Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

galleries

  • 1 галерее

    Новый русско-английский словарь > галерее

  • 2 галереи

    Новый русско-английский словарь > галереи

  • 3 galerije

    * * *
    • galleries
    • gallery

    Hrvatski-Engleski rječnik > galerije

  • 4 horielau

    galleries (arts)

    Welsh-English dictionary > horielau

  • 5 galería

    f.
    1 gallery.
    2 gallery, balcony.
    3 gallery, showroom, exhibition chamber.
    * * *
    1 (gen) gallery
    2 (corredor descubierto) balcony, verandah
    3 TEATRO gallery, balcony
    4 (para cortinas) pelmet, US cornice
    \
    hacer algo de cara a la galería to play to the gallery
    hacer algo para la galería to play to the gallery
    galería comercial / galerías comerciales shopping centre sing
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=espacio) [interior, en mina] gallery; [exterior] balcony

    galería de popa — (Náut) stern gallery

    galería de viento — (Aer) wind tunnel

    2) * (=público) audience
    3) [para cortinas] pelmet, cornice (EEUU)
    4) And, Caribe store
    * * *
    a) ( interior) corridor; ( exterior) gallery
    b) (Teatr) gallery
    * * *
    = balcony, gallery, loft, gallery, arcade, atrium [atria, -pl.].
    Ex. She put the dishes in the sink, locked the balcony door, found her purse, and sallied forth.
    Ex. Theirs is a large establishment with nearly three hectares of galleries.
    Ex. The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.
    Ex. A gallery is a room or building devoted to the exhibition of works of art.
    Ex. Another feature is an arcade running along 2 sides which the library will use for a gallery, information area, newspaper room and meeting rooms.
    Ex. The extension was designed to blend with the original listed building and the two have been linked by a glass atrium giving access to the whole library.
    ----
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * galería comercial = shopping arcade, walking arcade.
    * galería con claraboyas = clerestory.
    * galería de arte = art gallery.
    * galería de personajes famosos = hall of fame.
    * galería de tiendas = mall of shops, mall.
    * galería de tiro = gun range, shooting range.
    * hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.
    * hacer Algo para la galería = play to + the gallery.
    * * *
    a) ( interior) corridor; ( exterior) gallery
    b) (Teatr) gallery
    * * *
    = balcony, gallery, loft, gallery, arcade, atrium [atria, -pl.].

    Ex: She put the dishes in the sink, locked the balcony door, found her purse, and sallied forth.

    Ex: Theirs is a large establishment with nearly three hectares of galleries.
    Ex: The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.
    Ex: A gallery is a room or building devoted to the exhibition of works of art.
    Ex: Another feature is an arcade running along 2 sides which the library will use for a gallery, information area, newspaper room and meeting rooms.
    Ex: The extension was designed to blend with the original listed building and the two have been linked by a glass atrium giving access to the whole library.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * galería comercial = shopping arcade, walking arcade.
    * galería con claraboyas = clerestory.
    * galería de arte = art gallery.
    * galería de personajes famosos = hall of fame.
    * galería de tiendas = mall of shops, mall.
    * galería de tiro = gun range, shooting range.
    * hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.
    * hacer Algo para la galería = play to + the gallery.

    * * *
    1 (interior) corridor; (exterior) gallery, balcony; (en una mina) gallery
    2 ( Teatr) gallery
    la acusó de hacer el discurso cara a la galería he accused her of playing to the gallery with her speech
    3 (para cortinas) cornice ( AmE), pelmet ( BrE)
    Compuestos:
    shopping mall ( AmE), shopping arcade ( BrE)
    indoor food market
    art gallery
    organ gallery o loft
    portrait gallery
    * * *

    galería sustantivo femenino

    ( exterior) gallery
    b) (Teatr) gallery

    c)


