Перевод: с русского на английский

с английского на русский

game-preserve

  • 1 охотничий заповедник

    Русско-английский политический словарь > охотничий заповедник

  • 2 охотничий заповедник

    Русско-английский словарь по общей лексике > охотничий заповедник

  • 3 охотничий заповедник

    Русско-английский синонимический словарь > охотничий заповедник

  • 4 охотничий заповедник

    1) General subject: game-preserve, preserve, preserves
    2) Biology: warren
    3) Architecture: game reserve
    5) Makarov: game sanctuary, park

    Универсальный русско-английский словарь > охотничий заповедник

  • 5 охотничье угодье

    1) General subject: game-preserve, hunting ground, moor, shoot, (устар. - отъезжее поле) hunting field
    2) Law: forest
    3) Economy: hunt
    5) Makarov: chase, game reserve, range

    Универсальный русско-английский словарь > охотничье угодье

  • 6 заповедник

    Русско-английский словарь по общей лексике > заповедник

  • 7 земля заповедников

    Универсальный русско-английский словарь > земля заповедников

  • 8 заповедник

    1) General subject: conservancy area, conservancy area (природный, архитектурный), conservation, game reserve, game-reserve, nature reserve, nursery, park, park (амер. тж. national park), preserve, reservation (в США и Канаде), reserve, sanctuary, sanctum, wildlife sanctuary
    2) Biology: reserved area
    3) American: national park
    5) British English: area of outstanding natural beauty (охраняемый государством "район выдающейся природной красоты")
    6) Railway term: conservancy district
    8) Accounting: farm
    9) Forestry: natural area, preservation plot (в индии), research natural area, scientific purpose area
    10) Russian: Zapovednik (транслитерация русского слова, приблизительный синоним National park)
    12) Cartography: forest reserve
    15) Makarov: conservancy (природный, архитектурный), conservation (особ. лесной), conservation area (природный, архитектурный), wilderness, wildlife refuge

    Универсальный русско-английский словарь > заповедник

  • 9 охотничий заказник

    Универсальный русско-английский словарь > охотничий заказник

  • 10 заповедник

    reserve; preserve; nursery (питомник)
    * * *
    * * *
    reserve; preserve; nursery (питомник)
    * * *
    conservation
    game-reserve
    park
    reservation
    sanctuary
    wildlife

    Новый русско-английский словарь > заповедник

  • 11 заказник для дичи

    1) Forestry: preserve
    2) Ecology: game reserve

    Универсальный русско-английский словарь > заказник для дичи

  • 12 Т-19

    ТАК ИЛИ ИНАЧЕ AdvP Invar fixed WO
    1.
    adv
    in this or another manner, in some way
    in some way or another
    (in limited contexts) in one form (capacity etc) or another.
    Это есть действие по отношению к... другим индивидам, так или иначе затрагивающее их интересы (Зиновьев 1). It is an action directed towards...other individuals which, in some way or another, affects their interests (1a).
    За двадцать лет, что я прожил с Ритой, не было, наверное, ни одной недели, чтобы я так или иначе не касался мыслями этой темы (Трифонов 5). During the whole twenty years that I had lived with Rita, there probably had not been a single week when this thought had not crossed my mind in one form or another (5a).
    2. (sent adv
    usu. parenth)) whatever the circumstances or situation was or may be, regardless of other (often adverse) circumstances
    at any rate
    in any event anyway be that as it may (in limited contexts) somehow or other.
    Возможно, вмешательство дяди Сандро в эту знаменитую игру... с точки зрения содержателей европейских игорных домов и покажется недопустимым давлением на психику игрока, я все-таки склонен считать поступок дяди Сандро исторически прогрессивным. Так или иначе он помог сохранить имущество Коли Зархиди, которое, за исключением настенного зеркала, проломанного буфета и других мелочей, полностью перешло в руки советской власти (Искандер 3). From the standpoint of the keeper of a European gambling house, Uncle Sandro's intervention in this famous game...may seem like impermissible pressure on a gambler's psyche. Nevertheless, I am inclined to view Uncle Sandro's deed as historically progressive. At any rate, he helped preserve Kolya Zarhidis' property, which, with the exception of the wall mirror, the broken sideboard, and other trifles, passed intact into the hands of the Soviet authorities (3a).
    Теперь... мне кажется странным, что эта дешевая «серия Синема -чудо XX века» так увлекла меня, что я... начала думать о театре. Но может быть, эта мысль забрела в мою голову значительно раньше - в тот день, когда, играя героиню Анну, я выходила на сцену?.. Так или иначе, но она явилась, эта чудесная мысль, и что ни день, то все с большей уверенностью принялась распоряжаться моею душой (Каверин 1). Now...it seems strange to me that this cheap series, The Cinema: Miracle of the Twentieth Century, should have carried me away to such an extent that...1 began to think about the theatre. Perhaps, though, the idea had entered my head considerably earlier, that day when, playing the heroine Anna, I had gone out on to the stage.... Any way, this wonderful idea appeared and then with every passing day took command of my heart with greater confidence (1a).
    Весной началась кампания по сокращению штатов, и я попал под неё... Чтобы замаскировать свою пристрастность ко мне, редактор сократил вместе со мной нашу редакционную уборщицу, хотя сократить следовало двух наших редакционных шофёров... Так или иначе, сокращение состоялось... (Искандер 6). A drive to cut back on personnel was launched that same spring, and I became one of its victims....To avoid being accused of any bias in relation to me, he (the editor) also fired our staff cleaning lady. Actually, he should have fired the two staff chauffeurs....Be that as it may, the staff reduction took place... (6a).
    Во время одного довольно незначительного застолья, что было особенно обидно, дядя Сандро почувствовал себя плохо. Он почувствовал, что сердце его норовит остановиться. Но он не растерялся. Он ударил себя кулаком по груди, и оно снова заработало, хотя не так охотно, как прежде... Так или иначе, по словам очевидцев, в ту ночь у него хватило мужества и сил в качестве тамады досидеть за столом до утра (Искандер 3). During a certain supper party-to add insult to injury, it was rather a minor one—Uncle Sandro had begun to feel unwell. He felt his heart trying to stop. But he did not get flustered. He struck himself on the chest with his fist, and his heart started working again, although not so willingly as before....Somehow or other, according to eyewitnesses, he had the courage and strength that night to sit at the table as tamada (toastmaster) until morning (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-19

