-
61 garnir une forme
гл.полигр. обкладывать форму -
62 garnir une robe de dentelle
гл.общ. (s) отделать платье кружевомФранцузско-русский универсальный словарь > garnir une robe de dentelle
-
63 garnir d'un rideau
завеситьзавешивать -
64 garnir de moellons
забутить -
65 se garnir
1. наполня́ться/напо́лниться (+); ↑ заполня́ться/запо́лниться (+);la salle se \se garnirssait lentement — зал ме́дленно заполня́лся [пу́бликой]
2. réfl. indir.:se \se garnir l'estomac — набива́ть/наби́ть [себе́] живо́т
+■ pp. et adj. garni, -e 1. (rempli, muni) запо́лненный (+); напо́лненный (+);une table bien \se garnire — стол ло́мится от яств; \se garnir de... — с + ; в + P; escalope \se garnire de petits pois — эскало́п с горо́шком; des souliers \se garnirs de clous — подби́тые, гвоздя́ми боти́нки <ту́фли>un portefeuille bien \se garnir — ту́го наби́тый кошелёк;
2. (orné) укра́шенный (+);un balcon \se garnir de fleurs — балко́н весь в цвета́х
3. cuis с гарни́ром I;une choucroute \se garnire — ки́слая капу́ста с кусо́чками колба́сы <свини́ны>un plat de viande \se garnir — мясно́е блю́до с гарни́ром;
-
66 se garnir
-
67 se garnir le ventre
se garnir le ventre -
68 Il faut garnir les sièges de coussins.
Il faut garnir les sièges de coussins.Sedadla je třeba polštářovat.Dictionnaire français-tchèque > Il faut garnir les sièges de coussins.
-
69 se garnir
se garnirnaplňovat seplnit se -
70 se garnir bien le ventre
разг.набить себе брюхо, наесться до отвалаDictionnaire français-russe des idiomes > se garnir bien le ventre
-
71 se garnir
гл.общ. обзаводиться, запасаться, наполниться, украшаться -
72 se garnir la panse
гл.общ. набить себе брюхоФранцузско-русский универсальный словарь > se garnir la panse
-
73 se garnir les fouilles
гл.арго. набить карманыФранцузско-русский универсальный словарь > se garnir les fouilles
-
74 se garnir
ɡaʀniʀ vpr/vi[pièce, salle] to fill up -
75 производить забутовку
Русско-французский политехнический словарь > производить забутовку
-
76 обмазывать
-
77 футеровать
-
78 garnirować
garnir -
79 gwarnisañ
garnir -
80 garneren
garnir
См. также в других словарях:
garnir — [ garnir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIe; frq. °warnjan « prendre garde », d où « protéger » ♦ Pourvoir (une chose) de ce qu il est nécessaire ou utile d y mettre ou d y ajouter. 1 ♦ Pourvoir d éléments destinés à protéger ou à renforcer. ⇒… … Encyclopédie Universelle
garnir — Garnir, actif. acut. Dont le present, Je garnis, c est pourvoir de choses necessaires, comme, Il est garni de tout ce qu il luy faut, Rebus omnibus necessariis instructus est. Il est venu garni de ses advocat et procureur, Munitus aduocato et… … Thresor de la langue françoyse
garnir — GARNIR. v. act. Pourvoir de ce qui est necessaire, mettre en quelque lieu ou sur quelque chose que ce soit ce qui y doit estre. Garnir une boutique. garnir un chapeau. garnir une maison. garnir un estuy. garnir le ratelier de toutes sortes de… … Dictionnaire de l'Académie française
garnir — v. tr. Guarnecer … Dicionário da Língua Portuguesa
GARNIR — v. a. Fournir, pourvoir des choses nécessaires. Garnir une boutique, la garnir de marchandises. Garnir une maison, la garnir de meubles. Garnir une bibliothèque de livres, un buffet de vaisselle. Garnir un étui, un nécessaire. Il fit garnir de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
garnir — (gar nir) v. a. 1° Pourvoir un objet de ce qui est nécessaire pour le mettre en état de remplir sa destination. Garnir une boutique. Garnir un buffet de vaisselle, une bibliothèque de livres. Garnir un étui, un nécessaire. • Garnissant sa… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GARNIR — v. tr. Fournir, pourvoir des choses nécessaires. Garnir une maison de meubles. Garnir une bibliothèque de livres, un buffet de vaisselle. Absolument, Garnir un étui, un nécessaire. Avoir la bourse bien garnie, le gousset bien garni. Garnir un lit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
garnir — vt. ; remplir, fourrer ; orner ; rembourrer ; (Annecy, Thônes) harnacher (un cheval) : GARNI gv.3 (Aix, Albanais.001, Arvillard.228, Praz Arly), garnaitre gv.4 (Annecy), C. u garnive <il garnissait> (228) / é garnsive (001). E. : Garni,… … Dictionnaire Français-Savoyard
garnir — Another spelling of garner. Lynch v Johnson, 196 Va 516, 84 SE2d 419 … Ballentine's law dictionary
Georges Garnir — George Garnir George Granir Activité(s) journaliste, poète, conteur, romancier, dramaturge et académicien Naissance 12 avril 1868 Mons Décès 26 décembre 1939 Saint Josse ten Noode … Wikipédia en Français
George Garnir — George Granir Activités journaliste, poète, conteur, romancier, dramaturge et académicien Naissance 12 avril 1868 Mons Décès 26 décembre 1939 Saint Josse ten Noode … Wikipédia en Français