-
1 galopar
galopar -
2 galopar
galopar -
3 galopar
galopar -
4 galopar
-
5 gallop
'ɡæləp
1. noun((a period of riding at) the fastest pace of a horse: He took the horse out for a gallop; The horse went off at a gallop.) galope
2. verb1) ((of a horse) to move at a gallop: The horse galloped round the field.) galopar2) ((with through) to do, say etc (something) very quickly: He galloped through the work.) hacer a la carrera•gallop1 n galopegallop2 vb galopartr['gæləp]1 galope nombre masculino1 galopargallop ['gæləp] vi: galopargallop n: galope mn.• galopada s.f.• galope s.m.v.• galopar v.
I 'gæləpnoun galope mat full gallop — a galope tendido, a todo galope
II
intransitive verb galopar['ɡælǝp]1.N (=pace) galope m ; (=distance covered) galopada f2.VI [horse] galoparto gallop up/off — llegar/alejarse al galope
to gallop past — pasar al galope; (in procession) desfilar al galope
3.* * *
I ['gæləp]noun galope mat full gallop — a galope tendido, a todo galope
II
intransitive verb galopar -
6 galope
Del verbo galopar: ( conjugate galopar) \ \
galopé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
galope es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: galopar galope
galopar ( conjugate galopar) verbo intransitivo (Equ) to gallop
galope sustantivo masculino gallop; a or al galope at a gallop
galopar verbo intransitivo to gallop
galope sustantivo masculino gallop Locuciones: a galope tendido, flat out ' galope' also found in these entries: Spanish: tendida - tendido English: canter - gallop - gallop off - gallop past - gallop up -
7 скакать
скак||а́ть1. (прыгать) salt(eg)i;2. ( на лошади) galopi;\скакатьово́й: \скакатьова́я ло́шадь kurĉevalo, vetĉevalo.* * *несов.скака́ть на одно́й ноге́ — saltar a la pata coja
2) ( мчаться вскачь) galopar vi, ir a (al) galopeскака́ть во весь дух — galopar a rienda suelta
* * *несов.скака́ть на одно́й ноге́ — saltar a la pata coja
2) ( мчаться вскачь) galopar vi, ir a (al) galopeскака́ть во весь дух — galopar a rienda suelta
* * *v1) gener. (мчаться вскачь) galopar, botar (о лошади), brincar (тж. перен. - о температуре и т. п.), cabriolar, chozpar (о козлятах; ягнятах), correr, ir a (al) galope, pingar, retozar, saltar, salticar, verbenear2) colloq. potrear -
8 galoppieren
-
9 нестись
нести́сь1. (быстро двигаться) kuri, kuregi;flugi (об облаках);2. (о птицах) meti ovojn.* * *(1 ед. несу́сь) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. носиться)1) correr vi, ir de prisa; galopar vi ( на коне); flotar vt (по волнам; в воздухе); volar (непр.) vi ( лететь); deslizarse (о волнах; о времени и т.п.); pasar vi ( проноситься мимо)2) (распространяться - о звуках, запахе) extenderse (непр.), difundirse3) ( о птицах - класть яйца) poner (непр.) vi, aovar viэ́та ку́рица хорошо́ несётся — esta gallina es muy ponedora
* * *vgener. (о птицах - класть яйца) poner, (распространяться - о звуках, запахе) extenderse, aovar, correr, deslizarse (о волнах; о времени и т. п.), difundirse, flotar (по волнам; в воздухе), galopar (на коне), ir de prisa, pasar (проноситься мимо), volar (лететь), dispararse -
10 носиться
несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. нестись)1) (двигаться быстро, стремительно) correr vi, ir de prisa; galopar vi (на коне и т.п.); flotar vi (по волнам; в воздухе); volar (непр.) vi ( летать)2) ( о слухах) correr viно́сятся слу́хи — corren rumores
3) (об одежде и т.п.) llevarse; usarse ( изнашиваться)4) с + твор. п., разг. ( быть занятым) estar obsesionado (en), acariciar la ideaноси́ться с мы́слью — dejarse llevar por un pensamiento, estar obsesionado en una idea
••носи́ться в во́здухе — flotar en el aire
* * *v1) gener. (îá îäå¿äå è á. ï.) llevarse, flotar (по волнам; в воздухе), galopar (на коне и т. п.), ir de prisa, usarse (изнашиваться), volar (летать), correr (con) (с чем-л.)2) colloq. (áúáü çàñàáúì) estar obsesionado (en), acariciar la idea -
11 обскакать
сов.1) (кругом, вокруг) galopar alrededor3) (скача, опередить) adelantar vt ( cabalgando), traspasar vt ( a caballo)4) перен. прост. adelantar vt, ganar el barlovento* * *v1) gener. (êðóãîì, âîêðóã) galopar alrededor, (ñêà÷à, îïåðåäèáü) adelantar (cabalgando), traspasar (a caballo)2) liter. adelantar, ganar el barlovento3) simpl. (ïîáúâàáü âñóäó) recorrer (todo) -
12 обскакивать
несов., вин. п.1) (кругом, вокруг) galopar alrededor3) (скача, опередить) adelantar vt ( cabalgando), traspasar vt ( a caballo)4) перен. прост. adelantar vt, ganar el barlovento* * *v1) gener. (êðóãîì, âîêðóã) galopar alrededor, (ñêà÷à, îïåðåäèáü) adelantar (cabalgando), traspasar (a caballo)2) liter. adelantar, ganar el barlovento3) simpl. (ïîáúâàáü âñóäó) recorrer (todo) -
13 поскакать
