-
21 korsar
[²k'år_s:ar]verbпересекатьröra sig el. passera tvärs över -
22 lugn
[lung:n]adj.сдержанныйta det lugnt! (hetsa inte upp dig!)--успокойся!————————[lung:n]subst.покойmycket lite rörelse (om atmosfär etc. ostördhet)lugnet före stormen (det lugn som råder innan något våldsamt inträffar)--затишье перед бурей————————[lung:n]subst.спокойствие————————[lung:n]adj.тихийsom rör sig mycket lite (om atmosfär etc. ostörd, fridfull)————————спокойствие, тишина————————adjспокойный, смирный, тихий -
23 mördar
[²m'ö:r_dar]verbубиватьbegå mord (på), avsiktligt dödastatsministern mördades på öppen gata--премьер-министр был убит прямо на улице -
24 övergångsställe
övergångs+ställe[²'ö:vergångstel:e]subst.(пешеходный) переход -
25 refug
[ref'u:g]subst.островок безопасности -
26 smal
[sma:l]adj.простойen smal sak--простая вещь, плёвое дело————————[sma:l]adj.тонкийmager, slank motsats tjock————————[sma:l]adj.узкийinte bred, trång motsats bred————————adj.узкий, тонкий -
27 väg
[vä:g]subst.дорогаmark som man färdas på, gata; resa; avstånd, distans (även abstrakt om utveckling etc)hur lång väg har du till arbetet?--сколько тебе добираться до работы?konflikten kan lösas på fredlig väg--этот конфликт можно разрешить мирным путёмpolitikerna är på väg att enas (håller på)--политики собираются объединитьсяhitta vägen (hitta rätt)--найти путь, разобратьсяstå/vara i vägen (hindra)--стоять на пути, лишатьlandsväg--сельская дорога, загородная дорога; шоссеvägkorsning -en--пересечение дорог, развязка————————дорога, путь -
28 viadukt
-
29 blind
adjektiv1. blindOm anlaget för grönt färgseende är defekt blir man grönblind, men om anlaget för gult färgseende saknas blir man rödblind
Hvis forudsætningen for at kunne se farven grøn ikke er til stede, så er man grønblind, hvis den derimod ikke er til stede, når det drejer sig om farven gul, så er man rødblind
2. som ikke kan se fejl, som ikke tænker sig omEn blind gata (återvändsgata), gatan slutar blint
dagblind; fartblind; hemmablind; snöblind
dagblind; fartblind; hjemmeblind; sneblind
En blind fläck; Blinda fläcken
En blind plet; Den blinde plet
Stirre sig blind på noget, kun have øje for noget bestemt
Tro (stole på), at alt hvad nogen siger er sandt
-
30 graffitimålning
substantiv1. graffitimaleri, tegning på vægVår gata är ovanligt nerbombad, där är en massa graffitimålningar
Vores gade er ualmindelig grim, der er masser af graffiti
-
31 lugn
I substantiv1. stilhed, ro3. sindsro, besindighedII adjektivDet lykkedes hende at bevare roen, tage det roligt
1. stille, roligEn lugn gata, där barnen kan leka
En stille gade, hvor børnene kan lege
2. (vind)stilleEn stille, klar morgen
3. besindig, behersketHave kontrol, ikke blive nervøs eller begynde at lave ballade
Ta det lugnt!
Tag det roligt!; Ikke gøre noget der er anstrengende
Sådan er det lige præcis, med stor sikkerhed
Det är lugnt!, det är okej!
Det er o.k.!
-
32 lösa
verbum1. løse, befri, slippe løs2. købe3. løse et problem eller lign.Det löser sig; Till sist löste det sig
Det skal nok gå; Til sidst gik det godt
-
33 mamma
substantiv1. mor, kvinde der har barn/børnSmeknamn för mamma är mammis, mams(en), mamsi(s)
blå mamma; kattmamma; trebarnsmamma
kvindelig politibetjent; kattemor; mor til tre børn
Være på hjemmebane, et sted hvor man kender omgivelserne og føler sig som hjemme
Din mamma!, Knulla din mamma!, Knulla upp din mamma!
