-
1 gaudeo
gaudeo gaudeo, gavisus sum, ere (чему - abl.) радоваться -
2 gaudeo
gaudeo gaudeo, gavisus sum, ere веселиться -
3 gaudeo
gāviīus sum, ēre semidepon.1) радоваться (aliqua re C, L etc. и in aliqua re Prp etc.)g. decet, laetari non decet C — радоваться можно, (шумно) веселиться не следуетg. in sinu C, Sen, in tacito sinu T и in se Ctl — радоваться втайнеgaudium alicujus g. Ter etc. — разделять чью-л. радость2) любить, наслаждаться, находить удовольствие (Castor gaudet equis H; gaudet illudĕre rebus humanis, sc. Fortuna H)umore omnia hortensia gaudent PM — все садовые растения любят влагу -
4 gaudeo
ere, второе спряжение радоваться, веселитьсяЛатинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > gaudeo
-
5 gaudeo
, gavisus sum,ereрадоваться -
6 gaudeo
, gavisus sum, gaudere 2 (semidepon) (c. acc.)радоваться -
7 congaudeo
con-gaudeo, —, ēreсовместно радоваться Eccl -
8 et
conj.1) и ( mater et soror C)et... et... — как... так... ( et mari et terrā Nep)et non — и не (patior et non moleste fero C) или а не (ii, qui nati sunt, et non ii, qui mortui sunt C)2) и к тому ещё, и к тому же, и сверх того, и притом (laudat, et saepe, virtutem C; errabas et vehementer errabas C)nec... et... — не только не..., но и... ( nec miror et gaudeo C)3) также иquidquid coepit et desĭnit Sen — что началось, (то) также и кончится -
9 gaudimonium
gaudimōnium, ī n. [ gaudeo ]радость Pt -
10 gaudium
ī n. [ gaudeo ]1) радостьafficere aliquem gaudio L, C — обрадовать кого-л.gaudio esse alicui Ter — доставлять кому-л. радость, радовать кого-л.per g. T — радостно2) наслаждение, удовольствие5) лучшая пора ( gaudia annorum PM); лучшая часть, краса (flos est g. arborum PM) -
11 gavisus
gāvīsus, a, um part. pf. к gaudeo -
12 immortaliter
-
13 is
ea, id1) этотob eam causam C, Cs etc. — по этой причинеea mentio C — это упоминание, т. е. упоминание об этомea (= id) summa miseria est C — это — верх несчастья2) тотis... qui C etc. — тот... которыйquo... eo C etc. — чем..тем3) он4) такой, таковea firma amicitia est Sl — такова прочная дружбаnon is sum, qui mortis periculo terrear Cs — я не таков, чтобы пугаться смертельной опасности5)cum unā legione eāque vacillante C — с одним легионом, да и то ненадёжнымstudiis deditus, idque a puero C — преданный наукам и, притом, с (самого) детстваnec (neque) is — да и то не, и притом не (plurimae litterae neque eae vulgares C)6) выраженияquibus id consilii est, ut... Cs — план которых таков, чтобы...idne estis auctores mihi? Ter — вы это, что-ли, советуете мне?ad id (loci или locorum) L etc. — до тех (сих) порpost id locorum Pl, Sl — после того(in) id — потому, оттого ( id gaudeo C)eo (eā re) C etc. — вследствие тогоin eo est (ut) — положение таково, дело обстоит так, дошло до того (что) (jam in eo erat, ut milites in muros ascenderent L) -
14 pergaudeo
per-gaudeo, —, —, ēreвесьма радоваться, ликовать C -
15 praegaudeo
prae-gaudeo, —, —, ēre Sil = praegestio -
16 quod
I n. к qui I и quis I II quod adv.1) почемуhoc est, q. ad te venio Pl — вот почему я прихожу к тебеest q. gaudeas Pl — тебе есть чему радоватьсяquid habet, q. rideat? Pt — над чем это он смеётся?non (или nihil) est, q. metuas Pl — у тебя нет причины бояться2) насколькоq. meminĕrim C — насколько я помнюq. commodo rei publicae facere posset Cs — насколько он сможет делать (это) в государственных интересахIII quod conj.1) ибо, оттого что, потому что (gaudeo q. vales C)2) чтоhoc unum in eo vitupĕro, q. iracundus est C — я осуждаю его лишь за то, что он вспыльчивpraeterquam q. C — не говоря уже о том, чтоaccedit q. C — к тому же; в просторечии тж.— вместо acc. cum inf.— после verba sentiendi et declarandilegati renuntiarunt, q. Pompejum in potestate haberent bH — послы (Картеи) сообщили, что Помпеи в их власти3) в отношении (что касается) того, что (a. me Agamemnonem aeinulari putas, fallĕris Nep)4) (с тех пор) как (tertius dies est, q. audivi PJ) -
