-
1 dal
książk. Ⅰ f (G pl dali) distance- gdzieś w dali śpiewał ptak a bird’s singing could be heard in the distance- patrzyła w morską dal she looked out to sea- statek zniknął w dali the ship vanished in(to) the distance- w dali spostrzegł niewyraźną sylwetkę in the distance he made out a hazy figure- z dali słychać było tętent koni the sound of galloping horses could be heard in the distance- z dali wyłoniła się jakaś postać a figure loomed out of the distanceⅡ z dala (daleko) z dala słychać było trąbkę the sound of a trumpet could be heard in the distance- znajdować się z dala od czegoś to be a long way from sth- budynek stał z dala od drogi the building was a long way from the road- żyć z dala od zgiełku miasta to live far away from the noise a. hubbub of the city- mieszkał z dala od rodziny i przyjaciół he lived a long way from family and friends- trzymać się z dala od kogoś/czegoś przen. to keep well away from sb/sth- lepiej trzymaj się od nich z dala just keep away from them, that’s all- trzymała się z dala od wszelkich konfliktów she steered clear of any kind of conflict- od tamtej kłótni omijam ją z dala I’ve been giving her a wide berth since the argument* * *-i; gen pl; -i; fz dala/daleka — from afar
trzymać się z dala od dal — +gen to stay lub keep away from
* * *f.pl. -e distance; spojrzeć w dal look into the distance, look afar; skok w dal sport long l. broad jump; okulary/soczewki do dali opt. distance l. near-sighted glasses/lenses; w dali in the distance; z dala from far away, from afar; z dala od domu far (away) from home, away from home; odejść l. odjechać w siną dal lit. go away for good; trzymać się z dala od kogoś/czegoś stay l. keep away from sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dal
-
2 galopada
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > galopada
-
3 galopować
(-uję, -ujesz); vi* * *ipf.(o wierzchowcu l. jeźdźcu) gallop (away); galopować naprzód przen. (= robić szybkie postępy) gallop forward; galopujące suchoty pat. galloping consumption.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > galopować
-
4 suchoty
pl.Gen. -t pat. pulmonary consumption; galopujące suchoty galloping consumption, pulmonary tuberculosis.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > suchoty
-
5 cwał|ować
impf vi 1. (o koniu, jeźdźcu) to gallop- myśliwi cwałowali w kierunku lasu the hunters galloped off in the direction of the forest- cwałujące stado zebr a galloping herd of zebras ⇒ pocwałować2. żart. (o ludziach) to gallop- cwałować do pracy/w kierunku dworca to gallop off to work/towards the station ⇒ pocwałowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cwał|ować
-
6 inflacj|a
f sgt Ekon. inflation- galopująca/pełzająca inflacja galloping/creeping inflation- miesięczna/roczna inflacja przekracza 20% the monthly/annual inflation rate exceeds 20%- przy inflacji rzędu 10% with inflation running at 10%- napędzać/powstrzymywać inflację to drive/curb inflation- walka z inflacją fighting a. battling against inflationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inflacj|a
-
7 i|ść
impf (idę, idziesz, szedł, szła, szli) Ⅰ vi 1. (kroczyć) to go, to walk- iść na piechotę a. piechotą to go on foot- doktor idzie do swojego gabinetu the doctor is going to his surgery- idź do domu go home- szedł wolno, powłócząc nogami he was walking slowly, dragging his feet ⇒ pójść2. (przemieszczać się) chmury szły nisko the clouds passed low in the sky- konie szły truchtem/galopem the horses were trotting/galloping- bezradnie patrzyli, jak ich rzeczy idą na dno they looked on helplessly as their things went under ⇒ pójść3. (udać się w jakimś celu) to go- iść na mecz to go to (see) a match- iść na film to go to (see) a film- iść na koncert to go to a concert- iść po zakupy to go shopping- iść popływać/pojeździć na nartach to go swimming/skiing- idź po lekarstwa dla babci go and buy grandma’s medicine/pills- bała się iść na zastrzyk she was afraid of having a. going for an injection- powinieneś iść do lekarza you ought to go to a. go and see a doctor- idę dziś z wizytą do cioci I’m visiting my aunt today- idę do koleżanki I’m going to visit my friend- iść do szpitala/więzienia to go into hospital/to prison- robi się późno, idź do łóżka it’s getting late, go to bed4. (odbywać się) to go; [film, przedstawienie, słuchowisko] to go out- najpierw szły wiadomości sportowe pot. the sports news came first- program idzie na żywo pot. the programme is going out live- przypomina postać z filmu, który szedł niedawno w telewizji pot. he resembles a character from a film that was recently shown on TV- nikt się nie pchał, wszystko szło sprawnie there was no pushing or shoving, everything went smoothly- na początku interes szedł dobrze pot. at the beginning business was going a. went well- nie wszystko szło po jej myśli not everything went as she would have liked- w szkole nauka szła mu kiepsko pot. he didn’t do well at school- „jak ci idzie?” – „w porządku” pot. ‘how’s it going?’ – ‘okay’ pot.- nie szło mu jakoś to malowanie pot. the painting seemed to take him a long time5. (nadciągać) to approach- idzie burza there’s a storm coming, a storm is approaching- idzie na nas wyż ze wschodu a high is approaching us from the east- szła wysoka fala powodziowa a high flood wave was approaching6. przen. (dochodzić) [zapach, dźwięk] to come- światło idące ze środka budynku the light coming from the house- klekot szedł od strony pałacu the clatter came from the direction of the palace- z Berlina idą niepokojące komunikaty there are disturbing reports (coming) from Berlin7. (funkcjonować) to run, to work- maszyny idą pełną parą the machines are running a. working at full speed- zegar za szybko idzie the clock’s fast8. (być przeznaczonym) to go- większość dochodów szła na jedzenie i lekarstwa most of his/her earnings went on a. were spent on food and medicine- stare gazety idą na makulaturę (the) old newspapers go for recycling- wiele dzieł sztuki idzie pod młotek many works of art are going under the hammer- po sezonie narty idą w kąt when winter’s over, the skis go back in the cupboard ⇒ pójść9. (ciągnąć się) [droga, szlak] to run- tory idą przez las the (railway) track a. line runs through a forest- wzdłuż muru szedł napis: zwyciężymy there was an inscription running along the wall: we shall overcome- domy szły rzędem wzdłuż ulicy the houses lined the street10. (o planach, zamierzeniach) to go- iść na studia to go to university- nikt z nas nie idzie na medycynę none of us is going to study medicine- powinna szybko skończyć szkołę i iść do pracy she should leave school as soon as possible and find a job- iść na lekarza/nauczyciela pot. to study to become a doctor/teacher- była dumna, że syn idzie do dyplomacji she was proud that her son was to be a diplomat- tylko głupi idzie do łopaty pot. manual work is for those without brains- iść za kogoś (za mąż) to marry sb- po co było jej za niego iść? what did she (go and) marry him for?- chce, żeby córka szła za mąż s/he wants her daughter to get married a. find a husband ⇒ pójść11. przest. (postępować) to follow- chciała iść śladem matki i zostać naukowcem she wanted to follow in her mother’s footsteps and become a scientist- czy teatr ma brać wzory z kina, czy iść własną drogą? should the theatre imitate the cinema or go its own way?- iść z duchem czasu to move with the times- iść za kimś to follow sb- iść za porywem serca to listen to a. follow one’s heart ⇒ pójść12. (zbliżać się) to approach, to come- idą święta Christmas/Easter is approaching- idzie ciepła jesień a warm autumn is ahead of us a. on its way- chyba idzie na deszcz it looks as though it’s going to rain, it looks like rain- ile dziecko ma lat? – idzie mu piąty rok pot. how old is the child? – s/he’s getting on for five13. (mijać) to go by- czas idzie nieubłaganie naprzód time goes marching on- tego lata szły naprzemian dni słoneczne i deszczowe this summer it was sunny one day and rainy the next14. kryt. (występować w danej ilości) iść w coś to amount to sth- odszkodowania idące w miliony złotych damages amounting to millions of zlotys- nakłady jego książek szły w setki tysięcy egzemplarzy his books were sold in editions of hundreds of thousands ⇒ pójść15. pot. (być sprzedawanym) to sell- w tym roku ta literatura nie idzie this kind of fiction isn’t selling well this year- po ile idą dziś dolary? what’s the going rate for the dollar today?Ⅱ v imp. pot. (udać się) nie idzie czegoś zrobić sth can’t be done- to był człowiek, z którym nie szło pracować s/he was a (really) difficult person to work with- piekielnie zimno, ale idzie wytrzymać it’s freezing outside, but it’s not unbearable■ a co za tym idzie… and, following on from this/that…; and consequently a. in consequence… książk.- idzie mu/jej o coś he/she means a. intends sth- idzie mu o zdobycie władzy he means a. intends to seize power- był świadom stawki, o którą szło he was aware of the stakes involved- iść na coś to agree to sth- iść na współpracę z wrogiem to agree to collaborate with the enemy- iść na kompromis to reach a compromise- iść sobie to go away- iść w zapomnienie a. niepamięć to be forgotten- iść w górę/dół to go up/down- wstąpił do partii i szybko szedł w górę he joined the party and advanced rapidlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > i|ść