-
34 ovetande
adjektiv1. uvidendeUden at de vidste det, havde de begge købt lejlighed i samme gade
Lykkelig uvidende om noget (der er sket, eller skal ske)
Mig ovetande, mig ovetandes
Uden at jeg vidste noget, kendte noget til det
-
35 ploga
-
36 reparatör
substantiv1. reparatør (fag, profession) -
37 salong
substantiv1. salon, dagligstue3. teater/biografsalonSøsteren har en tesalon i samme gade hvor B. har en damefrisørsalon
bilsalong; höstsalong; vårsalong
biludstilling; efterårsudstilling; forårssalong
-
38 samma
pronomen1. samme, en/et og samme, den/det samme som tidligere er blevet omtaltFlickorna var förälskade i samme man (samme=maskulin form af 'samma')
Det er jo den samme person, der ringede på for et øjeblik siden
Det er ligegyldigt, det er lige meget
Det spiller egentlig ingen rolle, det er lige meget
Jeg har det på samme måde; Det vil jeg også
Skit samma!
Skidt med det!
-
39 sticka ner (ned)
uregelmæssigt verbum1. stikke ned/ihjel -
40 tyst
adjektiv1. tavs, stille, fåmælt (mest om personer)2. lydløs, sagte, stille (fx om omgivelser, tidsperioder)Få nogen/noget til at være stille
Det talas tyst om något, det talar vi tyst om
Det går man stille med, det snakker man (vi) ikke om, man (vi) lader som ingenting
I det skjulte, uden at fortælle det til nogen
Tyst i klassen!
Stille!
См. также в других словарях:
gâta — gâta … Dictionnaire des rimes
gata — GÁTA adj. invar. (Adesea adverbial) 1. (Despre lucruri) A cărui confecţionare, construire, realizare s a îndeplinit; isprăvit, terminat, sfârşit. ♢ Haine (de) gata = haine confecţionate care se pot cumpăra direct din magazin. ♢ loc. adv. (Pe) de… … Dicționar Român
GATA — or Gata can refer to: * Gold Anti Trust Action Committee * GATA transcription factor * Gata, Cape Verde * Di Gata Defenders * Gata, a sweetbread * Gata de Noche (album) * Cabo de Gata Níjar Natural Park * Gata Kamsky * Gata Salvaje * Robledillo… … Wikipedia
gata — 1. f. Hembra del gato. 2. gatuña. 3. Nubecilla o vapor que se pega a los montes y sube por ellos como gateando. 4. coloq. Mujer nacida en Madrid. 5. Mil. Cobertizo, a manera de manta, para cubrir a los soldados que se acercaban al muro para… … Diccionario de la lengua española
gâţă — GÂŢĂ, gâţe, s.f. (reg.) Cosiţă. ♦ Panglică sau şiret care se împleteşte la capătul cosiţelor. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DLRM GÂŢĂ s. v. coadă, cosiţă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime GÂŢ//Ă gâţăe f. reg. Păr lung (şi… … Dicționar Român
găta — GĂTÁ vb. I. v. găti. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GĂTÁ vb. v. epuiza, isprăvi, încheia, sfârşi, termina. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime GĂTÁ, gătéz sau gat, vb. I. v … Dicționar Român
Gata — ( hy. Գաթա) is an Armenian sweet bread … Wikipedia
Gata — Gata, 1) Cabo de G., Cap der Küste von Spanien am Mittelmeer in der Provinz Almeria; sonst Charidemi promontorium; 2) Sierra de G., Gebirg in Spanien, auf der Grenze der Provinzen Salamanca u. Caceres u. in der portugiesischen Provinz Beira; es… … Pierer's Universal-Lexikon
Gata — Gata, 1) Sierra de G., Gebirgszug an der Grenze der span. Provinzen Caceres und Salamanca, Teil des sogen. Kastilischen Scheidegebirges (s.d.). – 2) Cabo de G., Vorgebirge an der Südküste von Spanien, Provinz Almeria, mit Salinen; das von hier… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gata — Gata, span. Flecken in Andalusien mit 2500 E., am Fuße der Sierra de G … Herders Conversations-Lexikon
gata — s. f. 1. Fêmea do gato. 2. Nome vulgar de uma espécie de peixe também chamado cascarra. 3. [Popular] Bebedeira. 4. [Marinha] Gávea do mastro da mezena. 5. Âncora com um só braço (ferro de tesoura). 6. [Botânica] Espécie de pepino do Egito.… … Dicionário da Língua Portuguesa