-
1 כיס-המרה
gall bladder -
2 מררה
gall, bile; bitterness -
3 מילא I, מילה
מִילָּאI, מִילָּה, מִילַּת f. a species of oak from which the gall-nut is collected ( quercus infectoria), or the acorns of which are used as tanning material ( quercus aegilops or Oak of Bashan) (not ash-tree). Midd. III, 7 מלתראית של מ׳ (some ed. מילה, Maim. מילת) beams of Milla; Erub.3a Ms. M. (ed. מילה); Lev. R. s. 17, beg.Tosef.Shebi.V, 3 עלי מילת leaves of the Millath (prob. used for steeping in wine or oil). Ib. (missing in ed. Zuck.) עיקר מלת the real Millath-nut (?).Pl. מִילִּין. Ib. VII, 11; Y. ib. IX, 38d bot.; Pes.53a סימן להרים מ׳ an indication of highlands is the growth of Milla-trees.מֵי מ׳ a solution of acorns; also a solution of gall-nuts. Gitt.19a (v. אֲפַץ) שאין מי מ׳ על גבי מי מ׳ (Ar. ע״ג מ׳) for a tanned ink will not take on a tanned hide. Y. ib. II, 44b top: when one desires to write a secret letter to his friend, הוא כתב במי מ׳ והך דמקבלוכ׳ he writes with a solution of gall-nut, and the recipient of the letter pours over it untanned ink which settles on the writing. -
4 מִילָּא
מִילָּאI, מִילָּה, מִילַּת f. a species of oak from which the gall-nut is collected ( quercus infectoria), or the acorns of which are used as tanning material ( quercus aegilops or Oak of Bashan) (not ash-tree). Midd. III, 7 מלתראית של מ׳ (some ed. מילה, Maim. מילת) beams of Milla; Erub.3a Ms. M. (ed. מילה); Lev. R. s. 17, beg.Tosef.Shebi.V, 3 עלי מילת leaves of the Millath (prob. used for steeping in wine or oil). Ib. (missing in ed. Zuck.) עיקר מלת the real Millath-nut (?).Pl. מִילִּין. Ib. VII, 11; Y. ib. IX, 38d bot.; Pes.53a סימן להרים מ׳ an indication of highlands is the growth of Milla-trees.מֵי מ׳ a solution of acorns; also a solution of gall-nuts. Gitt.19a (v. אֲפַץ) שאין מי מ׳ על גבי מי מ׳ (Ar. ע״ג מ׳) for a tanned ink will not take on a tanned hide. Y. ib. II, 44b top: when one desires to write a secret letter to his friend, הוא כתב במי מ׳ והך דמקבלוכ׳ he writes with a solution of gall-nut, and the recipient of the letter pours over it untanned ink which settles on the writing. -
5 מרירתא
מְרִירְתָּאf. (מְרַר) 1) bitter, v. מָרִיר I. 2) also מְרֵירְתָּא, מְרַרְתָּא = h. מָרָה, gall, bile. Targ. Y. Ex. 23:25 מחת מ׳ affection of the gall, v. מָרָה I; a. e.Keth.50a מרר׳ דדַיָּהוכ׳ the gall of a white dayah (v. דַּיָּה). Pes.39a, v. כּוּפְיָא. (Ib. במרור מרירתא; אמררתא, v. מְרָרִיתָא. -
6 מְרִירְתָּא
מְרִירְתָּאf. (מְרַר) 1) bitter, v. מָרִיר I. 2) also מְרֵירְתָּא, מְרַרְתָּא = h. מָרָה, gall, bile. Targ. Y. Ex. 23:25 מחת מ׳ affection of the gall, v. מָרָה I; a. e.Keth.50a מרר׳ דדַיָּהוכ׳ the gall of a white dayah (v. דַּיָּה). Pes.39a, v. כּוּפְיָא. (Ib. במרור מרירתא; אמררתא, v. מְרָרִיתָא. -
7 מרה
adv. bitterly————————gall, bile; gall-bladder -
8 אפץ
אֲפַץ, עֲפַץch. sam(אפץ, אפס to press, squeeze, contract), esp. to use אַפְצָא q. v., to dress or prepare with gall-nut juice.Part. pass. אָפִיץ, עָפִיץ Meg.19a top ולא א׳ Ms. M. (ed. ע׳) a skin not moistened with gall-nut. Gitt.19a הא דאֲפִיצָן Rashi (ed. אפיץ) in the one case it means when the parchment has been dressed Ib. 11a; 19b.Ib. 22a; Sabb.79a ע׳. -
9 עפץ
אֲפַץ, עֲפַץch. sam(אפץ, אפס to press, squeeze, contract), esp. to use אַפְצָא q. v., to dress or prepare with gall-nut juice.Part. pass. אָפִיץ, עָפִיץ Meg.19a top ולא א׳ Ms. M. (ed. ע׳) a skin not moistened with gall-nut. Gitt.19a הא דאֲפִיצָן Rashi (ed. אפיץ) in the one case it means when the parchment has been dressed Ib. 11a; 19b.Ib. 22a; Sabb.79a ע׳. -
10 אֲפַץ
אֲפַץ, עֲפַץch. sam(אפץ, אפס to press, squeeze, contract), esp. to use אַפְצָא q. v., to dress or prepare with gall-nut juice.Part. pass. אָפִיץ, עָפִיץ Meg.19a top ולא א׳ Ms. M. (ed. ע׳) a skin not moistened with gall-nut. Gitt.19a הא דאֲפִיצָן Rashi (ed. אפיץ) in the one case it means when the parchment has been dressed Ib. 11a; 19b.Ib. 22a; Sabb.79a ע׳. -
