-
21 gulv
этажнастил ; полполэтаж[гуль]полгуль пол* * *[gål] sb. -et, -e, -eneпол; партер -
22 legal
[le'gal] adj. -t, -eлегальный, законный -
23 ravende
[ra-vənə] adj. =, =усилительное прилагательное -
24 rivende
[rivənə] adj. =, =безумный, бешенный———————— [rrvənə] adv.безумно, страшно, совсем -
25 tilkendelgive
[tekenəgi] vb.-giver[gu\ -gav [-gal -givet [-giəð] обнаруживать; намекать, высказывать; сообщать, уведомлять -
26 udgive
истечение, обнародоватьиздать* * *[itögi] vb.-giver[-gul -gav [-gal -givet [-giəð]1. издавать, выпускать, публиковать2. в сочетании с sig (for nogen) - выдавать себя (за кого-л.)forlaget udgiver mange danske bøger издательство издаёт много датских книг -
27 endda
да́же; к тому́ же* * *adv( endog) even;( tilmed) at that;[ og det endda et barn] and a child at that;[ enden er ikke endda] the end is not yet;[ ikke så gal endda] not so bad after all;[ det er slemt nok endda] it is bad enough as it is;[ hvis han endda ville betale] if he would pay at least. -
28 fat
взя́ться (за что-л.) — táge fat ( pĺ ngt)
* * *adv:[ få fat i (el. på)], se II. få;[ det er galt fat med ham] he is in a bad way;[ gribe fat i], se gribe;[ have fat i] have got hold of ( fx the rope),( snakke med) have a talk with;(se også I. ende);[ have godt fat i (el. på)] have a firm hold of,(også fig) have a good grasp (el. grip) of ( fx the subject);(= han er gal) he is not all there;[ nå er det sådan fat!] so that's the way it is;[ tage fat ( på arbejdet)] get down to it;[ tage fat i] take (el. catch, seize) hold of;[ tage fat på] set to work on, tackle, get down to,F address oneself to, address ( fx the problem). -
29 flintrende
adv:[ flintrende gal i hovedet] furious;[ det er mig flintrende ligegyldigt] I don't care a hang; I couldn't care less. -
30 forkert
1. aнепра́вильный, ло́жный2. advforkért údtale — непра́вильное произноше́ние
непра́вильноsváre aldéles forkért — отвеча́ть невпопа́д
* * *amiss, erroneous, erroneously, incorrect, out, wrong, wrongly* * *adj wrong ( fx the answer is wrong; I got into the wrong train; the wrong end (, hat, number, side, way etc));[ den forkerte hals], se gal;[ forkert sø] freak wave;adv wrongly;(især T) wrong ( fx answer (, guess, spell the word) wrong);F erroneously;(ved vb kan forkert ofte udtrykkes ved:) mis- ( fx mishear, misspell, mispronounce, misquote, miscalculate);[ bære sig forkert ad] make a mistake;(dvs tage fejl) be mistaken;[ skrive forkert] make a mistake (in writing);[ gå forkert] go the wrong way;[ uret går forkert] the watch (, clock) is wrong;[ undskyld, jeg er vist gået forkert] sorry, I think I must have come to the wrong door (, house, place);[ svare forkert] give the wrong answer;[ træde forkert] stumble, miss one's footing,( forvride foden) twist one's ankle;( en eneste gang) (fig: begå fejl) without putting a foot wrong;(se også køre). -
31 forse
vb:[ forse sig] offend,T do wrong ( mod against);[ forse sig på]( blive forelsket i) fall for;( blive gal på) get irritated with. -
32 hals
sg - halsen, pl - halseше́я ж; го́рло с; гло́тка жhan har ondt i halsen — у него́ боли́т го́рло
få nóget i den gále hals — поперхну́ться
* * *neck, shank, throat, waist* * *(en -e) neck ( fx break one's neck, wring his neck);( strube, det indvendige af halsen) throat ( fx cut his throat, the hot tea burnt my throat);(flaskehals etc) neck;(mar) tack;( på node) stem, tail;[ give hals] bay;[ han er en hård hals] he is a hard-bitten fellow;(fig: forløfte sig) break one's back in the attempt to do it;T come down badly over it;(mar) be on the starboard tack;[ med præp:][ gø af fuld hals] bark furiously;[ le af fuld hals] roar with laughter;[ råbe af fuld hals] shout at the top of one's voice;[ få noget i den gale hals], se gal;[ have ondt