Перевод: с финского на французский

с французского на финский

gateau

  • 1 täytekakku

    noun
    gâteau m
    gâteau fourré m

    Suomi-ranska sanakirja > täytekakku

  • 2 tehdä

    verb
    faire
    Expl qqch de concret (par ex. un gâteau, une table, un tableau...); idée de fabriquer, confectionner
    exécuter
    accomplir
    faire
    fabriquer
    construire
    créer
    être absorbé
    commettre
    organiser
    faire de qqn qqch/qqn
    Ex1 Le pardon du roi a fait de lui un homme libre.
    faire
    Expl p.ex. une erreur
    verb (luku, summa)
    faire
    Expl être égal à, totaliser
    Ex1 Six et trois font neuf.
    verb +adj.
    rendre qqch/qqn comment (attribut)
    Expl faire sembler + adjectif
    Ex1 Le papier peint orange rend la pièce plus chaleureuse.
    Ex2 Elle m'a rendu heureux.
    verb jokin/joku joksikin; jostakin/jostakuta jokin
    rendre qqn/qqch + attribut
    Expl p.ex. rendre qqn heureux
    verb jokin
    concevoir qqch
    Ex1 Grand insomniaque devant l'Éternel, Paul conçoit souvent des projet remarquables dans le creux de son lit mais il les oublie dès le lever du soleil.
    rédiger
    Ex1 Il n'est jamais trop tôt pour rédiger son testament, avait coutume de dire ma grand-mère aujourd'hui disparue.
    verb joku jonkinlaiseksi (adj.)
    rendre qqn/qqch (=objet) suivi d'un adjectif
    Expl conférer à qqn/qqch une certaine qualité/un certain état
    Ex1 Le manque chronique de sommeil dont il a souffert au cours de ces derniers mois l'a rendu irritable et maladif.
    Ex2 Le verglas rend la route glissante.
    permettre qqch
    Expl contribuer à, rendre possible, assurer
    Ex1 La présence d'un alcoolique dans la famille ne permet pas une vie harmonieuse.
    Ex2 Les gâteaux confectionnés par les mères d'élèves ont permis la tenue d'une fête de fin d'année très réussie.
    faire de qqn qqch/qqn qqch
    Ex1 Le prince héritier avait fini par se résigner qu'on ferait de lui un monarque, enterrant à jamais son rêve d'une vie anonyme mais libre.
    Ex2 Les comploteurs l'ont fait roi pour mieux contrôler la situation.
    verb jotakin
    faire
    Expl occasionner/causer/provoquer
    Ex1 J'espère ne pas avoir fait un grave erreur en acceptant sa demande en mariage.
    Ex1 Elle a coupé les jambes de tous ses pantalons pour en faire des shorts pour l'été.
    Ex2 La disparition précoce de sa femme a fait de Paul un homme désemparé et amer.
    verb lupaus
    Expl s'engager (fermement) à faire ou ne pas/plus faire qqch
    Ex1 J'ai pris la ferme résolution de ne plus jamais perdre le contrôle de moi-même.
    Ex2 Chaque année, je prends de bonnes résolutions, mais je ne les tiens jamais.
    verb nuotio
    faire (un feu)
    Expl rassembler et allumer le combustible/le bois/le charbon etc pour allumer un feu (= faire naître des flammes)
    Ex1 Il est interdit de faire du feu dans les pinèdes du sud-ouest en été à cause de la sécheresse et des risques d'incendie de forêt.
    Ex2 Une fois les tentes dressées, les scouts ont fait un feu de camp pour se réchauffer.
    verb piste
    Expl réaliser un certain score (ici: au cricket)
    Ex1 Il a marqué cent points.
    verb ruokaa
    Expl préparer (un repas, un plat) à partir de plusieurs ingrédients/en suivant une recette etc.
    Syn préparer, confectionner
    Ex1 Jeanne a fait un succulent gâteau au chocolat pour l'anniversaire de son fils.
    Ex2 Pour le dessert de ce soir, je ferai une salade de fruits.
    verb sopimus
    conclure (un accord)
    Expl se mettre d'accord sur des conditions/clauses etc.
    Ex1 Les deux pays sont parvenus à conclure un accord de libre-échange qui devrait considérablement développer leurs relations commerciales.
    s'entendre
    Expl fixer les règles du jeu, trouver un modus vivendi
    Syn se mettre d'accord, trouver un accord, conclure un accord
    Ex1 Nous nous sommes entendus pour nous répartir le travail.
    convenir que
    Syn s'entendre pour que, se mettre d'accord
    Ex1 Nous sommes convenus que si je parvenais à m'arrêter de fumer, je pourrais dépenser l'argent ainsi économisé pour m'acheter un manteau de fourrure.
    se mettre d'accord sur qqch/pour que + subjonctif
    Expl parvenir en discutant/négociant à harmoniser des positions
    Syn convenir de (+ inf.)
    Ex1 Nous nous sommes mis d'accord avec nos voisins pour nous charger à tour de rôle de l'entretien de la haie.
    Ex2 Les négociateurs des deux groupes se sont mis d'accord sur un projet de fusion.
    subir une perte
    Ex1 Nous avons subi des pertes importantes du fait de l'augmentation des cours des matières premières.
    verb voittoa
    gagner intrans.
    Ex1 On ne peut pas gagner grand chose en vendant de vieux habits au marché aux puces.
    verb voitto
    faire un bénéfice/des bénéfices
    Ex1 Ils ont fait un bénéfice de 10.000€ à la revente de la maison.
    Ex2 Ma boîte ne fera pas de bénéfices cette année.