  • 13 так или иначе

    [AdvP; Invar; fixed WO]
    =====
    1. [adv]
    in this or another manner, in some way:
    - [in limited contexts] in one form (capacity etc) or another.
         ♦ Это есть действие по отношению к... другим индивидам, так или иначе затрагивающее их интересы (Зиновьев 1). It is an action directed towards...other individuals which, in some way or another, affects their interests (1a).
         ♦ За двадцать лет, что я прожил с Ритой, не было, наверное, ни одной недели, чтобы я так или иначе не касался мыслями этой темы (Трифонов 5). During the whole twenty years that I had lived with Rita, there probably had not been a single week when this thought had not crossed my mind in one form or another (5a).
    2. [sent adv (usu. parenth)]
    whatever the circumstances or situation was or may be, regardless of other (often adverse) circumstances:
    - [in limited contexts] somehow or other.
         ♦ Возможно, вмешательство дяди Сандро в эту знаменитую игру... с точки зрения содержателей европейских игорных домов и покажется недопустимым давлением на психику игрока, я всё-таки склонен считать поступок дяди Сандро исторически прогрессивным. Так или иначе он помог сохранить имущество Коли Зархиди, которое, за исключением настенного зеркала, проломанного буфета и других мелочей, полностью перешло в руки советской власти (Искандер 3). From the standpoint of the keeper of a European gambling house, Uncle Sandro's intervention in this famous game...may seem like impermissible pressure on a gambler's psyche. Nevertheless, I am inclined to view Uncle Sandro's deed as historically progressive. At any rate, he helped preserve Kolya Zarhidis' property, which, with the exception of the wall mirror, the broken sideboard, and other trifles, passed intact into the hands of the Soviet authorities (За).
         ♦ Теперь... мне кажется странным, что эта дешёвая "серия Синема - чудо XX века" так увлекла меня, что я... начала думать о театре. Но может быть, эта мысль забрела в мою голову значительно раньше - в тот день, когда, играя героиню Анну, я выходила на сцену?.. Так или иначе, но она явилась, эта чудесная мысль, и что ни день, то всё с большей уверенностью принялась распоряжаться моею душой (Каверин 1). Now...it seems strange to me that this cheap series, The Cinema: Miracle of the Twentieth Century, should have carried me away to such an extent that...I began to think about the theatre. Perhaps, though, the idea had entered my head considerably earlier, that day when, playing the heroine Anna, I had gone out on to the stage.... Any way, this wonderful idea appeared and then with every passing day took command of my heart with greater confidence (1a).
    =====
         ♦ Весной началась кампания по сокращению штатов, и я попал под неё... Чтобы замаскировать свою пристрастность ко мне, редактор сократил вместе со мной нашу редакционную уборщицу, хотя сократить следовало двух наших редакционных шофёров... Так или иначе, сокращение состоялось... (Искандер 6). A drive to cut back on personnel was launched that same spring, and I became one of its victims....To avoid being accused of any bias in relation to me, he [the editor] also fired our staff cleaning lady. Actually, he should have fired the two staff chauffeurs....Be that as it may, the staff reduction took place... (6a).
         ♦ Во время одного довольно незначительного застолья, что было особенно обидно, дядя Сандро почувствовал себя плохо. Он почувствовал, что сердце его норовит остановиться. Но он не растерялся. Он ударил себя кулаком по груди, и оно снова заработало, хотя не так охотно, как прежде... Так или иначе, по словам очевидцев, в ту ночь у него хватило мужества и сил в качестве тамады досидеть за столом до утра (Искандер 3). During a certain supper party-to add insult to injury, it was rather a minor one - Uncle Sandro had begun to feel unwell. He felt his heart trying to stop. But he did not get flustered. He struck himself on the chest with his fist, and his heart started working again, although not so willingly as before....Somehow or other, according to eyewitnesses, he had the courage and strength that night to sit at the table as tamada [toastmaster] until morning (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > так или иначе

