-
1 gammelt længdemål
-
2 gammelt nummer
-
3 gammelt pindebrænde
-
4 gammelt vrag
-
5 gammelt landskap
(geologi) old landscape, old-age landscape -
6 gammelt miljørisikoområde
(miljø) old hazardous site -
7 gammelt skrap
subst. old scrap -
8 gammel
aged, antique, old* * *adj( fra gamle tider) old,( gammel og ærværdig) ancient ( fx building, custom; ancient Greece);( ældet) old, aged;( antik) antique;( som har bestået længe) old ( fx friendship), long-established ( fxfirm), long-standing ( fx complaint), of long standing ( fx a quarrel of long standing),( forhenværende) old, former;(mods frisk) stale ( fx bread, news, jokes);( brugt) second-hand,(om ord el. udtryk: lånt fra ældre sprogbrug) archaic,( gået af brug) obsolete.[ blive gammel] grow old;[ en to dage gammel avis] a two-day-old newspaper;[ i gamle dage] in former times, in the past; in the (good) old days;[ på sine gamle dage] in one's old age;[ de gamle] the old, old people,( éns forældre) the old folk;( oldtidens folk) the Ancients;[ den gamle] the old man;[ lade alt blive ved det gamle] leave things as they were;[ hænge ved det gamle] cling to the old order of things;[ være ved det gamle] be (much) as usual;[ dobbelt så gammel som jeg] twice my age;[ du gamle] old man;[ gammel elev] old pupil, old boy (, girl),(am) alumnus (, alumna);[ for gammel] too old,(T: til noget) past it;[ gammelt jern] scrap iron;[ lige gamle] (of) the same age;( af avis) back number;[ det gamle Rom] ancient Rome;[ af den gamle skole] of the old school;[ fra gammel tid] from time immemorial;[ to år gammel] two years old (el. of age);[ tyve år gammel giftede han sig] at twenty he married. -
9 jern
sg - jernet, pl - jernжеле́зо с* * ** * *(et -) iron;( flittig person) hard worker;[ gammelt jern] scrap iron;[ have mange jern i ilden] have many irons in the fire;(se også smede). -
10 jernhandler
( med gammelt jern) scrap-iron dealer. -
11 mellemværende
(et -r) score,( regnskab også) account,( strid også) difference;[ jeg har et gammelt mellemværende at afgøre med ham] I have an old score to settle with him. -
12 nag
grudge, ill-feeling* * *(et):[ bære nag til en] have a grudge against somebody, bear (el. owe) somebody a grudge;[ jeg bærer ikke nag] I have no hard feelings;[ jeg bærer ikke nag til ham] I bear him no hard feelings (el. ill-will),F I bear him no malice;[ du bærer vel ikke nag?] no hard feelings, I hope;[ lade gammelt nag være glemt] let bygones be bygones. -
13 tør
arid, dry, stale* * *I. præs af turde.II. adj dry ( fx air, climate, weather, clothes; style, lecture, humour, facts);(mods sød) dry ( fx sherry);( ikke iblandet vand) neat,(am) straight ( fx whisky);[tørt adv] dryly, drily;(T: uerfaren) he is still wet (el. not dry) behind the ears;[ tørt brød](uden smør etc) dry bread,( gammelt) stale bread;[ give et barn tørt på] change a baby's nappie (, am: diaper);(fig) give somebody a dressing-down;[ være tør i halsen] have a dry throat,( være tørstig) feel like a drink, be thirsty;[ han kan ikke ligge tør] he cannot sleep without wetting the bed;[ løbe tør] run dry;[ løbe tør for] run out of;[ have sit på det tørre] have nothing to worry about; be all right;[ det kom på et tørt sted] it was very welcome; it was a godsend;[ tørre tal] dry figures;( sikre) hard figures ( fx he substantiated his assertion with hard figures);(se også tåre). -
14 venskab
association, fellowship, friendship* * *(et -er) friendship;(F: især mellem stater) amity;[ for gammelt venskabs skyld] for old times' sake;[ slutte (el. knytte) venskab med] form a friendship with, make friends with. -
15 vrøvl
bullshit, double-Dutch, nonsense, rot, rubbish, waffle* * *(et)( sludder og vrøvl) nonsense, rubbish,T drivel, rot;( ubehageligheder, besvær) trouble, bother;[ han er et gammelt vrøvl] he is an old fool;[ det er noget vrøvl] that is all nonsense;[ gøre vrøvl]( protestere) protest ( over about);( beklage sig) complain,( lave postyr) make a fuss ( over about). -
16 brom
-
17 fiendskap
* * *subst. hostility, enmity subst. animosity (imot - towards) (gammelt fiendskap) enmity of long standing (pådra seg noens fiendskap) incur someone's enmity, incur someone's animosity -
18 holk
бочка-en, -er, -ene* * *subst. ferrule, hulk subst. [ gammelt fartøy] wreck, hulk subst. [ utrangert skip] hulk, scow subst. [ trekar] tub, wooden tub subst. [ fuglekasse] nest box, nesting box -
19 knep
trick, trickery* * *subst. trick (bruke knep) resort to tricks (et gammelt knep) an old dodge
См. также в других словарях:
Bislopperske — gammelt ord for elskerinde ell. medsoverske … Danske encyklopædi
Byzans — Gammelt navn for Istanbul … Danske encyklopædi
Favn — Gammelt dansk mål. 1 favn = 1,88 meter … Danske encyklopædi
Gothenborg — gammelt navn for Göteborg … Danske encyklopædi
Indisciplineret — Gammelt dansk fremmedord som blev anvendt for uvorn eller utøjlet … Danske encyklopædi
Konstantinopel — Gammelt navn for Istanbul … Danske encyklopædi
Salvet — Gammelt udtryk for en serviet. Citat: 10Derpaa spiste de alt hvad de kunde (o troe mig Fremtid!) Brugte saa Lommetörklædet for ikke at smudske Salveten. Oehlenschläger, Sanct Hansaften Spil … Danske encyklopædi
Sanskrit — Gammelt indisk sprog … Danske encyklopædi
Ei — 1. A Ei es schnell gelêt, aber nit schnell ausgebrüt. (Nassau.) 2. Aier sind airen gleich. – Gruter, III, 3. 3. Alte Eier, alte Freier, alter Gaul sind gewöhnlich faul. – Simrock, 1886; Körte, 1269. Eine Anzahl (16) Sprichwörter und… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gammeln — verderben; schlecht werden (Lebensmittel); modern; faulen; vergammeln; verwesen; vermodern; verkommen; verfallen; verrotten; herunterkommen; … Universal-Lexikon
Alte (das) — 1. Altes klappert, Neues klingt; Altes schleichet, Junges springt. – Mayer, II, 72; Körte2, 107. Das unbrauchbare Alte muss durch Besseres ersetzt werden; aber nicht alles, was klingt, ist gut. »Das Alte stürzt, es ändert sich die Zeit, und neues … Deutsches Sprichwörter-Lexikon