-
41 entitled to the full range of rights
Jur. pouvant se prévaloir de la gamme toute entière des droitsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > entitled to the full range of rights
-
42 high-end product
Ind. produit haut de gammeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > high-end product
-
43 high-quality
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > high-quality
-
44 line of products
Ind. série; Comm. gamme/ligne de produitsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > line of products
-
45 low-cost
adj.1) bon marché; peu onéreux/coûteux2) médiocre; bas de gammeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > low-cost
-
46 premium
1.1) majoration [de prix]2) prime; bonus3) [Bourse] prime; agio; pf. surcote2. adj.de qualité supérieure; haut de gamme; de premier choixEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > premium
-
47 product line
Comm. gamme/ligne de produitsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > product line
-
48 range
1) gamme; jeu; ensemble; éventail; choix; série2) parcours; distance parcourue3) champ; étendue; portée; amplitude4) barème; fourchette [des prix]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > range
-
49 range of products
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > range of products
-
50 range of services
Trav., Comm. éventail (ou gamme) des prestationsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > range of services
-
51 set
1.1) jeu; collection; gamme; éventail; ensemble; série2) scène; décor [de théâtre] ; plateau [de cinéma]3) [Sport] set2. adj.fixé; établi; mis en place; réglé; arrêté; pf. figé3. to set1) fixer; établir; instaurer; mettre en place2) régler; ajusterEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > set
-
52 sophisticated
adj.1) affecté; recherché; exigeant; averti2) avancé; évolué; complexe; élaboré; perfectionné; performant; haut de gamme; de pointe; de haute technicité [éviter "sophistiqué"]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > sophisticated
-
53 top-of-the-line
adj.English-French dictionary of law, politics, economics & finance > top-of-the-line
-
54 top-of-the-range
adj.English-French dictionary of law, politics, economics & finance > top-of-the-range
-
55 variety
variété; diversité; gamme; éventailEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > variety
-
56 array
array [əˈreɪ]* * *[ə'reɪ] 1.1) (of goods, products) gamme f2) ( of weaponry) panoplie f3) (of troops, people) déploiement m4) ( of numbers) tableau m5) ( clothes) habits mpl d'apparat6) ( in electronics) réseau m2.transitive verb1)arrayed in — ( dressed in) paré de
2) Law établir la liste des [jurors] -
57 bottom
bottom [ˈbɒtəm]1. nounb. ( = buttocks) derrière mc. ( = origin) to be at the bottom of sth être à l'origine de qch2. adjective• bottom floor [of building] rez-de-chaussée m• bottom half [of class, list] deuxième moitié f• the bottom line ( = financial result) le résultat financier• the bottom line is that... le fond du problème c'est que...► bottom out (inf) intransitive verb atteindre son niveau plancher ; [recession] atteindre son plus bas niveau* * *['bɒtəm] 1.1) ( base) (of hill, pile, steps, wall) pied m; ( of page) bas m; (of bag, bottle, hole, river, sea) fond mto sink ou go to the bottom — [ship] couler
the bottom has fallen ou dropped out of the market — le marché s'est effondré
3) ( lowest position) ( of list) bas m; ( of league) dernière place f; ( of hierarchy) dernier rang m, bas mat the bottom of the heap ou pile — fig au bas de l'échelle
to be ou come bottom of the class — être dernier/-ière de la classe
to hit rock bottom — fig toucher le fond
5) (colloq) ( buttocks) derrière (colloq) m2.(colloq) bottoms plural nounpyjama bottoms — pantalon m de pyjama
3.bikini bottoms — bas m de maillot de bain
1) ( lowest) [rung, shelf] du bas; [sheet] de dessous; [apartment] du rez-de-chaussée; [bunk] inférieur; [division, half, part] dernier/-ière2) ( last) [place, team] dernier/-ière; [score] le plus bas•Phrasal Verbs:••bottoms up! — (colloq) ( drink up) cul sec! (colloq); ( cheers) santé!
-
58 bottom end
-
59 end
end [end]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. [of film, chapter, month] fin f• it's not the end of the world! (inf) ce n'est pas la fin du monde !• to get to the end of [+ book, holiday] arriver à la fin de• so that was the end of that theory! à partir de là, cette théorie a été définitivement enterrée !• then she found out he had no money, and that was the end of him et quand elle s'est rendue compte qu'il n'avait pas d'argent, ça en a été fini de luib. ( = cessation) he called for an end to the violence il a lancé un appel pour que cesse la violence• there is no sign of an end to population growth rien ne semble indiquer que la population va cesser d'augmenterc. ( = farthest part) bout m• he's reached the end of the line ( = cannot progress) il est dans une impasse• how are things at your end? comment ça va de ton côté ?d. ( = purpose) but m• those who use violence for political ends ceux qui se servent de la violence à des fins politiques (PROV) the end justifies the means(PROV) la fin justifie les moyens• her behaviour has improved no end son comportement s'est beaucoup amélioré► on end ( = upright) debout• it makes my hair stand on end! ça me fait dresser les cheveux sur la tête !( = bring to an end) mettre fin à• to end it all ( = kill oneself) mettre fin à ses jours( = come to an end) se terminer• where's it all going to end? comment tout cela finira-t-il ?• verb ending in "re" verbe se terminant en « re »4. compounds* * *[end] 1.1) ( final part) fin f‘The End’ — (of film, book etc) ‘Fin’
at the end of — à la fin de [year, story]
by the end of — à la fin de [year, journey, game]
to put an end to something —
to get to the end of — arriver à la fin de [holiday]; arriver au bout de [story, work]
in the end —
at the end of the day — ( all things considered) en fin de compte
it's the end of the line ou road for the project — le projet arrive en fin de course
no end of (colloq) trouble — énormément de problèmes
that really is the end! — (colloq) c'est vraiment le comble! (colloq)
you really are the end! — (colloq) tu exagères!
