-
1 gaudere
радоваться, наслаждаться, gaud. consuetudine alicuius (1. 10 C. 5, 27), vacatione (1. 1 C. 1, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > gaudere
-
2 Multúm gaudére parátus Sí cynicó barbám petuláns nonária véllat
Готов от души посмеяться,Если блудница дергать за бороду циника станет.Персий, "Сатиры", I, 132-33....Players, как Гамлет Офелии, рекомендует Леви [ Леви, Джозеф Мозес (1812-1888) - один из основателей и издателей газеты "Daily Telegraph". - авт. ] удалиться в монастырь, и притом в женский. Get thee to a nunnery [ "Уйди в монастырь" (Шекспир, "Гамлет", III, 1). - авт. ], Леви! Леви в женском монастыре! Может быть, "nunnry" опечатка вместо "nonaria", и следует читать: "Уйди к блуднице, Леви", и в этом случае будет каждый "multum gaudere paratus Si Cynico (Циника Леви) barbam petulans nonaria vellat." (К. Маркс, Господин Фогт.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Multúm gaudére parátus Sí cynicó barbám petuláns nonária véllat
-
3 correctio
corrēctio, ōnis f. [ corrigo ]1) исправление, поправка, улучшениеc. morum Su — улучшение нравов2) выговор, взыскание (delicto dolere, correctione gaudere C) -
4 gaudeo
gāviīus sum, ēre semidepon.1) радоваться (aliqua re C, L etc. и in aliqua re Prp etc.)g. decet, laetari non decet C — радоваться можно, (шумно) веселиться не следуетg. in sinu C, Sen, in tacito sinu T и in se Ctl — радоваться втайнеgaudium alicujus g. Ter etc. — разделять чью-л. радость2) любить, наслаждаться, находить удовольствие (Castor gaudet equis H; gaudet illudĕre rebus humanis, sc. Fortuna H)umore omnia hortensia gaudent PM — все садовые растения любят влагу -
5 merus
a, um1) несмешанный, неразбавленный, чистый (vinum Pl, O etc.)gaudēre meris undis O — наслаждаться чистой водой, т. е. пить одну лишь воду2) неограниченный, полный ( libertas H)3) истинный, подлинный, неподдельный, настоящий (Graecia PJ; aurum atque argentum Pl; virtus H)4) сплошной (scelera C; mendacia Sen) -
6 nimis
adv.1) слишком, чрезмерно (n. saepe C; n. gaudere Sl)ne quia n. Ter — (не допускать) никаких излишеств2) (тж. n. quam Pl) весьма, чрезвычайноn. velim Pl, Ter — я очень желал быnon n. C — не особенно -
7 principaliter
prīncipāliter [ principalis II \]1) особенно, преимущественно Dig, Sol2) по-императорски, как принцепс ( gaudere Sen) -
8 sinus
I sīnus, ī m. Pl = sinum II sinus, ūs m.1)а) изогнутость, кривизна (falcis Col; nubium Sen); изгиб, извив (draconis Poëta ap. C; serpentis O)б) выпуклость, вздутие ( velorum Prp)поэт. парус (sinūs implere secundos V; totos pandere sinūs J); вьющаяся прядь, завиток, локон ( comarum O)2) складка ( sinum ex togā facere L); пазуха или карман ( litteras in sinu ponere L)aliquid in sinum conferre Lampr — присвоить себе что-л.in sinum alicujus demandare Pt — отдавать кому-л. на хранениеin sinum suum spuere Pt — плюнуть себе за пазуху ( для того, чтобы отвратить гнев Немесиды за гордые слова)rapinarum s. PM — укрыватель награбленного3) одежда, платье (induere regales sinūs O; manum demittere in sinum Pt); сеть звероловная M или рыболовная J4)а) грудь, лоно, объятия (sinu fovere aliquem Prp; in sinu philosophiae compelli C)5) нежная любовь, заботаin sinu alicujus esse C — быть чьим-л. любимцемhomines ex (или de) sinu alicujus C — чьё-л. ближайшее окружение или чьи-л. закадычные друзья6) защита, опека ( aliquem sinu suo recipere C)7) глубина, недра ( alti et obscuri quaestionum sinūs AG): середина, средоточие, центр8) власть, распоряжение (opes in sinu alicujus est T; res publica in sinum Vespasiani cessit T)10) залив, бухта ( naves ex sinu abducere Cs); побережье залива (s. Campaniae T)11) круг, кольцо ( sinūs terrarum T)12) впадина, ущелье, пропасть (s. montium QC; terra in ingentem sinum consedit L) -
9 vehementer
[ vehemens ]1) сильно (irasci Pl; percutere Pt); крепко ( astringere manus Pl); жестоко (errare C, Sen)2) страстно, решительно, энергично ( agere C); бурно (gaudēre C; excandescere Pl)3) чрезвычайно, весьма (utĭlis, gratus C); крайне ( displicēre C); совершенно ( ignorare aliquem C)quod v. ad has res attinet Lcr — что тесно к этому примыкает -
10 visus
I vīsus, a, um part. pf. к video II vīsus, ūs m. [ video ]1) способность зрения, зрениеaliquid visu percipere C — воспринимать что-л. зрениемqua v. erat Sl — насколько хватал глаз2) взгляд, взор ( visum vertere terrae VF)3) видение, образ, явление ( nocturnus L)visu alicujus gaudere T — (об)радоваться при виде кого-л.4) внешность, вид (insignem visum habere C; mortales visūs relinquere V) -
11 Mutáto nómine dé te fábula nárratúr
