Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

quod

  • 1 quod

    quod quod потому что, ибо, так как

    Латинско-русский словарь > quod

  • 2 quod

    1) что, напр. facere, quod - valeat (1. 12 § 3 D. 30);

    notum facere, quod etc. (1. 1 §, 3 D. 25, 3. 1. 4. pr. D. 37, 4);

    divisio, quod. etc. (1. 1 pr. D. 1, 6. 1. 101 pr. 191 D. 50, 16. 1. 11 § 3 D. 11, 1).

    2) потому что, non quia - sed quod etc. (1. 1 D. 1, 2);

    propterea, quod (1. 2 § 2 eod. 1. 35 D. 28, 6);

    ideo, quod (1. 7 § 4 D. 2, 1);

    ob id, quod;

    eo, quod (см. is s. 2); (1. 32 § 1 D. 1, 3);

    ea ratione, quod (1. 38 pr. D. 4, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > quod

  • 3 quod

    I n. к qui I и quis I II quod adv.
    quid habet, q. rideat? Ptнад чем это он смеётся?
    III quod conj.
    1) ибо, оттого что, потому что (gaudeo q. vales C)
    hoc unum in eo vitupĕro, q. iracundus est C — я осуждаю его лишь за то, что он вспыльчив
    praeterquam q. C — не говоря уже о том, что
    accedit q. C — к тому же; в просторечии тж.вместо acc. cum inf.после verba sentiendi et declarandi
    legati renuntiarunt, q. Pompejum in potestate haberent bH — послы (Картеи) сообщили, что Помпеи в их власти
    3) в отношении (что касается) того, что (a. me Agamemnonem aeinulari putas, fallĕris Nep)
    4) (с тех пор) как (tertius dies est, q. audivi PJ)

    Латинско-русский словарь > quod

  • 4 quod

      conj.
      ибо, потому что, так как; что; в отношении того, что; что касается того, что

    Dictionary Latin-Russian new > quod

  • 5 Quod non

    = Quod nego
    "Это - нет", отнюдь нет, ни в коем случае.
    Формула категорического отрицания или отказа в чем-либо.
    Боркхейм обратился сначала к Кинкелю, чтобы получить деньги на проезд для Освальда из революционного фонда. Но Готфрид ответил: quod non. (Боркхейму, когда он был в Цюрихе, удалось таким путем достать денег на проезд в Америку для Аннеке). Американская миссия также не дает ни гроша. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 28.IX 1861.)
    Вы нашли противоречие в моем письме: с одной стороны, я прошу прислать мне Ваш летний адрес, а с другой - пишу, что последняя статья будет доставлена к 25 сентября. Противоречия тут нет, quod nego: если четвертая статья будет доставлена к 25 сентября, то третья должна быть доставлена к 25 августа, вторая к 25 июля, первая к 25 июня: летний адрес необходим. (С. М. Соловьев - М. М. Стасюлевичу, 8.IV 1877.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod non

