-
1 cara
ca.ra[k‘arə] sf 1 face, visage, mine, figure. sm 2 fam mec, gars. amarrar a cara a) faire la moue, bouder. b) gír faire la gueule. bater a porta na cara de alguém claquer la porte au nez de quelqu’un. cara a cara face à face, vis-à-vis, tête-à-tête.* * *[`kara]Substantivo feminino (de pessoa) visage masculincara ou coroa? pile ou face?cara a cara face à facedar de cara com ( figurado) tomber surnão vou com a cara dele il ne me revient paster cara de poucos amigos avoir une sale tête* * *nome femininocara a caraface à facefazes uma cara!tu fais une de ces têtes!estar com má caraavoir mauvaise mineter cara deavoir une tête denome masculinoBrasil gars; mecjeter quelque chose à la face de quelqu'unfaire facetomber nez à nez avec quelque chosedire à quelqu'un les choses en facec'est ton portrait (craché)faire une tête de circonstancefaire la têterester comme deux ronds de flanl'habit ne fait pas le moine -
2 malta
[`mawta]* * *nome femininoolá malta!salut tout le monde! -
3 pá
pá[p‘a] sf pelle.* * *pá[`pa]Substantivo feminino pelle féminin* * *pánome feminino1 (para escavar, de escavadora) pelleapanhar com a páramasser à la pelle4 (de hélice, remo) pellepalepá rotativaaube rotative; aube mobilemon gars!, mec! -
4 rapazola
-
5 sujeito
su.jei.to[suʒ‘ejtu] sm 1 sujet, individu. 2 Gram sujet.* * *sujeito, ta[su`ʒejtu, ta]Substantivo masculino sujet masculinsujeito a guincho passible d'enlèvementsujeito a sujet àse continuar assim, está sujeito a levar uma bofetada si tu continues comme ça, tu vas recevoir une gifle* * *I.adjectivo1 sujetser sujeito a alguma coisaêtre sujet à quelque chosese soumettre à quelque chose(risco) risquer quelque chosesujeito a impostosassujetti aux impôtsnome masculino, femininoII.nome masculinoLINGUÍSTICA sujet -
6 garçom
gar.çom[gars‘õw] sm garçon, serveur.* * *[gax`sõ]Substantivo masculino(plural: -ns)serveur masculin
См. также в других словарях:
gars — [ ga ] n. m. • XIIe; a. cas sujet de garçon ♦ Fam. Garçon, jeune homme, et par ext. Homme. Un petit gars. C est un drôle de gars. ⇒ mec, type. Un brave, un bon gars. Un beau gars. Des gars du milieu. Les gars de la marine. Vieilli ou région. Le… … Encyclopédie Universelle
Gars — hat unterschiedliche Bedeutungen: Gars am Kamp in Niederösterreich Gars am Inn in Oberbayern Gars (Alpes Maritimes) in Frankreich GARS O’Higgins in der Antarktis. German Aviation Research Society … Deutsch Wikipedia
Gars — País … Wikipedia Español
Gars — Gars, Le Gars Le breton gars correspond au français jars (mâle de l oie). Il s agit d un sobriquet dont le sens est difficile à définir : individu hargneux selon les uns, personnage niais selon les autres. Le second sens présente cependant l… … Noms de famille
Gars — Gars, 1) Marktflecken an der Kamp, in Österreich unter der Enns, bei Horn; 450 Ew.; 2) Marktflecken am Inn im Landgericht Haag des baierischen Kreises Oberbaiern; 400 Ew.; dabei ehemalige Abtei, jetzt ein Redemptoristenhaus … Pierer's Universal-Lexikon
GARS — Abreviatura de la escala de valoración de la marcha. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Gars — 43° 51′ 59″ N 6° 48′ 14″ E / 43.8664, 6.8039 … Wikipédia en Français
Gars — Infobox Ort in Deutschland Name = Gars a.Inn Wappen = Wappen von Gars am Inn.png lat deg = 48 |lat min = 9 lon deg = 12 |lon min = 17 Lageplan = Bundesland = Bayern Regierungsbezirk = Oberbayern Landkreis = Mühldorf am Inn Verwaltungsgemeinschaft … Wikipedia
GARS — Glycyl tRNA synthetase, also known as GARS, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: GARS glycyl tRNA synthetase| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=2617| accessdate = ] PBB Summary… … Wikipedia
gars — (gar, ou, ce qui est la prononciation la plus usuelle, gâ) s. m. 1° Terme familier. Garçon. • Voilà un beau gars ! Barbe rase, ou les crins épars, Comme on voit quelque jeune gars, Durant la pénible journée Qu il se charge d un hyménée,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GARS — s. m. Garçon. Un jeune gars. Un grand gars. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)