-
8 powstrzym|ać
pf — powstrzym|ywać impf Ⅰ vt to stop- powstrzymać oddziały wroga to hold off the enemy detachments- powstrzymać ofensywę to halt an offensive- powstrzymać wroga to deter a. hold back the enemy- powstrzymać pędzące konie to stop galloping horses- powstrzymać upływ krwi opatrunkiem to stop bleeding with a dressing- powstrzymać łzy to gulp a. hold back one’s tears- powstrzymać śmiech to suppress laughter- powstrzymać oddech to hold one’s breath- powstrzymała go ruchem ręki she held him back with a motion a. move of her hand- nic jej nie powstrzyma nothing will stop herⅡ powstrzymać się — powstrzymywać się to refrain (od czegoś from sth)- powstrzymać się od spożywania mięsa/alkoholu to abstain from meat/alcohol- z trudem powstrzymała się od płaczu a. od łez she could hardly contain the tears, she barely forced back her tears, she choked back a. fought back tears- nie mógł powstrzymać się od śmiechu he couldn’t stop himself from laughing- powstrzymaj się od uwag keep your comments to yourselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powstrzym|ać
-
9 powściąg|nąć
pf — powściąg|ać impf (powściągnęła, powściągnęli — powściągam) vt 1. (powstrzymać zwierzę) to bridle- powściągnąć galopujące konie to stop galloping horses2. (opanować) to bridle- nie umiał powściągnąć języka he couldn’t bridle a. hold his tongue- powściągać się w paleniu to cut down one’s smokingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powściąg|nąć
-
10 suchot|y
plt (G suchot) przest. consumption przest.- zachorował na suchoty he went down with consumption- □ galopujące suchoty Med. galloping consumptionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > suchot|y
-
11 wzbi|ć
pf — wzbi|jać impf (wzbiję — wzbijam) Ⅰ vt to raise- przebiegające konie wzbiły kopytami tumany kurzu galloping horses kicked up a cloud of dust with their hoovesⅡ wzbić się — wzbijać się 1. (zacząć lecieć) [samolot, ptak] to rise, to soar 2. (unieść się) [mgła, opary, płomienie] to riseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzbi|ć
См. также в других словарях:
galloping — UK US /ˈɡæləpɪŋ/ adjective ► increasing very quickly: »China s galloping modernization is consuming huge quantities of crude oil, copper, steel, and aluminum. »galloping growth/inflation/prices … Financial and business terms
Galloping — Gal lop*ing, a. Going at a gallop; progressing rapidly; as, a galloping horse. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
galloping — adj of a disease progressing rapidly toward a fatal conclusion <galloping consumption> … Medical dictionary
galloping — index rapid Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
galloping — adjective Date: 1567 progressing, developing, or increasing rapidly < galloping inflation > < a galloping farce > < galloping alcoholism > … New Collegiate Dictionary
Galloping — Gallop Gal lop, v. i. [imp. & p. p. {Galloped}; p. pr. & vb. n. {Galloping}.] [OE. galopen, F. galoper, of German origin; cf. assumed Goth. ga hlaupan to run, OHG. giloufen, AS. gehle[ a]pan to leap, dance, fr. root of E. leap, and a prefix; or… … The Collaborative International Dictionary of English
galloping — /gal euh ping/, adj. 1. at a gallop; running or moving quickly. 2. progressing rapidly to some conclusion, as a disease: galloping pneumonia. 3. growing or spreading rapidly: galloping inflation. [1595 1605; GALLOP + ING2] * * * … Universalium
galloping — gal|lop|ing [ˈgæləpıŋ] adj [only before noun] increasing or developing very quickly galloping inflation/consumption etc ▪ galloping inflation of 20 to 30% … Dictionary of contemporary English
galloping — adjective (only before noun) rapidly increasing or developing: galloping inflation: galloping inflation of 20 to 30% … Longman dictionary of contemporary English
galloping — gal•lop•ing [[t]ˈgæl ə pɪŋ[/t]] adj. progressing or spreading rapidly: galloping pneumonia; galloping inflation[/ex] … From formal English to slang
galloping — adj. Galloping is used with these nouns: ↑inflation … Collocations dictionary