i halsen] have a sore throat;[ hjertet sidder mig i halsen] my heart is in my mouth;[ ordene blev siddende i halsen på ham] the words stuck in his throat;[ gå på med krum hals] go at it with determination, put one's back into it;[ Tory om en hals] an out-and-out Tory;[ fare én om halsen] throw (el. fling) one's arms round somebody's neck;[ vi er om en hals] it is all up with us;[ over hals og hoved] headlong, with a rush;[ skaffe en noget på halsen] saddle somebody with something;[ det hænger mig ud af halsen] I am fed up (to the back teeth) with it; I am sick and tired of it;(se også I. tunge). -
33 lyne
1сверка́ть ( о молнии)det lýner — сверка́ет мо́лния
* * *flash, zip* * *vb lighten,( glimte) flash;[ det lyner] it is lightening;[ hans øjne lynede] his eyes flashed with anger;[ i en lynende fart] with lightning speed;[ lynende gal (el. vred)] furious;T hopping mad;[ lyne ned (el. op)](dvs åbne lynlåsen) unzip ( fx a dress, one's trousers);[ lyne op (el. til)](dvs lukke lynlåsen) zip up. -
34 rablende
:### [ rablende gal] raving mad. -
35 ravruskende
-
36 rivende
adj( hastig) rapid, furious;( om strøm) violent, tearing;[ rivende fart] tearing speed;[ det er rivende galt] it is completely wrong;[ den er rivende gal!] the fat's in the fire![ i rivende hast] very fast, at a great rate;[ rivende tilbagegang] rapid decline;[ rivende tungefærdighed] terrific volubility;[ i rivende udvikling] developing rapidly; progressing by leaps and bounds;(se også afsætning). -
37 skal
husk, peel, rind, shall, shell* * *I. (en -ler)( halvdel af muslingeskal) valve;( frugtskal) peel, skin;( bælg) pod, husk;( på korn) husk;( melonskal) rind;( fra huden) flake, scale;( hjerneskal) skull;(= hoved) nut, nob;[ blive gal i skallen] cut up rough;(også fig) go into one's shell;[ få en på skallen] get a sock in the face; get a blow on the head;[ give ham en på skallen] sock him one.II. præs af skulle. -
38 skralde
* * *I. (en -r) rattle;( på værktøj) ratchet;[ blive gal i skralden] blow one's top.II. vb( runge) peal,( skratte) rattle;(om trompet etc) blare;[ en skraldende latter] a roar of laughter,(neds) a guffaw. -
39 streg
* * *(en -er) line ( fx he drew a straight line across the page),( kortere) stroke ( fx he drew her face with a few strokes; an oblique stroke; a stroke through the t);(typ: linie) rule,( tankestreg) dash;( stribe) streak ( fx there was a black streak on his forehead);( i morse) dash;( kompasstreg) point;( tegners stil) manner, line;( påfund) trick ( fx a dirty trick; stupid tricks);(se også gal);[ over stregen]( i bridge) above the line;(fig) overstep the mark;(fig) near (el. close to) the knuckle (el. bone), close to the wind;[ en streg i regningen] a disappointment, an unforeseen obstacle,T a bit of a blow;[ det var mig en streg i regningen] it upset my calculations;[ slå en streg] draw a line,( med lineal) rule a line;(S: tisse) take a leak;[ slå en streg over] strike out,( eftergive) cancel,( tilgive) (forgive and) forget, overlook,( opgive) abandon,T drop;[ slå en streg over fortiden] let bygones be bygones,( begynde på en frisk) wipe the slate clean;[ sætte streg gennem t] cross the t;[ sætte streg under] underline. -
40 tosset
batty, cracked, crackers, crazy, off one's head, preposterous, preposterously* * *adj( dum) foolish ( fx it was foolish of him to buy that car), silly,T daft;( gal) crazy,T barmy, potty,(især am) nuts;adv foolishly; crazily;[ blive tosset] go crazy;[ det er til at blive tosset over] it is enough to drive one crazy (el. Tup the wall);[ tosset efter] crazy about;[ en tosset rad] a crackpot;[ det er slet ikke så tosset] it is not bad at all; it is not a bad idea;[ han er ikke så tosset som han ser ud til] he is not such a fool as he looks.