    galería de arte art gallery
    galería sustantivo femenino
    1 Arquit covered balcony
    2 (de arte) art gallery
    3 (gente, público) gallery: vive de cara a la galería, he plays to the gallery
    4 (conjunto de tiendas) galería de alimentación, market
    galería comercial, shopping centre
    5 Teat gallery
    ' galería' also found in these entries:
    Spanish:
    antológica
    - antológico
    - exponer
    - expuesta
    - expuesto
    - mirador
    - comercial
    - pasaje
    - pórtico
    English:
    arcade
    - art gallery
    - balcony
    - curator
    - gallery
    - range
    - tunnel
    - art
    - porch
    - veranda
    * * *
    1. [pasillo, en mina] gallery;
    [corredor descubierto] verandah galería subterránea underground passage(way)
    2. [establecimiento] gallery
    galería de arte art gallery;
    galería comercial shopping arcade;
    galería de tiro shooting gallery [for target practice]
    3. [para cortinas] curtain rail
    4. [vulgo] masses;
    hacer algo para la galería to play to the gallery
    * * *
    f gallery;
    para la galería, de cara a la galería fig for o
    to the gallery
    * * *
    1) : gallery, balcony (in a theater)
    galería comercial: shopping mall
    2) : corridor, passage
    * * *
    1. (en general) gallery [pl. galleries]
    2. (balcón) balcony [pl. balconies]

    Spanish-English dictionary > galería

  • 6 скала изрезана галереями

    Универсальный русско-английский словарь > скала изрезана галереями

  • 7 chic

    adj.
    chic.
    m.
    chic.
    * * *
    1 chic
    * * *
    1.
    ADJ INV chic, smart
    2.
    * * *
    I [ʃik, tʃik]
    adjetivo invariable chic, fashionable
    II [ʃik, tʃik]
    masculino chic
    * * *
    = chic, voguish.
    Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    * * *
    I [ʃik, tʃik]
    adjetivo invariable chic, fashionable
    II [ʃik, tʃik]
    masculino chic
    * * *
    = chic, voguish.

    Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.

    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.

    * * *
    /ʃik, tʃik/
    chic, fashionable
    /ʃik, tʃik/
    chic
    la mujer latina tiene chic Latin women are very chic
    se viste con mucho chic she dresses very stylishly o chicly o with great chic
    * * *

    chic /ʃik/, /tʃik/ adjetivo invariable
    chic, fashionable
    ■ sustantivo masculino
    chic;


    ' chic' also found in these entries:
    Spanish:
    paquete
    English:
    chic
    - swanky
    * * *
    adj inv
    chic
    nm
    chic;
    Juan tiene mucho chic Juan is really chic
    * * *
    m chic
    * * *
    chic adj & nm
    : chic

    Spanish-English dictionary > chic

  • 8 elegante

    adj.
    1 elegant, smart (persona, ropa).
    estás muy elegante con ese vestido you look really smart in that dress
    ponte elegante, vamos a una boda make yourself smart, we're going to a wedding
    2 smart, chic (barrio, hotel, fiesta).
    3 graceful, elegant (movimiento, porte).
    4 gracious (actitud, comportamiento).
    fue un gesto poco elegante por su parte it wasn't a very gracious gesture on his part
    f. & m.
    elegant person.
    * * *
    1 elegant, smart, stylish
    * * *
    adj.
    elegant, smart
    * * *
    ADJ [gen] elegant; [traje, fiesta, tienda] fashionable, smart; [sociedad] fashionable, elegant; [decoración] tasteful; [frase] elegant, well-turned, polished
    * * *
    1)
    a) <moda/vestido> elegant, smart

    iba muy elegante — ( bien vestido) he was very well o very smartly dressed; ( garboso) he looked very elegant

    b) <barrio/restaurante/fiesta> smart, fashionable
    2) <estilo/frase> elegant, polished; < solución> elegant, neat
    * * *
    = elegant, glamorous, dashing, genteel, graceful, gracious, chic, polished, stylish, dainty [daintier -comp., daintiest -sup.], gourmet, glam, voguish, dapper, swish.
    Ex. A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
    Ex. Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex. Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex. The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex. The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.
    Ex. It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex. The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.
    Ex. A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.
    Ex. Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    Ex. He was looking very dapper in a pinstripe suit and tie, for some reason not sweaty and gross like everyone else.
    Ex. The entrance to the hotel is very swish and the rooms although small very well maintained and clean.
    ----
    * de un modo elegante = elegantly.
    * poco elegante = inelegant, awkward, dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].
    * * *
    1)
    a) <moda/vestido> elegant, smart