11 עֲפַץ
אֲפַץ, עֲפַץch. sam(אפץ, אפס to press, squeeze, contract), esp. to use אַפְצָא q. v., to dress or prepare with gall-nut juice.Part. pass. אָפִיץ, עָפִיץ Meg.19a top ולא א׳ Ms. M. (ed. ע׳) a skin not moistened with gall-nut. Gitt.19a הא דאֲפִיצָן Rashi (ed. אפיץ) in the one case it means when the parchment has been dressed Ib. 11a; 19b.Ib. 22a; Sabb.79a ע׳. -
12 אפצא
אַפְצָא, עַפְצָאm. (preced.) (contracting, gall-nut. Gitt.19a; Sabb.104b (מי) א׳ gall-nut juice.Pl. אַפְצֵי, עַפְצֵי. Shebu.41b sq. Ms Fl. א׳, ed. ע׳.V. עֶפֶץ. -
13 עפצא
אַפְצָא, עַפְצָאm. (preced.) (contracting, gall-nut. Gitt.19a; Sabb.104b (מי) א׳ gall-nut juice.Pl. אַפְצֵי, עַפְצֵי. Shebu.41b sq. Ms Fl. א׳, ed. ע׳.V. עֶפֶץ. -
14 אַפְצָא
אַפְצָא, עַפְצָאm. (preced.) (contracting, gall-nut. Gitt.19a; Sabb.104b (מי) א׳ gall-nut juice.Pl. אַפְצֵי, עַפְצֵי. Shebu.41b sq. Ms Fl. א׳, ed. ע׳.V. עֶפֶץ. -
15 עַפְצָא
אַפְצָא, עַפְצָאm. (preced.) (contracting, gall-nut. Gitt.19a; Sabb.104b (מי) א׳ gall-nut juice.Pl. אַפְצֵי, עַפְצֵי. Shebu.41b sq. Ms Fl. א׳, ed. ע׳.V. עֶפֶץ. -
16 זיהרא II
זִיהֲרָאII (זַהֲרָא Ar.) m. ( זהר, cmp. זהה a. זהם) ( a glittering substance, 1) gall (cmp. Syr. זהרא P. Sm. 1091, זהירא acerbus, ib. 1090); trnsf. anger, injured pride. Gitt.45b אימליא ז׳ she was filled with gall (anger). Ber.51b. 2) venom, a fatal substance discharged by animals of prey on attacking. Ab. Zar.30b זִיהֲרֵיה חליש Ms. M. (ed. זיהרא קליש) its (the serpents) poison grows weaker with old age. Ḥull.53a שדי זיהריה it discharges its venom. Ib. 52b ז׳ אית ליה … זיהריה it issues a fluid but its discharge does not burn. Nidd.55b נהי דז׳וכ׳ Ar. (ed. דזהי׳, corr. acc.) though the poison is removed from the body (through the secretion of the nose), the fluid itself (put in the eye) is not removed. -
17 זִיהֲרָא
זִיהֲרָאII (זַהֲרָא Ar.) m. ( זהר, cmp. זהה a. זהם) ( a glittering substance, 1) gall (cmp. Syr. זהרא P. Sm. 1091, זהירא acerbus, ib. 1090); trnsf. anger, injured pride. Gitt.45b אימליא ז׳ she was filled with gall (anger). Ber.51b. 2) venom, a fatal substance discharged by animals of prey on attacking. Ab. Zar.30b זִיהֲרֵיה חליש Ms. M. (ed. זיהרא קליש) its (the serpents) poison grows weaker with old age. Ḥull.53a שדי זיהריה it discharges its venom. Ib. 52b ז׳ אית ליה … זיהריה it issues a fluid but its discharge does not burn. Nidd.55b נהי דז׳וכ׳ Ar. (ed. דזהי׳, corr. acc.) though the poison is removed from the body (through the secretion of the nose), the fluid itself (put in the eye) is not removed. -
18 התמרמרות
resentment, grievance, gall, indignation, rancor, dudgeon -
19 חוצפה
impudence, effrontery, presumption, forwardness, gall, immodesty, impertinence, impertinency, insolence, liberty, mouth, neck, nerve, perkiness, pertness, presumptuousness, rudeness, sauciness, -
20 זוף I
זוּףI (cmp. זוב) to drip, be viscid.v. זִיף I a. זֶפֶת. Pi. זיֵּיף 1) to make thick, viscid; to adulterate. Sot.48b (expl. דבש זיפים) דבש שמְזַיְּיפִין בו a honey which is used for mixing with other substances in order to make them appear viscid (differ. in comment.). 2) to be unctuous, false, treacherous. Ib. (ref. to זיפים, Ps. 54:2) בני אדם המְזַיְּיפִין Ar. (Rashi שמזייפין; ed. המ׳ דבריחם) people who are unctuous (ed. who make their words unctuous, i. e. insinuate themselves). Sifré Deut. 26 דימה שז׳ משה בתורה it seems as if Moses was not sincere in writing the Law (smoothing over his own shortcomings). 