См. также в других словарях:
gal — gal … Dictionnaire des rimes
Gal — ist Abkürzung für: Grüne Alternative Liste, verschiedene politische Parteien und Organisationen Grün Alternative Liste, eine politische Partei in Hamburg Gesellschaft für Angewandte Linguistik e.V., einen wissenschaftlichen Fachverband Grupos… … Deutsch Wikipedia
Gál — GAL ist Abkürzung für: Grüne Alternative Liste, verschiedene politische Parteien und Organisationen Grün Alternative Liste, eine politische Partei in Hamburg Gesellschaft für Angewandte Linguistik e.V., einen wissenschaftlichen Fachverband Grupos … Deutsch Wikipedia
GAL — ist Abkürzung für: Grün Alternative Liste, siehe Grüne Liste Gesetz über eine Altershilfe für Landwirte (1957), Vorläufer des Gesetzes über die die Alterssicherung der Landwirte von 1994 Gesellschaft für Angewandte Linguistik e. V., einen… … Deutsch Wikipedia
Gal — is usually a casual term for a woman. It can also refer to: * Gal Costa A Brazilian Bossa Nova singer. * Gal (unit), short for Galileo Unit: one centimeter per second squared * Gall Force, a 1980 s japanese anime. * Gallon * Galactose * Gal, a… … Wikipedia
gal — [ gal ] n. m. • 1901; de Galilée ♦ Métrol. Ancienne unité de mesure d accélération valant 10 2 mètre par seconde carrée. Des gals. ⊗ HOM. Gale, galle. ● gal, gals nom masculin (de Galilée, nom propre) Unité C.G.S. d accélération (symbole Gal)… … Encyclopédie Universelle
gal·li — gal|·li Mot Pla Nom masculí gàl·lic gàl|·lic Mot Pla Adjectiu variable gàl·lic gàl|·lic Mot Pla Adjectiu masculí gàl·lic gàl|·lic Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
gal-2 — gal 2 English meaning: to call, cry Deutsche Übersetzung: “rufen, schreien” Material: 1. Welsh galw “call, shout, cry, subpoena, send an invitation to court, summon”, M.Bret. galu “call, appeal; claim, summons; plea” (*gal u̯o ),… … Proto-Indo-European etymological dictionary
gâl — interj. (De obicei repetat) Cuvânt care imită sunetul produs de lichide care curg dintr un vas (cu gâtul strâmt) sau care alunecă pe gât. – Onomatopee. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gâl/gâl gâl interj. Trimis de siveco, 10.08.2004.… … Dicționar Român
GAL — sustantivo masculino 1. Sigla de Grupo Antiterrorista de Liberación , España: El GAL reivindicó el secuestro. 2. (en minúscula; invariable) Miembro de la organización GAL: Los gal cometieron varios asesinatos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gal — gal1 [gal] n. Slang a girl or woman gal2 [gal] n. [< GAL(ILEO)] a unit of acceleration equal to one centimeter per second per second: used in gravimetry gal3 abbrev. gallon(s) … English World dictionary