-
1 gate
[ɡeit](a metal, wooden etc doorlike object which closes) the opening in a wall, fence etc through which people etc pass: I'll meet you at the park gate(s). vārti- gate-crasher
- gate-post
- gateway* * *vārtiņi, vārti; aizsargbarjera; kalnu pāreja; slūžas; skatītāji; ieejas maksa; stunda, kad koledžas vārti tiek slēgti uz nakti; aizvars, aizbīdnis; nelaist studentus laukā no koledžas teritorijas -
2 gate-post
noun (a post to which a gate is fixed.) vārtu stabs -
3 gate-keeper
vārtsargs -
4 gate-money
ieejas maksa -
5 gate-crash
verb (to enter or go to (a party, meeting etc) without being invited or without paying.) ierasties nelūgtam (viesībās); iekļūt bez biļetes (sarīkojumā u.tml.) -
6 gate-crasher
noun nelūgts viesis; bezbiļetnieks (sarīkojumā u.tml.) -
7 lock-gate
slūžu vārti -
8 to get the gate
tikt atlaistam no darba; izlidot no darba; tikt atraidītam -
9 to give the gate
atraidīt; atlaist no darba -
10 to open the gate
pavērt ceļu -
11 lodge
[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) (vārtsarga, dārznieka) mājiņa; namiņš2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) (vārtsarga, šveicara) telpa; mītne2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) īrēt istabu2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) (par lodi) iestrēgt; ieurbties3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) izvirzīt (apsūdzību)•- lodger- lodging* * *mājiņa; caurlaižu telpa; mednieku namiņš; indiāņu vigvams; vietējā arodorganizācijas nodaļa; loža; mājiņa, ala; koledžas direktora dzīvoklis; dot pajumti; atstāt drošā vietā; nodot kāda rokās; izīrēt istabu; iestrēgt, ieurbties; izvirzīt; sagāzt veldrē -
12 sluice
[slu:s]1) ((often sluice-gate) a sliding gate for controlling a flow of water in an artificial channel: We shall have to open the sluice.) slūžas2) (the channel or the water which flows through it.) kanāls* * *slūžas; mākslīgs kanāls; rūdas skalošanas ietaise; ierīkot slūžas; izlaist ūdeni pa slūžām; aplaistīt, apšļākt; iztecēt, izplūst; skalot -
13 clang
-
14 click
[klik] 1. noun(a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) klikšķis; klakšķis2. verb(to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) sasist papēžus* * *klikšķis; klakšķis; mēlīte, sprūds; noklikšķēt; klakšķināt; gūt panākumus; saskanēt; apjaust, atskārst -
15 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) vadīt (automašīnu)2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) []vest; transportēt (ar automašīnu)3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) dzīt; trenkt4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) iesist; iedzīt (naglu u.tml.); izdarīt sitienu (golfa spēlē)5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) darbināt2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) izbraukums (ar automašīnu)2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) piebraucamais ceļš3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) spars4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaņa5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) sitiens (ar golfa nūju u.tml.)6) ((computers) a disk drive.) diskdzinis•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *braukšana; izbraukums; piebraucamais ceļš; dzīšana, vajāšana; uzbrukums, trieciens; dzinulis; spars; kampaņa; sitiens; piedziņa, pievads, pārnesums; trenkt, dzīt; iedzīt; vadīt pajūgu; braukt, vadīt; transportēt, aizvest; darbināt; traukties, drāzties; novest; izbūvēt; pārslogot; atlikt -
16 fasten
(to fix or join (together): Fasten the gate!; She fastened a flower to the front of her dress; He fastened his eyes upon her face.) piestiprināt; nostiprināt; pievērst (skatienu)- fastener* * *aizsiet, sasiet; piestiprināt, nostiprināt; cieši aizvērt, aizslēgt; aizpogāt; pievērst, saistīt -
17 gateway