  • 6 Quod nego

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod nego

  • 7 Quod licet Jovi, non licet bovi

    Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку.
    Латинская поговорка.
    □ В парафразе см. тж. Quod licet bovi, non licet Jovi
    Г-н Жуковский, - писал он [ Михайловский ] в 1877 г. - мог основательно считать гадательным построение Маркса насчет будущего, но он "не имел нравственного права" обходить вопрос об обобществлении труда, "которому Маркс придавал огромное значение". Ну конечно! Жуковский в 1877 г. не имел нравственного права обходить вопрос, а г. Михайловский в 1894 г. имеет такое нравственное право! Может быть - quod licet Jovi, non licet bovi? (В. И. Ленин, Что такое "друзья народа" и как они воюют против социал-демократов.)
    Это был человек невероятно безграмотный и невежественный и почти полоумный. Он не мог связать и последовательно сказать двух слов. Каждая его фраза обрывалась в средине, за нею начиналась другая без всякой связи с предыдущею, и тоже без конца. Мозг был не в порядке. Шутки его были так грубы, низки, плоски а шутил он беспрестанно, стараясь подражать Суворову. Что привлекательно в талантливом человеке, то отвратительно в идиоте. Quod licet Jovi, non licet bovi. (В. И. Танеев, Детство. Юность. Мысли о будущем.)
    "Посестра Танька" - это солдатская Мессалина русского крестьянского происхождения -. "Посестра Танька" г. Погосского держится донжуанского взгляда по истолкованию гр. А. К. Толстого. Раз оскорбленная изменою, она "насмешке жизни мстит насмешкой". Но quod licet Jovi, non licet bovi; что у графа Толстого разыгралось в каприз сердца, то у Погосского выразилось простым муженеистовством. (Н. С. Лесков, О рассказах и повестях А. Ф. Погосского.)
    Называется она [ картина ] "Клеопатра" (у Макарта тоже есть "Клеопатра") и изображает, судя по змейке, которую женщина держит в руке, смерть героини Шекспира и Пушкина. Художник смело пошел за Макартом, но quod licet Jovi, non licet bovi, можно сказать ему, конечно с оговоркою, принимая Макарта за Юпитера в искусстве. (В. М. Гаршин, Статьи о живописи.)
    Я не стану объяснять - ошибку моего противника нравственной испорченностью, а ограничусь тем кратким замечанием, что не всякий подходит для роли автора "Уассше". [ "Я обвиняю" Эмиля Золя. - авт. ] Еще римляне справедливо утверждали: quod licet Jovi, non licet bovi (вольный перевод: куда идет конь с копытом, туда не следует соваться раку с клешней). (Г. В. Плеханов, Под градом пуль.)
    □ Теперь обратимся к другому предмету. Вы хотите издать Уранию! et tu, Brute... Но подумайте: на что это будет похоже? Вы, издатель европейского журнала в азиатской Москве, вы, честный литератор между лавочниками литературы, вы!... Нет, вы не захотите марать себе рук альманашной грязью. У вас много накопилось статей, которые не входят в журнал; но каких же? Quod licet Uraniae, licet тем паче Московскому Вестнику; не только licet, но и decet. [ подобает (лат.) - авт. ] Есть и другие причины. Какие? Деньги? Деньги будут, будут. Ради бога не покидайте Вестника... (А. С. Пушкин - М. П. Погодину, 31.VIII 1827.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod licet Jovi, non licet bovi

  • 8 Quod erat demonstrandum

    сокр. q. e. d.
    Что и требовалось доказать.
    Традиционная формула, завершающая доказательство, напр. в курсах геометрии и т. п.
    □ В парафразе см. Quod erat probandum
    Посмотрим - каким образом у Прудона из разделения труда, рассматриваемого как общий закон, как категория, как идея, выводятся связанные с ним вредные стороны. Как получается, что эта категория, этот закон заключаете себе неравное распределение труда в ущерб уравнительной системе г-на Прудона? - Разделение труда создало касты. Касты - это вредная сторона разделения труда; следовательно, вредная сторона порождена разделением труда. Quod erat demonstrandum. (К. Маркс, Нищета философии.)
    Левые буржуазные демократы, это и есть народники. А кадеты только прикидываются демократами, а на деле вовсе не демократы. Поэтому, поскольку пролетариату приходится делать буржуазную революцию вместе с буржуазной демократией, - постольку ему суждено выступать в политическом "блоке" в широком смысле слова, относя сюда не только избирательные и не только парламентские соглашения, но и совместные действия без всяких соглашений с левой, т. е. народнической мелкой буржуазией, против черных и против к.-д! Quod erat demonstrandum - что и требовалось доказать. (В. И. Ленин, Сила и слабость русской революции.)
    Преображение человека [в стихотворении А. С. Пушкина "Пророк" ] в силах совершить только некий "серафим", т. е. сила высшая. Отсюда вывод: поэт получает свое вдохновение свыше, от неба, Q. E. D. Синтез двух противоречащих идей найден. (В. Я. Брюсов, Синтетика поэзии.)
    Для христиан евреи - такие же неверные, как и мусульмане. Но ведь в стране большинство лекарей - евреи, и их услугами пользуются без колебаний. Поэтому мы можем пользоваться услугами лекарей-мусульман.
    Quod erat demonstrandum. (Вальтер Скотт, Талисман.)
    Ванес, вернее его философия для меня erat demonstrandum. (Джон Голсуорси, Гедонист (Моментальные снимки).)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod erat demonstrandum