    iba muy elegante — ( bien vestido) he was very well o very smartly dressed; ( garboso) he looked very elegant

    b) <barrio/restaurante/fiesta> smart, fashionable
    2) <estilo/frase> elegant, polished; < solución> elegant, neat
    * * *
    = elegant, glamorous, dashing, genteel, graceful, gracious, chic, polished, stylish, dainty [daintier -comp., daintiest -sup.], gourmet, glam, voguish, dapper, swish.

    Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.

    Ex: Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex: The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex: The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.
    Ex: It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex: The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.
    Ex: A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.
    Ex: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    Ex: He was looking very dapper in a pinstripe suit and tie, for some reason not sweaty and gross like everyone else.
    Ex: The entrance to the hotel is very swish and the rooms although small very well maintained and clean.
    * de un modo elegante = elegantly.
    * poco elegante = inelegant, awkward, dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].

    * * *
    A
    1 ‹moda/vestido› elegant, stylish, smart
    iba muy elegante (bien vestido) he was very well o very smartly dressed; (garboso, grácil) he was very stylishly o elegantly dressed, he looked very elegant
    ¡qué elegante te has puesto! ( fam); you look smart!
    los elegantes jardines de la casa the elegantly o beautifully laid out gardens of the house
    2 ‹barrio/restaurante/fiesta› smart, fashionable, chic
    B
    1 ‹estilo› elegant, polished
    una frase muy elegante a very elegant o a well-turned phrase
    2 (generoso) ‹gesto/actitud› generous, handsome
    3 ‹solución› elegant, neat
    * * *

     

    elegante adjetivo
    1
    a)moda/vestido elegant, smart;

    iba muy elegante he was very well o very smartly dressed

    b)barrio/restaurante/fiesta smart

    2estilo/frase elegant, polished
    elegante adjetivo elegant
    ' elegante' also found in these entries:
    Spanish:
    arreglar
    - arreglada
    - arreglado
    - arreglarse
    - bonita
    - bonito
    - sobria
    - sobrio
    - vestir
    - vestirse
    - gagá
    - pituco
    English:
    avail
    - chic
    - classy
    - dashing
    - dowdy
    - dressy
    - elegant
    - fashionable
    - fine
    - graceful
    - gracious
    - ladylike
    - posh
    - ritzy
    - sleek
    - smart
    - snappy
    - snazzy
    - swish
    - unfashionable
    - awkward
    - debonair
    - do
    - dress
    - show
    - sprawl
    - stylish
    - suave
    - trim
    * * *
    1. [en vestimenta] [persona] elegant, smart;
    [ropa, calzado] smart, elegant;
    estás muy elegante con ese vestido you look really smart in that dress;
    ir elegante to be dressed smartly;
    ¡qué elegante vas! you look smart!;
    ponte elegante, vamos a una boda make yourself smart, we're going to a wedding;
    es elegante en el vestir he dresses elegantly o smartly
    2. [lujoso] [barrio, hotel, fiesta] smart, chic;
    los elegantes bulevares parisinos the elegant boulevards of Paris
    3. [en garbo, porte] graceful, elegant
    4. [en actitud, comportamiento] gracious;
    fue un gesto poco elegante por su parte it wasn't a very gracious gesture on his part
    5. [estilo, frase] elegant
    * * *
    adj elegant, stylish
    * * *
    : elegant, smart
    * * *
    1. (persona, vestido) elegant
    2. (lugar) smart