2) ( extremity) bout m, extrémité fat the end of —
the third from the end — le/la troisième avant la fin
3) (side of conversation, transaction) côté mthings are fine at my ou this end — de mon côté tout va bien
4) (of scale, spectrum) extrémité fthis suit is from the cheaper ou bottom end of the range — ce costume est un des moins chers de la gamme
5) ( aim) but mto this ou that end — dans ce but
6) Sport côté m, camp m7) ( scrap) (of rope, string) bout m; (of loaf, joint of meat) reste m8) ( death) mort f2. 3.transitive verb gen mettre fin à; rompre [marriage]4.intransitive verb gen se terminer (in, with par); [contract, agreement] expirerPhrasal Verbs:- end up•• -
60 entry
entry [ˈentrɪ]1. nounb. ( = way in) entrée fc. ( = item) (on list) inscription f ; (in account book, ledger) écriture f ; (in dictionary, encyclopedia) ( = term) article m ; ( = headword) entrée fd. ( = participants) there is a large entry for the 200 metres il y a beaucoup de concurrents pour le 200 mètres• there are only three entries (for race, competition) il n'y a que trois concurrents2. compounds* * *['entrɪ]1) (door, act of entering) entrée fto gain entry to ou into — s'introduire dans [building]; accéder à [computer file]
to force entry to ou into — s'introduire de force dans
2) ( admission) gen admission f; ( to country) entrée f‘no entry’ — ( on door) ‘défense d'entrer’; ( in one way street) ‘sens interdit’
3) ( recorded item) (in dictionary, log) entrée f; ( in encyclopedia) article m; ( in diary) note f; ( in register) inscription f; (in ledger, accounts book) écriture fto make an entry in one's diary — écrire or noter quelque chose dans son journal
4) ( for competition) œuvre f présent ée à un concours; ( for song contest) titre msend your entry to... — envoyez votre réponse à...
См. также в других словарях:
gamme — gamme … Dictionnaire des rimes
GAMME — Il est difficile de donner du mot «gamme» une définition qui soit à la fois exacte et complète, tant sont diverses les notions que ce vocable recouvre et variés, au cours des époques, les objets qu’il désigne. D’une manière générale, on peut dire … Encyclopédie Universelle
gamme — GAMME. s. f. (Quelques uns n y mettent qu une M.) Table contenant les noms des notes de Musique, disposez par ordre. On commence par la gamme à apprendre la Musique. apprendre, sçavoir la gamme. On dit prov. & fig. Je luy ay bien chanté sa gamme … Dictionnaire de l'Académie française
Gamme — Gamme, 1) sonst das Guidonische Tonsystem, weil Guido den Grundton seines Systems durch ein Gamma (Γ) bezeichnete; 2) jetzt die Tonleiter jedes Instruments; 3) gabelähnliches Stück Holz, das den Ziegen um den Hals gehängt wird, um das… … Pierer's Universal-Lexikon
Gamme [1] — Gamme (franz., spr. gamm ), s. Gamma … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gamme [2] — Gamme, die aus Erde errichtete Hütte der Lappen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gamme — (ga m ) s. f. 1° Les sept notes principales de la musique disposées selon leur ordre naturel dans l intervalle d une octave. Apprendre la gamme. Savoir la gamme. Gamme diatonique, celle qui procède par tons et demi tons ; gamme majeure,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gamme — Gammen in Ost Finnmark, Ende des 19. Jahrhunderts Eine Gamme ist eine Hütte aus der samischen Kultur in Nordskandinavien, insbesondere Norwegen. Sie kann vollständig ohne jegliche Befestigungsmaterialien allein aus Birken und Torf bzw. Grassoden… … Deutsch Wikipedia
Gamme — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Gamme », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Gamme, une succession de notes sur l étendue d… … Wikipédia en Français
GAMME — s. f. La suite des sept notes principales de la musique, disposées selon leur ordre naturel, dans l intervalle d une octave. Les sept notes de la gamme. Commencer la gamme. Apprendre la gamme. Savoir la gamme. Gamme chromatique, Gamme dans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GAMME — n. f. La suite des sept notes principales de la musique, disposées selon leur ordre naturel, dans l’intervalle d’une octave. Les sept notes de la gamme. Faire ses gammes. Gamme diatonique, Expression par laquelle on désigne quelquefois la gamme.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)