noun (an opening or entrance into a city etc, which contains a gate.) vārti* * *vārti, vārtu telpa; ceļš -
18 itself
1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) sev; sevi2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) pats; pati3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') pats; pati* * *sev, sevi; pati, pats -
19 kick
[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) []spert; spārdīt; spārdīties2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) (par šauteni) atsist2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) spēriens2) (the springing back of a gun after it has been fired.) (šautenes) atsitiens3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) patīkams satraukums•- kick off
- kick up* * *spēriens; sitiens; atsitiens; patīkams satraukums; spars; grādi, stiprums; deva; spārdīt, spert; spārdīties; atsist; palēkties, atlēkt; celt traci; atmest -
20 lean
I [li:n] past tense, past participles - leant; verb1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) []liekties2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) atbalstīt; piesliet; atbalstīties; pieslieties•- leaningII [li:n] adjective1) (thin; not fat: a tall, lean man.) kalsns; izdilis2) (not containing much fat: lean meat.) (par gaļu) liess; (par ēdienu) bez aizdara3) (poor; not producing much: a lean harvest.) (par ražu u.tml.) nabadzīgs•- leanness* * *liesums; kritums, slīpums; liekties; noliekties; piesliet, atbalstīt; atbalstīties, pieslieties; paļauties; tiekties; kalsns, izdēdējis; bez aizdara, liess, plāns; nabadzīgs; neproduktīvs, nabadzīgs
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gâte — gâte … Dictionnaire des rimes
gâté — gâté … Dictionnaire des rimes
Gate — Gate … Deutsch Wörterbuch
gâte- — ⇒GÂTE , élém. de compos. Élém. initial issu d une forme du verbe gâter et servant à construire des composés dont le 2e terme est un compl. d obj. (pers. ou chose). V. gâte métier, gâte pâte, gâte sauce et aussi : gâte bois, subst. masc. 1. «… … Encyclopédie Universelle
gâté — gâté, ée [ gate ] adj. • de gâter 1 ♦ Abîmé par putréfaction. Fruits gâtés. Dent gâtée. ⇒ carié, malade. 2 ♦ ENFANT GÂTÉ, à qui l on passe tous ses caprices. Fig. Personne capricieuse, habituée à voir satisfaire ses moindres désirs. « C est une… … Encyclopédie Universelle
Gate — (g[=a]t), n. [OE. [yogh]et, [yogh]eat, giat, gate, door, AS. geat, gat, gate, door; akin to OS., D., & Icel. gat opening, hole, and perh. to E. gate a way, gait, and get, v. Cf. {Gate} a way, 3d {Get}.] 1. A large door or passageway in the wall… … The Collaborative International Dictionary of English
gâté — gâté, ée (gâ té, tée) part. passé de gâter. 1° Qui est ravagé. Le pays gâté par l armée qui l envahit. 2° Par extension, mis en mauvais état, détérioré. Les chemins gâtés par l ennemi qui se retirait. • Je veux leur ôter la peine de venir à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GATE — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… … Deutsch Wikipedia
Gate — (engl. für „Gatter, Tor“) steht für: einen Zugang vom Terminal eines Flughafens zu den Flugzeugen, siehe Flugsteig, den Steueranschluss folgender Halbleiterbauelemente: Feldeffekttransistor, Thyristor, Triac, GTO und IGBT, ein musikalisches… … Deutsch Wikipedia
gate — [geɪt] noun 1. [countable] TRAVEL the door leading to the planes at an airport: • Air France flight 76 will leave from gate 6A. 2. [countable, uncountable] COMMERCE the number of people attending a public place or event such as a football match,… … Financial and business terms
gate — [ geıt ] noun *** 1. ) count a door in a fence or wall that you go through to enter or leave a place: He walked through a wooden gate into the field. Be sure to close the gate to the driveway when you leave. a ) usually plural the entrance to a… … Usage of the words and phrases in modern English