    Spanish-English dictionary > elegante

  • 9 fino

    adj.
    1 fine, good-grade, delicate, fancy.
    2 thin.
    3 fine, deluxe, delicate.
    4 fine, smooth, finely textured.
    5 courteous, genteel, ladylike, suave.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: finir.
    * * *
    1 (delicado) fine, delicate
    2 (alimentos) choice, select
    3 (sentidos) sharp, acute
    4 (delgado) thin
    5 (educado) refined, polite
    6 (sutil) subtle
    1 (vino) dry sherry
    \
    estar fino,-a familiar to be witty
    ir fino,-a familiar to have had a few
    oro fino pure gold
    ————————
    1 (vino) dry sherry
    * * *
    (f. - fina)
    adj.
    1) fine
    3) slender, slim, thin
    * * *
    1. ADJ
    1) (=no grueso) [arena, punta, pelo] fine; [papel, capa] thin; [dedos, cuello] slender; [cutis, piel] smooth
    2) (=de buena calidad) [cristal, porcelana, papel] fine; [tabaco] select
    lencería
    3) (=cortés) polite, well-bred; (=refinado) refined
    4) (=agudo) [vista] sharp; [oído] acute

    su fina inteligencia analíticaher fine o acute analytical intelligence

    5) (=sutil) subtle, fine
    6) [jerez] fino, dry
    2.
    SM (=jerez) dry sherry, fino sherry
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) ( en grosor)
    a) <papel/capa> fine, thin; < loncha> thin
    b) <arena/cabellos/lluvia> fine; < labios> thin; <cintura/dedos/persona> slender
    c) < punta> fine
    2) ( en calidad) <pastelería/bollería> high quality; < porcelana> fine; < lencería> sheer
    3) ( en modales) refined
    4)
    a) <oído/olfato> acute
    b) <ironía/humor> subtle
    II
    masculino fino, dry sherry
    * * *
    = fine [finer -comp., finest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], pencil-thin, chic, voguish.
    Ex. A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.
    Ex. Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
    Ex. He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.
    Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    ----
    * de textura fina = fine grain, fine-grained.
    * hilar demasiado fino = split + hairs.
    * sal fina = table salt.
    * una capa fina de = a skim of.
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) ( en grosor)
    a) <papel/capa> fine, thin; < loncha> thin
    b) <arena/cabellos/lluvia> fine; < labios> thin; <cintura/dedos/persona> slender
    c) < punta> fine
    2) ( en calidad) <pastelería/bollería> high quality; < porcelana> fine; < lencería> sheer
    3) ( en modales) refined
    4)
    a) <oído/olfato> acute
    b) <ironía/humor> subtle
    II
    masculino fino, dry sherry
    * * *
    = fine [finer -comp., finest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], pencil-thin, chic, voguish.

    Ex: A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.

    Ex: Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
    Ex: He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.
    Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    * de textura fina = fine grain, fine-grained.
    * hilar demasiado fino = split + hairs.
    * sal fina = table salt.
    * una capa fina de = a skim of.

    * * *
    fino1 -na
    1 ‹papel/tela/capa› fine, thin; ‹loncha› thin
    2 ‹arena/cabellos/hilo› fine; ‹labios› thin; ‹cintura/dedos› slender
    un bolígrafo de punta fina a fine-tipped ballpoint
    caía una lluvia fina a fine rain was falling
    B (en calidad) ‹pastelería/bollería› high quality; ‹porcelana› fine; ‹lencería› sheer
    tortilla a las finas hierbas omelette aux fines herbes
    C (en los modales) refined, genteel
    D
    1 ‹oído/olfato› acute
    2 (sutil) subtle
    una fina ironía a subtle irony
    un fino sentido del humor a subtle sense of humor
    fino, dry sherry
    * * *

     

    Del verbo finar: ( conjugate finar)

    fino es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    finó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    fino 1
    ◊ -na adjetivo