  • 9 Quod scripsi, scripsi

    Что написал, то написал.
    Евангелие от Иоанна, 19, 19-22: Scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem. Erat autem scriptum: Jesus Nazarenus, Rex Judaeorum. Hunc ergo titulum multi Judaeorum legerunt, quia prope civitatem erat locus, ubi crucifixus est Jesus. Et erat scriptuiri hebraice, graece et latine. Dicebant ergo Pilato pontifices Judaeorum: Nolite scribere Rex Judaeorum, sed quia ipse dixit: Rex sum Judaeorum. Respondit Pilatus: Quod scripsi, scripsi. "Сделал Пилат и надпись и укрепил на кресте. И было написано: Иисус из Назарета, царь иудейский. Эту надпись читали многие иудеи, ибо место, где был распят Иисус, находилось близ города; а написано было по-еврейски, по-гречески и по-латински. И вот священники иудейские говорили Пилату: Не пиши: Царь иудейский, а напиши, что он сам говорил: Я царь иудейский. Пилат же ответил: Что я написал, то написал".
    О "Вешних водах" я - как вообще о всех вещах неоконченных и сданных в архив - перестал думать. Я рад, что иные кушают, да похваливают, а кто выплевывает - это его дело. Пусть берется за другие яства. Quod scripsi, scripsi. (И. С. Тургенев - Я. П. Полонскому, 2.(14.)Ш 1872.)
    Религиозный переворот, который произошел во мне, носит рассудочный характер, - его осуществлял мой разум, а не блаженная чувствительность, и постель больного здесь, в сущности, ни при чем. В этом я твердо убежден. На меня снизошли великие, возвышенные, страшные мысли, но то были мысли, молнии света, а не фосфоресцирующие пары религиозных испражнений. Я так настаиваю на этом, чтобы вы не воображали, что если я сам займусь подготовкой собрания сочинений, то тайком что-нибудь вычеркну из него; quod scripsi, scripsi. (Генрих Гейне - Юлиусу Кампе, 1.VII 1850.)
    Ценность Золя и его произведений не в том, в чем его видит Золя, теоретик и доктринер. К счастью, наряду с неважным теоретиком, в нем живет великий художник и сильный, прямой, честный характер, кладущий печать на все его творения. В этом их ценность, их чистое золото, и поэтому Золя может гордо сказать о себе: quod scripsi - scripsi. (Иван Франко, Эмиль Золя, его жизнь и сочинения.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod scripsi, scripsi

  • 10 Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris

    Чего не желаешь себе, не делай другому.
    Лампридий, Александр Север, LI: Clamabat saepius quod a quibusdam sive Judaeis sive Christianis audierat et tenebat: quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris - "Он [ Александр Север ] часто повторял то, что слышал от каких-то иудеев или христиан и хранил в памяти: чего не желаешь себе, не делай другому".
    Эта норма поведения, помимо иудейских памятников (Книга Товия, IV, 16), выдвигается уже у Исократа, "К Никоклу", 61: "На что вы гневаетесь, терпя это от других, того и другим не делайте".
    Очень важное отличие евангельского правила (см. Евангелие от Матфея, 7.12; от Луки, 6.31) от иудейского и языческого состоит в том, что оно излагается в положительной форме, как нравственный императив.
    В самом простом и чистом виде - [ нравственный ] принцип сводится к следующему выражению: neminem laede, immo omnes, quantum potes, juva, т. е. никому не вреди, но в чем сколько можешь, помогай - На всякий другой моральный принцип должно смотреть как на описание, на прямое или иносказательное выражение этого простого положения. Это, например, относится даже ко мнимо-простому, тривиальному основоположению - quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris, т. е. чего себе не хочешь - и другому не делай. (В. С. Соловьев, Критика отвлеченных начал.)
    Утверждение автора [ И. И. Семенов, Иудеи и греко-римский мир во втором веке христианской эры. - авт. ], что Александр Север "публично заявлял о преимуществах иудейских законов" основано на сокращенной цитате из Лампридия с. 51 § 7...quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris. Верно то, что этот принцип усвоен иудейской этикой, но вместе с тем он вошел и в христианскую этику, а главное еще задолго до христианства высказывался греками. (М. М. Покровский, Очерки по римской истории и литературе.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris

  • 11 Quod licet bovi, non licet Jovi

    Что дозволено быку, то не дозволено Юпитеру.
    Парафраза, см. Quod licet Jovi, non licet bovi
    Г. Михайловскому, может быть, непонятна - скромность ученого; он, по собственным словам, "не имеет претензий знать философию Гегеля", а между тем он очень развязно рассуждает о ней. Но quod licet bovi, non licet Jovi. Г. Михайловский, бывший всю жизнь не чем иным, как бойким фельетонистом, обладает развязностью, присвоенной по штату людям этого звания. (Г. В. Плеханов, Несколько слов нашим противникам.)
    Что с Вами, дорогой Алексей Николаевич? Правда ли, что Вы хвораете? Quod licet bovi, non licet Jovi... Что к лицу нам, нытикам и дохленьким литераторам, то уж совсем не подобает Вам, обладателю широких плеч. (А. П. Чехов - А. Н. Плещееву, 23.II 1888.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod licet bovi, non licet Jovi

  • 12 Quod medicamenta non sanant...

    День был самый погожий и жизнерадостный. Отъезжавший Николай Фермер находился в очень спокойном, философском настроении. На стене его комнаты, в доме за седьмой верстой осталось начертание апофегмы Гиппократа: quod medicamenta non sanant, ferrum sanat; quod ferrum non sanat - ignis sanat; quod ignis non sanat - mors sanat (то есть "что не излечивают лекарства, то излечивает железо; что не излечивает железо, то излечивает огонь; что не излечивает огонь, то излечивает смерть). (Н. С. Лесков, Инженеры-бессребренники.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod medicamenta non sanant...

  • 13 Quod erat probandum

    Что и следовало одобрить.
    Парафраза, см. Quod erat demonstrandum
    Слон подходит к дереву, напирает на него плечом и затем, если дерево уступает, тотчас идет ко второму. Если же дерево крепкое, слон кричит, и к нему являются на помощь товарищи. Все, кроме французов, слышали это не раз, но все слушают с удовольствием. Леди тихонько улыбается. - Это значит заставлять за себя работать животных. Quod erat probandum. (Ю. H. Тынянов, Смерть Вазир-Мухтара.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod erat probandum

  • 14 Quod non decet bovem, decet Jovem

    Что не подобает быку, то подобает Юпитеру.
    Парафраза, см. Quod licet Jovi, non licet bovi
    Г-н Островский является неумолимым, грозным обличителем, замечая: "Как ни тяжело отрываться от важных занятий для того, чтобы отвечать на нападки завистливой бездарности, но молчать далее я считаю неприличным". Конечно, неприлично молчать - все-таки лучше, чем неприлично говорить, но quod non decet bovem, decet Jovem, и выходки для всякого другого в высшей степени неприличные, как нельзя приличнее идут к г. Островскому. (Н. А. Добролюбов, Литературная заметка.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod non decet bovem, decet Jovem

  • 15 Quod non fecērunt Gothi, hoc fecērunt Scoti

    Чего не сделали готы, то сделали шотландцы.
    Образовано по образцу латинской сентенции эпохи Возрождения: Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini "Чего не сделали варвары, то сделали Барберини" - по поводу палаццо Барберини, при постройке которого были использованы обломки античных построек.
    Ограбление Акрополя вызвало многочисленные протесты. Великий английский поэт Байрон был очевидцем варварского разграбления Элджином сокровищ древнегреческого искусства и в 1811 году написал сатиру "Проклятие Минервы". На одной из колонн Парфенона Байрон написал: "Quod non fecerunt Gothi, hoc fecerunt Scoti". (И. М. Саркизов-Серазини, По Старому свету.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod non fecērunt Gothi, hoc fecērunt Scoti

  • 16 Quod potui, feci

    Что мог, я сделал.
    Его [ цензора ] дело позволить или не позволить русскому миру знать мысли Гоголя, а в каком порядке они напечатаются - это дело издателя. Вы негодуете даже на то, что в письмах Гоголя есть дублеты, что иной раз нарушена хронология, что не все вымарано. Говорю вам: quod potui, feci. Сделать больше в такое короткое время решительно невозможно. (Русское обозрение, 1897.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod potui, feci