  • 14 заказник

    м.

    лесно́й зака́зник — closed wood

    охо́тничий зака́зник — game park

    Новый большой русско-английский словарь > заказник

  • 15 охотничий

    охо́тничье ружьё — shotgun, sporting gun; ( для дичи) fowling-piece

    охо́тничья соба́ка — hunting dog; ( подружейная) gundog; ( гончая) hound

    охо́тничий до́мик — shooting box / lodge

    охо́тничий сезо́н — hunting season, shooting season

    охо́тничий нож — hunting knife

    охо́тничье уго́дье — hunting ground, game habitat, shooting preserve

    2) (свойственный, принадлежащий охотнику) hunter's

    охо́тничьи расска́зы — hunter's / hunting stories

    Новый большой русско-английский словарь > охотничий

  • 16 заповедник

    Русско-английский большой базовый словарь > заповедник

См. также в других словарях:

  • game preserve — noun A tract of land stocked with game preserved for sport or with protected wild animals • • • Main Entry: ↑game * * * game preserve or game preserves, an area of land set aside for the breeding and protection of wild animals, which is… …   Useful english dictionary

  • game preserve — game ,preserve noun count a large area of land where wild animals are either allowed to live safely or to be hunted in a controlled way for sport …   Usage of the words and phrases in modern English

  • game preserve — medžioklės draustinis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Draustinis, kuriame saugomi medžiojamieji gyvūnai. atitikmenys: angl. game preserve; game reserve vok. Jagdgebiet, n rus. охотничий заказник, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • game preserve — A private park or tract, stocked with wild game for hunting. A tract of publicly owned land closed to hunting or in which hunting is limited according to season or kind of game, the tract being maintained in the interest of conservation …   Ballentine's law dictionary

  • Crown Game Preserve — A Crown Game Preserve is an officially designated natural area in Ontario, Canada, primarily for the purpose of sustaining populations of game animals .[1] Hunting is not permitted or strictly regulated, making it akin to a wildlife refuge. Crown …   Wikipedia

  • Chapleau Crown Game Preserve — Entrance sign The Chapleau Crown Game Preserve is an animal preserve area in Ontario, Canada, north east of Lake Superior. It is situated in the Algoma and Sudbury Districts. It is officially classified as a Crown Game Preserve by the Government… …   Wikipedia

  • Sullys Hill National Game Preserve — is a National Wildlife Refuge located on the shore of Devil s Lake in Benson County, North Dakota, within the lands of the Spirit Lake Tribe. It consists of 1,674 acres (6.8 km²) of marshes and wooded hills that are the home of 20 30 American… …   Wikipedia

  • Sullys Hill National Game Preserve — Sp Sãlio Kalvõs nacionãlinis medžiõklės rezervãtas Ap Sullys Hill National Game Preserve L JAV (Š. Dakota) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • game reserve — UK US noun [countable] [singular game reserve plural game reserves] a large area of land where wild animals live safely or are hunted in a controlled way for sport Thesaurus: zoos and safari parks …   Useful english dictionary

  • preserve — [prē zʉrv′, prizʉrv′] vt. preserved, preserving [ME preserven < MFr preserver < ML praeservare, to preserve, protect < LL, to observe beforehand < L prae , PRE + servare: see OBSERVE] 1. to keep from harm, damage, danger, evil, etc.;… …   English World dictionary

  • game reserves — game reserve or game reserves, = game preserve. (Cf. ↑game preserve) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»