gaule, pour en faire tomber le fruit. Gauler un pommier, un noyer. Gauler des pommes, des noix, des châtaignes, etc., Abattre des pommes, des noix, des châtaignes, etc., avec la gaule. GAULÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GAULER — v. tr. Battre un arbre avec une gaule pour en faire tomber le fruit. Gauler un pommier, un noyer. Par extension, Gauler des pommes, des noix, des châtaignes, etc., Abattre des pommes, des noix, des châtaignes, etc., avec la gaule … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Gauler — Gaule (perche) Pour les articles homonymes, voir Gaule (homonymie). Grande perche de bois. Gauler les noix : faire tomber les noix à l aide d une gaule. Gaulage : action de gauler. Canne à pêche Ce document provient de « Gaule (perche)… … Wikipédia en Français
gauler — v.t. Posséder une femme. / Voler : Je me suis fait gauler ma mob. / Se faire gauler, se faire surprendre, arrêter … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Gauler — This most interesting and ancient surname has two possible derivations. Firstly, it may derive from a nickname of Celtic origins, meaning foreigner, stranger , from the Old Gaelic word gall , stranger. In the Highlands of Scotland, the term was… … Surnames reference
Gauler Twin Houses — Infobox nrhp | name =Gauler Twin Houses nrhp type = caption = location= Chicago, Illinois, USA lat degrees = | lat minutes = | lat seconds = | lat direction = N long degrees = | long minutes = | long seconds = | long direction = W area = built… … Wikipedia