Басня сказывается о тебе, изменено только имя.Гораций, "Сатиры", I, 1, 68-73:Flúmina... Quíd ridés? mutáto nómine dé teFábula nárratúr. Congéstis úndique sáccisIndormís inhiáns, et támquam párcere sácrisCógeris, áut pictís tanquám gaudére tabéllisNéscis, quó valeát nummús? quem práebeat úsum?Тантал сидел же по горло в воде; а вода утекалаДальше и дальше от уст!.. Но чему ты смеешься?... лишь имяСтоит тебе изменить, не твоя ли история это?...Спишь на мешках ты своих, наваленных всюду, несчастный,Их осужденный беречь, как святыню; любуешься ими,Точно картиной какой! - А знаешь ли деньгам ты цену? *(Перевод М. Дмитриева)[ * Гораций сравнивает скупого богача с мифическим Танталом, который, находясь вблизи от воды и пищи, должен вечно томиться мукой голода и жажды. - авт. ]Критикуя трудовых народных социалистов, мы могли бы иногда сказать некоторым с.-д. меньшевикам: mutato nomine de te fabula narratur (басня говорится про тебя, изменено только имя). (В. И. Ленин, Эсеровские меньшевики.)Конечно, не легко судить о себе, но судьба дала нам драгоценное зеркало, в котором вы можете очень удобно созерцать свои недостатки; это зеркало - ваш друг г. Леон Гозлан [ Гозлан, Леон (1803-1866) - второстепенный французский романист и драматург. - авт. ]. - всмотритесь в него, г. Мери [ Мери, Жозеф (1798-1866) - французский писатель и общественный деятель. - авт. ], и, видя, как он в поте лица гоняется за эффектами, скажите, хорошо ли он делает, не понимая, что в сердце самого писателя тайна эффекта, производимого его сочинением на читателя? А то же самое и с вами, г. Мери. Mutato nomine de te fabula narratur. (H. Г. Чернышевский, Новости литературы, искусств, наук и промышленности..)Политические вопросы обсуждались после десерта, когда дамы удалялись наверх и заводили там беседу о своих недомоганиях и о своих детях, Mutato nomine - везде одно и то же. Разве военные дамы не сплетничают о полковых делах? Разве жены священников не рассуждают о воскресных школах? (Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mutáto nómine dé te fábula nárratúr
-
12 Готов от души посмеяться, если блудница дергать за бороду циника станет
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Готов от души посмеяться, если блудница дергать за бороду циника станет
-
13 gaudeo
, gavisus sum, gaudere 2 (semidepon) (c. acc.)радоваться
См. также в других словарях:
GAUDERE — Gr. χαίρειν, sero epistolis additum esse nonnulli censent, cum prius alter alteri simpliciter scriberet, ut Amasis Polycrati. Primum Cleonem ait Eubulus Comicus sic scripsisse Atheniensibus e Sphacteria. Sed et Vett. ea voce usi, non solum in… … Hofmann J. Lexicon universale
gaudere — v. godere … Enciclopedia Italiana
gaudere — gau·dé·re v.intr. e tr. LE var. → godere … Dizionario italiano
In sinu gaudere. — См. Внутренно смеяться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
jouir — [ ʒwir ] v. tr. ind. <conjug. : 2> • 1112; lat. pop. °gaudire, de gaudere « se réjouir » I ♦ Avoir du plaisir. 1 ♦ JOUIR DE : tirer plaisir, agrément, profit (de qqch.). ⇒ apprécier, 1. goûter, savourer; profiter (de). Jouir de la vie.… … Encyclopédie Universelle
RYSVICUM i. e. RYSWYK — RYSVICUM, i. e. RYSWYK pagus celebris, et peramoenus Hollandiae, suburbanus Hagae Comitum, Potentissimi, Augustissimi, Felicissini, Serenissimi VILHELMI III. Magnae Britanniae Regis, Castro sumptuosissimo, magnificentissimo nobilitatus; in cuius… … Hofmann J. Lexicon universale
Latin regional pronunciation — Latin pronunciation, both in the classical and post classical age, has varied across different regions and different eras. Latin still in use today is often pronounced differently in various regions of the world.While it is impossible to know… … Wikipedia
St Teresa's School — Infobox Secondary school name = St Teresas School motto = Gaudere et Bene Facere type = Independent all female city = Dorking state = Surrey province = England country = United Kingdom established = 1928 head label = Headmistress head = Lesley… … Wikipedia
École sicilienne — L’École sicilienne (en italien, La Scuola Siciliana), aussi connue depuis Dante comme I Siciliani (« Les Siciliens »), est une école poétique du XIIIe siècle qui s intéresse au fin amor (amour courtois). Fondée probablement par… … Wikipédia en Français
regodearse — (Del ant. godo, rico.) ► verbo pronominal 1 Encontrar una persona gran deleite en una cosa: ■ se regodea con los pasteles. REG. PREPOSICIONAL + en, con SINÓNIMO [deleitarse] [entristecerse] 2 Alegrarse o burlarse de los percances o apuros que le… … Enciclopedia Universal
godemiché — [ gɔdmiʃe ] n. m. • godemichi, godmicyXVIe; traditionnellement rattaché au lat. gaude mihi « réjouis moi », plus probablt de l esp. guadameci « cuir de Ghadamès » ♦ Phallus artificiel destiné au plaisir sexuel. « les godemichés simples, striés,… … Encyclopédie Universelle