    1 ( en grosor) ‹papel/capa/hilo fine, thin;
    loncha thin;
    arena/pelo/lluvia fine;
    labios thin;
    cintura/dedos slender;
    punta/lápiz fine
    2 ( en calidad) ‹pastelería/bollería high quality;
    porcelana fine;
    lencería sheer
    3 ( en modales) refined
    4
    a)oído/olfato acute

    b)ironía/humor subtle

    fino 2 sustantivo masculino
    fino, dry sherry
    fino,-a
    I adjetivo
    1 (delgado, poco espeso) fine, thin: estaba sujeto con un fino alambre, it was held together with a thin wire
    2 (con modales, con gusto) refined, polite
    3 (suave, terso) delicate: compré una tela muy fina, I bought a soft fabric
    4 (vista, oído) sharp, acute
    (olfato) keen
    5 (sutil, inteligente, agudo) subtle: tiene un fino sentido del humor, he's got a very subtle sense of humour
    6 (trabajo laborioso, de calidad) fine
    II m (vino andaluz) type of dry sherry
    ' fino' also found in these entries:
    Spanish:
    fina
    - hilar
    - loza
    - cordel
    - cristal
    - delicado
    English:
    delicate
    - fine
    - garlic
    - genteel
    - hairline
    - polished
    - sharp
    - sheer
    - subtle
    - thin
    - urbane
    - acute
    - caster
    - discerning
    - finely
    - keen
    - lady
    - refined
    - slender
    - slim
    - supple
    * * *
    fino, -a
    adj
    1. [de calidad] [tela, alimentos] fine, high-quality
    2. [delgado] [capa, filete] thin;
    [lluvia] fine
    3. [cintura, cuerpo] slim
    4. [delicado] [manos] delicate;
    [piel] smooth; [pelo] fine;
    es de facciones finas she has fine features
    5. [cortés] refined;
    es una persona de finos modales she has impeccable o exquisite manners
    6. [oído, olfato] sharp, keen;
    [gusto] refined
    7. [humor, ironía] refined
    nm
    dry sherry
    * * *
    I adj
    1 calidad fine
    2 libro, tela thin; ( esbelto) slim
    3 modales, gusto refined
    4 sentido de humor subtle
    II m dry sherry, fino
    * * *
    fino, -na adj
    1) : fine, excellent
    2) : delicate, slender
    3) refinado: refined
    4) : sharp, acute
    olfato fino: keen sense of smell
    5) : subtle
    * * *
    fino1 adj
    1. (en general) fine
    2. (papel, rebanada, capa) thin
    3. (dedos, talle) slender
    fino2 adv thin

    Spanish-English dictionary > fino

  • 10 formulario electrónico

    (n.) = online form
    Ex. Outlets for creativity included links to online literary magazines and art galleries and online forms for teenagers to submit book reviews to library staff = Para las cuestiones relacionadas con la creatividad, la página web incluía enlaces a revistas literarias y a galerías de arte en línea y a formularios electrónicos para que los jóvenes pudieran enviar sus reseñas de libros al personal bibliotecario.
    * * *

    Ex: Outlets for creativity included links to online literary magazines and art galleries and online forms for teenagers to submit book reviews to library staff = Para las cuestiones relacionadas con la creatividad, la página web incluía enlaces a revistas literarias y a galerías de arte en línea y a formularios electrónicos para que los jóvenes pudieran enviar sus reseñas de libros al personal bibliotecario.

    Spanish-English dictionary > formulario electrónico

  • 11 formulario en línea

    (n.) = online form
    Ex. Outlets for creativity included links to online literary magazines and art galleries and online forms for teenagers to submit book reviews to library staff = Para las cuestiones relacionadas con la creatividad, la página web incluía enlaces a revistas literarias y a galerías de arte en línea y a formularios electrónicos para que los jóvenes pudieran enviar sus reseñas de libros al personal bibliotecario.
    * * *

    Ex: Outlets for creativity included links to online literary magazines and art galleries and online forms for teenagers to submit book reviews to library staff = Para las cuestiones relacionadas con la creatividad, la página web incluía enlaces a revistas literarias y a galerías de arte en línea y a formularios electrónicos para que los jóvenes pudieran enviar sus reseñas de libros al personal bibliotecario.