3) to falsify, forge; to prove the fallacy of, refute; to denounce as false, deny. Y.Sot.VIII, 21c זִיַּיפְתֶּם תורתכםוכ׳ ye (Samaritans) have falsified your Torah (adding שכם to Deut. 11:30) but to no purpose; Bab. ib. 33b.Ib. בדבר זה זִיַּיפְתִּי ספריוכ׳ with this argument I showed the fallacy of the books of the Samaritans; Snh.90b. Ib. זִיַּיפְתֶּם ולאוכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note, ed. ז׳ תורתכם) ye disputed (our evidence from Dent. 31:16), but it does not avail you (for the idea of resurrection is evident from Num. 15:31).Part. pass. מְזוּיָּיף, f. מְזוּיֶּיפֶת false, informal, faulty (of documents signed by disqualified witnesses). Gitt.10b (גט) מז׳ מתוכווכ׳ a document which has its rejection in itself (being signed by disqualified witnesses, although it would have been valid without the signature of witnesses) is illegal; B. Bath. 170a; a. e.Ib. ונמצאת עדותן מז׳ and their evidence (signature) is found out to be informal (because they are disqualified). Hithpa. הִזְדַּיֵּיף to be falsified, forged. Gitt.II, 4 מפני שהוא יכול לה׳ because (on such writing material) forgery (erasing and writing over) is made easy. Ib. 19b כחב שאינו יכול לה׳ a writing which cannot be forged (i. e. written on material dressed with gall-nut, v. אֲפַץ). (Hif. הוֹזִיף, v. יָזַף.
См. также в других словарях:
Gall — ist ein Familienname: Gall (Indianerhäuptling) ( 1840–1894), Kriegshäuptling der nordamerikanischen Hunkpapa Lakotas Bernd Erich Gall (* 1956), deutscher Maler und Konzeptkünstler Berthold R. Gall (* 1947), deutscher Politiker (CDU) Dorothee Gall … Deutsch Wikipedia
Gall — (g[add]l), n.[OE. galle, gal, AS. gealla; akin to D. gal, OS. & OHG. galla, Icel. gall, SW. galla, Dan. galde, L. fel, Gr. ?, and prob. to E. yellow. [root]49. See {Yellow}, and cf. {Choler}] 1. (Physiol.) The bitter, alkaline, viscid fluid found … The Collaborative International Dictionary of English
Gall — (g[add]l), n. [F. galle, noix de galle, fr. L. galla.] (Zo[ o]l.) An excrescence of any form produced on any part of a plant by insects or their larvae. They are most commonly caused by small Hymenoptera and Diptera which puncture the bark and… … The Collaborative International Dictionary of English
gall — gall·acetophenone; gall·anilide; gall; gall·ber·ry; mc·dou·gall; gall·anilid; gall·ing·ly; gall·ing·ness; … English syllables
gall — ‘bile’ [12], and by metaphorical extension ‘bitterness’ and ‘effrontery’, was borrowed from Old Norse gall. It gets its name ultimately from its colour, for its prehistoric Germanic ancestor *gallam or *gallon (which also produced German galle… … The Hutchinson dictionary of word origins
gall — ‘bile’ [12], and by metaphorical extension ‘bitterness’ and ‘effrontery’, was borrowed from Old Norse gall. It gets its name ultimately from its colour, for its prehistoric Germanic ancestor *gallam or *gallon (which also produced German galle… … Word origins
Gall — Gall, v. t. [imp. & p. p. {Galled} (g[add]ld); p. pr. & vb. n. {Galling}.] [OE. gallen; cf. F. galer to scratch, rub, gale scurf, scab, G. galle a disease in horses feet, an excrescence under the tongue of horses; of uncertain origin. Cf. {Gall}… … The Collaborative International Dictionary of English
gall — Ⅰ. gall [1] ► NOUN 1) bold and impudent behaviour. 2) bitterness or cruelty. 3) an animal s gall bladder. 4) archaic the contents of the gall bladder; bile. ORIGIN Old English. Ⅱ … English terms dictionary
Gall — (Franz Josef) (1758 1828) médecin allemand. Fondateur de la phrénologie, il étudia les fonctions du cerveau et leurs localisations. Gall (saint) (v. 550 645) moine irlandais. Venu évangéliser le continent, il résida en Haute Saône (France), puis… … Encyclopédie Universelle
gall — [n] nerve, brashness acrimony, animosity, arrogance, bitterness, brass, brazenness, cheek*, chutzpah*, conceit, confidence, crust cynicism, effrontery, guts*, haughtiness, hostility, impertinence, impudence, insolence, malevolence, malice,… … New thesaurus
Gall — Gall, v. i. To scoff; to jeer. [R.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English