17 supergaudeo
super-gaudeo, —, —, ēreликовать Vlg, Eccl -
18 volup(e)
adv. [ volo II \]приятно, радостноfacite vostro animo volup Pl — поступайте в своё удовольствие, желаю вам приятно провести времяvenire salvum v. est Ter я — рад (твоему) благополучному возвращению -
19 volup(e)
adv. [ volo II \]приятно, радостноfacite vostro animo volup Pl — поступайте в своё удовольствие, желаю вам приятно провести времяvenire salvum v. est Ter я — рад (твоему) благополучному возвращению
См. также в других словарях:
Penziony a restaurace GAUDEO — (Vranov nad Dyjí,Чехия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Vranovská pláž … Каталог отелей
Totus Gaudeo — Allgemeine Informationen Genre(s) Vagantenmusik, Akustik Folk Rock, Mittelaltermusik Gründung 2003 Website … Deutsch Wikipedia
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia
γηθέω — και γαθέω και γήθω (A) (AM γήθομαι) χαίρομαι, ευχαριστιέμαι με κάτι ή κάνοντας κάτι αρχ. Ι. φρ. «γηθέω φρένα (ή φρενὶ ή θυμὸν ή θυμῶ) «αναγαλλιάζει, χαίρεται η ψυχή μου II. (η μτχ. παρακμ.) γεγηθώς 1. περιχαρής 2. χωρίς τιμωρία («ἦ καὶ γεγηθὼς… … Dictionary of Greek
gāu- — gāu English meaning: to rejoice; to swagger Deutsche Übersetzung: ‘sich freuen, sich freudig brũsten” Material: Gk. γηθέω, Dor. γᾱθέω “to rejoice “ (from *γᾱFεθέω = Lat. gaudeō), γήθομαι, Dor. γά̄θομαι ds., perf. γέγηθα, Dor.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
огурь — ж. упрямство, лень , новгор., тверск., вологодск., перм., тамб., огурный упрямый лентяй, тунеядец , огуряться отлынивать (Даль). Неясно. Возм., связано с греч. γαῦρος гордый , γαύρηξ хвастун , γαυριάω я заносчив , которые сближаются с γαίω… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
David Perez (composer) — David Perez (1711, Naples ndash; 30 October 1778, Lisbon) was an Italian opera composer.Early yearsHe was the son of Giovanni Perez and Rosalina Serrari, both Neapolitans (the surname Perez, of Spanish origin, is even today fairly common in the… … Wikipedia
Carmen (verse) — In Ancient Rome, the term carmen was generally used to signify a verse; but in its proper sense, it referred to a spell or prayer, form of expiation, execration, etc. Surviving examples include the Carmen Arvale and the Carmen Saliare . 1728]… … Wikipedia
Samuel Jones (composer) — Samuel Jones (born June 2, 1935) is an American composer and conductor.BiographySamuel Jones was born in Inverness, Mississippi in 1935. He received his undergraduate degree with highest honors from Millsaps College in 1957 and subsequently… … Wikipedia
Semideponens — (v. lat. deponere = ab bzw. niederlegen) ist ein Terminus aus der lateinischen Sprachwissenschaft. Bei Semideponentien sind die beiden Verbalstämme den Diathesen unterschiedlich zugeordnet, d.h. sie haben entweder einen aktivischen Präsensstamm… … Deutsch Wikipedia
Walther Prokop — (* 1. Dezember 1946 in Rosenheim) ist ein deutscher Komponist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 2.1 Lieder 2.2 Chormusik … Deutsch Wikipedia