    Spanish-English dictionary > formulario en línea

  • 12 galería comercial

    f.
    shopping arcade.
    * * *
    shopping mall (AmE), shopping arcade (BrE)
    * * *
    (n.) = shopping arcade, walking arcade
    Ex. This grid of streets contains a number of bars, restaurants, art galleries, cafes, shops, and shopping arcades.
    Ex. Similar types of studies also can be carried out to examine the distribution and social activities of people in extensive institutional spaces such as malls, plazas, walking arcades, and marketplaces.
    * * *
    shopping mall (AmE), shopping arcade (BrE)
    * * *
    (n.) = shopping arcade, walking arcade

    Ex: This grid of streets contains a number of bars, restaurants, art galleries, cafes, shops, and shopping arcades.

    Ex: Similar types of studies also can be carried out to examine the distribution and social activities of people in extensive institutional spaces such as malls, plazas, walking arcades, and marketplaces.

    * * *
    shopping mall

    Spanish-English dictionary > galería comercial

  • 13 hectárea

    f.
    hectare.
    * * *
    1 hectare
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF hectare ( = 2.471 acres)
    * * *
    femenino hectare
    * * *
    = hectare (ha.).
    Ex. Theirs is a large establishment with nearly three hectares of galleries.
    * * *
    femenino hectare
    * * *
    = hectare (ha.).

    Ex: Theirs is a large establishment with nearly three hectares of galleries.

    * * *
    hectare
    * * *

    hectárea sustantivo femenino
    hectare
    hectárea sustantivo femenino hectare
    ' hectárea' also found in these entries:
    Spanish:
    Ha.
    English:
    hectare
    * * *
    hectare
    * * *
    f hectare ( approxacres)
    * * *
    : hectare
    * * *
    hectárea n hectare

    Spanish-English dictionary > hectárea

  • 14 revista literaria

    f.
    literary review.
    * * *
    Ex. Outlets for creativity included links to online literary magazines and art galleries and online forms for teenagers to submit book reviews to library staff = Para las cuestiones relacionadas con la creatividad, la página web incluía enlaces a revistas literarias y a galerías de arte en línea y a formularios electrónicos para que los jóvenes pudieran enviar sus reseñas de libros al personal bibliotecario.
    * * *

    Ex: Outlets for creativity included links to online literary magazines and art galleries and online forms for teenagers to submit book reviews to library staff = Para las cuestiones relacionadas con la creatividad, la página web incluía enlaces a revistas literarias y a galerías de arte en línea y a formularios electrónicos para que los jóvenes pudieran enviar sus reseñas de libros al personal bibliotecario.

    Spanish-English dictionary > revista literaria

  • 15 salón de juegos

    (n.) = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room
    Ex. Its planetarium offers stimulating and brilliantly presented programmes, and its children's galleries have a range of imaginatively designed and robust interactive displays.
    Ex. Taking a clue from the video-game arcades, the scores of the top 10 players are stored and displayed to later players.
    Ex. This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.
    Ex. Facilities include open-air pool, heated pool, ballroom, games room, TV lounge, gymnasium with sauna, squash courts and jacuzzi.
    * * *
    (n.) = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room

    Ex: Its planetarium offers stimulating and brilliantly presented programmes, and its children's galleries have a range of imaginatively designed and robust interactive displays.

    Ex: Taking a clue from the video-game arcades, the scores of the top 10 players are stored and displayed to later players.
    Ex: This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.
    Ex: Facilities include open-air pool, heated pool, ballroom, games room, TV lounge, gymnasium with sauna, squash courts and jacuzzi.