  • 17 Quod principi placuit, legis habet vigōrem

    Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
    Единственным источником права, как объясняли юристы в III в., является воля императора: quod principi placuit, legis habet vigorem. (И. И. Янжул, Вопрос о государственном вмешательстве в область промышленности.)
    Конституционная и абсолютная формы правления разнятся между собою не широтой прав верховной власти и не широтой распространения их; они отличаются друг от друга только смотря по тому, у кого сосредоточена верховная власть. И приведенная проф. Янжулом фраза: "quod principi placuit, legis habet vigorem"- вовсе не доказывает, как полагает проф. Янжул, широкого вмешательства princeps'a, она только доказывает, что вся государственная власть сосредоточивалась у него одного. (Русское обозрение, Спб., 1895.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod principi placuit, legis habet vigōrem

  • 18 Quod tollere velles

    Что хотелось бы устранить.
    Гораций, "Сатиры", I, 4, 11 - о стихах поэта Луцилия:
    Cúm fluerét lutuléntus, erát quod tóllere vélles "Когда он устремлялся мутным потоком, кое-что хотелось бы устранить".
    В его [ проф. Луиджи Чечи ] филологических комбинациях есть немало явных промахов или немало такого, quod tollere velles, как выражается в таких случаях Гораций, но иначе и быть не могло при такой поспешности и в столь необычной работе. (В. И. Модестов, Памятники царского периода и древнейшая латинская надпись на римском Форуме.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod tollere velles

  • 19 Quod ab initio vitiōsum est, tractu temporis convalescere non potest

    Что порочно с самого начала, то не может быть исправлено течением времени.
    В самом учреждении попечительств было нечто неудачное, колебавшее доверие, которого нельзя получить в кредит, - это было больное место, которое постоянно давало себя чувствовать и осуществляло старинное латинское изречение: quod ab initio vitiosum est, tractu temporis convalescere non potest. (А. Ф. Кони, По вопросу об упразднении попечительств о народной трезвости в их настоящем виде.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod ab initio vitiōsum est, tractu temporis convalescere non potest

  • 20 Quod cito fit, cito perit

    Что быстро делается, то быстро и погибает.
    Не гонись за многоученостью, не торопись к преждевременной мудрости. Знаешь прекрасное латинское изречение: quod cito fit, cito perit!... (E. А. Марков, Учебные годы старого барчука.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod cito fit, cito perit

См. также в других словарях:

  • Quod — Quod, v. Quoth; said. See {Quoth}. [Obs.] [1913 Webster] Let be, quod he, it shall not be. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quod — (kw[o^]d), v. t. To put in quod, or prison; to lock up; to jug. [Slang] Kipling …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quod — (kw[o^]d), n. [For quad, abbrev. of quadrangle.] A quadrangle or court, as of a prison; hence, a prison. [Slang] Flogged or whipped in quod. T. Hughes. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quod — Curieux nom aux allures latines rencontré surtout en Charente Maritime, porté également dans les Pyrénées Orientales (Corbère) au XVIIe siècle. Je n en connais pas la signification …   Noms de famille

  • quod — prison, c.1700, a cant slang word of unknown origin …   Etymology dictionary

  • quod — [kwäd] n. [prob. var. of quad, contr. < QUADRANGLE (of a prison)] [Slang, Chiefly Brit.] prison; jail …   English World dictionary

  • quod vi|de — «kwod VY dee», Latin. which see. Abbr: q.v. Usage See q.v. for usage note. (Cf. ↑q.v.) …   Useful english dictionary

  • quod|dy — «KWOD ee», noun, plural dies. a double ended sailboat formerly used for fishing along the Maine coast. ╂[< (Passama) quoddy Bay, an inlet between Maine and New Brunswick] …   Useful english dictionary

  • Quod — The word quod can refer to the following:* The Quod , a contemporary nickname for the English Quota System during the Napoleonic Wars * a quod , the main playing item in the fictional sport of Quodpot in the Harry Potter universeThe word is also… …   Wikipedia

  • quod — pas·sa·ma·quod·dy; quod; quod·dy; quod·li·bet; quod·li·bet·ic; quod·li·bet·i·cal; quod·li·bet·i·cal·ly; …   English syllables

  • quod —    prison    It was formerly spelt quad, a shortened form of quadrangle, the area in which students were confined for punishment:     He has got two years now. I went to see him once in quod. (Mayhew, 1862)    To quod, to send to prison, is… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»