    Suomi-ranska sanakirja > tehdä

  • 3 kakku

    noun
    gâteau m

    Suomi-ranska sanakirja > kakku

  • 4 leivos

    noun
    gâteau m
    pâtisserie f

    Suomi-ranska sanakirja > leivos

  • 5 päästä osalliseksi

    avoir sa part de qqch
    Expl Être pris en compte lors d'une distribution.
    Syn être admis à partager, profiter aussi de, bénéficier aussi de, avoir sa part de
    Ex1 Les pauvres aussi veulent avoir leur part du gateau.
    bénéficier aussi de qqch
    Expl Être pris en compte lors d'une distribution.
    Syn être admis à partager, profiter aussi de, bénéficier aussi de, avoir sa part de
    Ex1 Paul se sent victime d'une politique du personnel discriminatoire: lui aussi voudrait bénéficier des avantages en nature accordés aux cadres supérieures de l'entreprise.
    profiter aussi de qqch
    Expl être pris en compte lors d'une distribution.
    Syn être admis à partager, profiter aussi de, bénéficier aussi de, avoir sa part de
    Ex1 Paul voudrait lui aussi profiter de la possibilité prévue par la nouvelle loi de prendre un congé parental pour s'occuper de son enfant.
    être admis à partager qqch
    Expl Être pris en compte lors d'une distribution.
    Syn être admis à partager, profiter aussi de, bénéficier aussi de, avoir sa part de
    Ex1 Grand adepte des techniques du journalisme d'investigation, Paul a été admis à partager six mois durant le quotidien d'une troupe de cirque en tournée à travers l'Europe orientale.

    Suomi-ranska sanakirja > päästä osalliseksi

  • 6 pikkuleipä

    noun
    petit gâteue m
    xxx
    biscuit m
    petit gâteau sec m

    Suomi-ranska sanakirja > pikkuleipä

  • 7 sokerikakku

    xxx
    gâteau de savoie m

    Suomi-ranska sanakirja > sokerikakku

  • 8 torttu

    noun
    tarte f
    xxx
    gâteau m
    tarte f
    tartelette

    Suomi-ranska sanakirja > torttu

  • 9 tuoda takaisin

    verb
    rapporter qqch
    Expl revenir avec un objet là où on l'a pris après lui avoir fait subir un changement (par ex. avec un verre rempli)
    Ex1 Elle revint de la cuisine, rapportant nos assiettes avec une nouvelle portion de gâteau à la crème.
    Ex2 Rapportez-nous ce formulaire dûment rempli et n'oubliez pas de joindre 3 photos d'identité.
    ramener

    Suomi-ranska sanakirja > tuoda takaisin

См. также в других словарях:

  • gâteau — [ gato ] n. m. • gastel, wastelXIIe; probablt frq. °wastil « nourriture » I ♦ 1 ♦ Pâtisserie ordinairement à base de farine, de beurre et d œufs, le plus souvent sucrée. Principaux gâteaux : amandine, 2. baba, baklava, barquette, bavarois, bûche …   Encyclopédie Universelle

  • Gateau — Gâteau Gâteau au chocolat Un gâteau est une pâtisserie réalisée par une pâte de base employée seule ou agrémentée de crème, de fruits. Un gâteau se mange généralement à la fin du repas, au dessert. En Suisse romande, un gâteau est aussi appelé… …   Wikipédia en Français

  • gateau — ga*teau , gateau g[^a]*teau (g[.a]*t[=o] ), n. [F. cake.] (Cookery) Any of various rich and elaborate cakes, particularly a light sponge cake having a rich filling or rich icing, such as {gateau foret noire} (Black Forest Cake). [WordNet 1.5… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gateau — ga*teau , gateau g[^a]*teau (g[.a]*t[=o] ), n. [F. cake.] (Cookery) Any of various rich and elaborate cakes, particularly a light sponge cake having a rich filling or rich icing, such as {gateau foret noire} (Black Forest Cake). [WordNet 1.5… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gateau — Gateau, Gâteau Voir Gatel mais surtout Gastaud pour le sens. Le nom est surtout porté en Saône et Loire, mais on le trouve dans d autres régions (36, 28). Variantes : Gatault, Gateaud, Gateault, Gateaux, Gasteau, Gasteaud …   Noms de famille

  • Gâteau — Gateau, Gâteau Voir Gatel mais surtout Gastaud pour le sens. Le nom est surtout porté en Saône et Loire, mais on le trouve dans d autres régions (36, 28). Variantes : Gatault, Gateaud, Gateault, Gateaux, Gasteau, Gasteaud …   Noms de famille

  • gateau — 1845, from Fr. gáteau “cake,” from O.Fr. gastel, from Frankish *wastil cake, from P.Gmc. *was tilaz, from PIE *wes to eat, consume …   Etymology dictionary

  • gâteau — or gateau [ga tō′] n. pl. gateaux [gatō′, gatōz′] [Fr, cake < OFr gastel < Frank * wastil] 1. a rich layer cake or a pastry shell filled as with custard or mousse 2. a meat, fish, or vegetable preparation shaped like a cake …   English World dictionary

  • gâteau — /ga to/ s.m., fr. [prob. voce di origine germ.], in ital. invar. (gastron.) [spec. nel meridione, pietanza a base di pasta dolce o salata, cotta al forno: g. all arancia ; g. di patate ] ▶◀ dolce, torta, [spec. di patate] sformato …   Enciclopedia Italiana

  • gâteau — /fr. ɡaˈto/ s. m. inv. torta, dolce …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • gateau — a loanword from French meaning ‘a rich cake’, has the plural form gateaus, or occasionally gateaux …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»