    Spanish-English dictionary > salón de juegos

  • 16 Art

       Portugal did not produce an artist of sufficient ability to gain recognition outside the country until the 19th century. Domingos Antônio Segueira (1768-1837) became well known in Europe for his allegorical religious and historical paintings in a neoclassical style. Portuguese painting during the 19th century emphasized naturalism and did not keep abreast of artistic innovations being made in other European countries. Portugal's best painters lived abroad especially in France. The most successful was Amadeo Souza- Cardoso who, while living in Paris, worked with the modernists Modigliani, Georges Braque, and Juan Gris. Souza-Cardoso introduced modernism into Portuguese painting in the early 20th century. A sustained modernist movement did not develop in Portugal, however. Naturalism remained the dominant school, and Portugal remained isolated from international artistic trends, owing to Portugal's conservative artistic climate, which prevented new forms of art from taking root, and the lack of support from an artistically sophisticated, art-buying elite supported by a system of galleries and foundations.
       Interestingly, it was during the conservative Estado Novo that modernism began to take root in Portugal. As Prime Minister Antônio de Oliveira Salazar's secretary for national propaganda, Antônio Ferro, a writer, journalist, and cultural leader who admired Mussolini, encouraged the government to allow modern artists to create the heroic imagery of the Estado Novo following the Italian model that linked fascism with futurism. The most important Portuguese artist of this period was Almada Negreiros, who did the murals on the walls of the legendary café A Brasileira in the Chiado district of Lisbon, the paintings at the Exposition of the Portuguese World (1940), and murals at the Lisbon docks. Other artists of note during this period included Mário Eloy (1900-51), who was trained in Germany and influenced by George Grosz and Otto Dix; Domingos Alvarez (1906-42); and Antônio Pedro (1909-66).
       During the 1950s, the Estado Novo ceased to encourage artists to collaborate, as Portuguese artists became more critical of the regime. The return to Portugal of Antônio Pedro in 1947 led to the emergence of a school of geometric abstract painting in Oporto and the reawakening of surrealism. The art deco styles of the 1930s gave way to surrealism and abstract expression.
       In the 1960s, links between Portugal's artistic community and the international art world strengthened. Conscription for the wars against the nationalist insurgencies in Angola, Mozambique, and Guinea- Bissau (1961-75) resulted in a massive exodus of Portugal's avante-garde artists to Europe to avoid military service. While abroad, artists such as Joaquin Rodrigo (1912-93), Paula Rego (1935-), João Cutileiro (1947-), and others forged links with British, French, Italian, and Spanish artistic communities.
       The Revolution of 25 April 1974 created a crisis for Portugal's artists. The market for works of art collapsed as left-wing governments, claiming that they had more important things to do (eliminate poverty, improve education), withdrew support for the arts. Artists declared their talents to be at the "service of the people," and a brief period of socialist realism prevailed. With the return of political stability and moderate governments during the 1980s, Portugal's commercial art scene revived, and a new period of creativity began. Disenchantment with the socialist realism (utopianism) of the Revolution and a deepening of individualism began to be expressed by Portuguese artists. Investment in the arts became a means of demonstrating one's wealth and social status, and an unprecedented number of art galleries opened, art auctions were held, and a new generation of artists became internationally recognized. In 1984, a museum of modern art was built by the Gulbenkian Foundation adjacent to its offices on the Avenida de Berna in Lisbon. A national museum of modern art was finally built in Oporto in 1988.
       In the 1980s, Portugal's new generation of painters blended post-conceptualism and subjectivism, as well as a tendency toward decon-structionism/reconstructionism, in their work. Artists such as Cabrita Reis (1956-), Pedro Calapez (1953-), José Pedro Croft (1957-), Rui Sanches (1955-), and José de Guimarães (1949-) gained international recognition during this period. Guimarães crosses African art themes with Western art; Sarmento invokes images of film, culture, photography, American erotica, and pulp fiction toward sex, violence, and pleasure; Reis evolved from a painter to a maker of installation artist using chipboard, plaster, cloth, glass, and electrical and plumbing materials.
       From the end of the 20th century and during the early years of the 21st century, Portugal's art scene has been in a state of crisis brought on by a declining art trade and a withdrawal of financial support by conservative governments. Although not as serious as the collapse of the 1970s, the current situation has divided the Portuguese artistic community between those, such as Cerveira Pito and Leonel Moura, who advocate a return to using primitive, strongly textured techniques and others such as João Paulo Feliciano (1963-), who paint constructivist works that poke fun at the relationship between art, money, society, and the creative process. Thus, at the beginning of the 21st century, the factors that have prevented Portuguese art from achieving and sustaining international recognition (the absence of a strong art market, depending too much on official state support, and the individualistic nature of Portuguese art production) are still to be overcome.