сов.2) (побежать; поехать вскачь) salir a galopar, ir a(l) galope3) ( скакать некоторое время) saltar vi, brincar vi ( un tiempo)* * *vgener. (çàïðúãàáü) empezar a saltar (a brincar), (ïîáå¿àáü; ïîåõàáü âñêà÷ü) salir a galopar, (скакать некоторое время) saltar, brincar (un tiempo), empezar a botar (о мяче), ir a(l) galope -
14 проскакать
сов., (вин. п.)galopar vi; pasar (recorrer) a galope* * *vgener. galopar, pasar (recorrer) a galope -
15 разогнать
разогна́ть1. (dis)peli;\разогнать сон peli dormon;2. (придать скорость) kurigi, rapidigi.* * *(1 ед. разгоню́) сов., вин. п.1) ( заставить разойтись) echar vt, expulsar vt; disolver (непр.) vt (собрание, организацию и т.п.)разогна́ть толпу́ — dispersar la muchedumbre
2) (рассеять, развеять) dispersar vt, disipar vt; ahuyentar vt (скуку, сомнения и т.п.)ве́тер разогна́л ту́чи — el viento disipó las nubes
3) ( придать скорость) embalar vi, acelerar la marchaразогна́ть маши́ну — embalar el coche
разогна́ть ло́дку — acelerar la marcha de la lancha
разогна́ть ло́шадь — hacer galopar al caballo
••разогна́ть кровь — acelerar la circulación de la sangre
* * *(1 ед. разгоню́) сов., вин. п.1) ( заставить разойтись) echar vt, expulsar vt; disolver (непр.) vt (собрание, организацию и т.п.)разогна́ть толпу́ — dispersar la muchedumbre
2) (рассеять, развеять) dispersar vt, disipar vt; ahuyentar vt (скуку, сомнения и т.п.)ве́тер разогна́л ту́чи — el viento disipó las nubes
3) ( придать скорость) embalar vi, acelerar la marchaразогна́ть маши́ну — embalar el coche
разогна́ть ло́дку — acelerar la marcha de la lancha
разогна́ть ло́шадь — hacer galopar al caballo
••разогна́ть кровь — acelerar la circulación de la sangre
* * *vgener. (заставить разойтись) echar, (придать скорость) embalar, (рассеять, развеять) dispersar, acelerar la marcha, ahuyentar (скуку, сомнения и т. п.), disipar, disolver (собрание, организацию и т. п.), expulsar -
16 опор
опо́рво весь \опор galope, plengalope.* * *м.во весь опо́р — a toda brida, a carrera abierta, a todo correr
скака́ть во весь опо́р — galopar a revienta cinchas (a uña de caballo, desempedrando las calles)
* * *м.во весь опо́р — a toda brida, a carrera abierta, a todo correr
скака́ть во весь опо́р — galopar a revienta cinchas (a uña de caballo, desempedrando las calles)
-
17 gallop
s.1 galope.2 ruido de galope.v.galopar, galopear.vi.galopar. (pt & pp galloped) -
18 durcheinander laufen
correr a trochemoche[Pferde] galopar en todas las direcciones -
19 sprengen
'ʃprɛŋənvexplosionar, volar, hacer saltar, hacer estallarsprengen ['∫prεŋən]1 dig (mit Sprengstoff) volar(gehobener Sprachgebrauch) galopar [über por]transitives Verb1. [Gebäude, Brücke] volar2. [Rasen, Wäsche] regar -
20 галопировать
vgener. galopar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
galopar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: galopar galopando galopado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. galopo galopas galopa galopamos galopáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
galopar — v. intr. 1. Andar a galope. 2. [Figurado] Andar depressa. 3. Abaixar e levantar alternadamente as testeiras (a carruagem em marcha). • v. tr. 4. Percorrer a galope ou rapidamente. • Sinônimo geral: GALOPEAR ‣ Etimologia: galope + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
galopar — verbo intransitivo 1. Ir (un caballo) a galope … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
galopar — (Del fr. galoper). 1. intr. Dicho de una caballería: Ir a galope. 2. Cabalgar en caballo que va a galope … Diccionario de la lengua española
galopar — ► verbo intransitivo 1 Ir un caballo a galope: ■ los caballos salvajes galopan por la pradera. TAMBIÉN galopear SINÓNIMO correr trotar 2 EQUITACIÓN Cabalgar una persona sobre un caballo que va a galope. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
galopar — {{#}}{{LM G18640}}{{〓}} {{ConjG18640}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19123}} {{[}}galopar{{]}} ‹ga·lo·par› {{《}}▍ v.{{》}} Ir a galope: • La yegua galopaba con elegancia. El jinete cayó del caballo mientras galopaba.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
galopar — ga|lo|par Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
galopar — (v) (Intermedio) (sobre un animal) ir más rápido que a trote Ejemplos: El potro galopó al establo porque fue la hora de comer. Los caballos salvajes galopan por la pampa. Sinónimos: trotar … Español Extremo Basic and Intermediate
galopar — intransitivo 1) (un jinete) cabalgar. 2) (un caballo) trotar (con paso ligero), correr. * * * Sinónimos: ■ correr, trotar, cabalgar, desbocarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
galopar — galoupa galoper … Diccionari Personau e Evolutiu
¡agarrate catalina que vamos a galopar! — pop. Anuncio de que han de producirse graves dificultades y que se debe estar preparado para afrontarlas … Diccionario Lunfardo