    Historical dictionary of Portugal > Art

  • 17 סובין

    סוֹבִיןm. pl. = (סָבַב) סוֹבְבִין galleries. Tosef.Kel.B. Mets. II, 8 (read:) הס׳ והסטיוין שלהן (v. סְטֵיו) the galleries and colonnades on turrets (v. אֲקוּנְבִּי).

    Jewish literature > סובין

  • 18 סוֹבִין

    סוֹבִיןm. pl. = (סָבַב) סוֹבְבִין galleries. Tosef.Kel.B. Mets. II, 8 (read:) הס׳ והסטיוין שלהן (v. סְטֵיו) the galleries and colonnades on turrets (v. אֲקוּנְבִּי).

    Jewish literature > סוֹבִין

  • 19 заполнение галёрки

    Универсальный русско-английский словарь > заполнение галёрки

  • 20 идти совсем недалеко

    General subject: within easy walking distance (Within easy walking distance are some of New Westminster's funkiest antique shops and art galleries.)

    Универсальный русско-английский словарь > идти совсем недалеко

См. также в других словарях:

  • Galleries — Gallery Gal ler*y, n.; pl. {Galleries}. [F. galerie, It. galleria, fr. LL. galeria gallery, perh. orig., a festal hall, banquetting hall; cf. OF. galerie a rejoicing, fr. galer to rejoice. Cf. {Gallant}, a.] 1. A long and narrow corridor, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Galleries (album) — Infobox Album | Name = Galleries Type = Album Artist = The Visionaries Released = September 3, 1998 Recorded = ? Genre = Hip hop Length = Label = Up Above Records Producer = KeyKool DJ Rhettmatic J Rocc Evidence Reviews = This album = Galleries… …   Wikipedia

  • Galleries of Justice — The Galleries of Justice is a museum of Crime and Punishment and tourist attraction in the Lace Market area of Nottingham, England. The courtrooms date back to the 1300 s and the gaol dates back to at least 1449. The prisons are still there.… …   Wikipedia

  • galleries — ➡ museums * * * …   Universalium

  • galleries — gal·ler·y || gælÉ™rɪ n. raised balcony like area (in a theater, etc.); narrow covered walkway open on one or both sides; building in which artwork is exhibited; hall, room used for a particular purpose; general public …   English contemporary dictionary

  • Tenth street galleries — The Tenth Street galleries was a collective term for the co operative galleries that operated in the Lower East Side of Manhattan, New York in the 1950s and 1960s. The galleries were artist run and generally operated on very low budgets, often… …   Wikipedia

  • Ontario Association of Art Galleries — The Ontario Association of Art Galleries (OAAG) was established in 1968 to encourage development of public art galleries, art museums, community galleries and related visual arts organizations in Ontario, Canada. It was incorporated in Ontario in …   Wikipedia

  • McLellan Galleries — Coordinates: 55°51′57″N 4°15′49″W / 55.8657°N 4.2635°W / 55.8657; 4.2635 The McLellan Galleries are an exhibiti …   Wikipedia

  • National Galleries of Scotland — The National Galleries of Scotland (Scottish Gaelic: Gailearaidhean Nàiseanta na h Alba) are the five national galleries of Scotland and two partner galleries. It is one of the country s National Collections. List of national galleries The… …   Wikipedia

  • McManus Galleries — Coordinates: 56°27′45″N 2°58′16″W / 56.462564°N 2.971156°W / 56.462564; 2.971156 …   Wikipedia

  • Boeing Galleries — Infobox Museum name = Boeing Galleries imagesize = 200 image caption = Mark di Suvero s Orion (2007, left) and Johnny Appleseed (1993, right) in North Boeing Gallery map type = map caption = latitude = longitude = established = June 2005… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»