Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

gains

  • 21 envoltorio

    m.
    wrapping, binder, wrapper.
    * * *
    2 (lío) bundle
    * * *
    noun m.
    package, bundle
    * * *
    a) (de paquete, regalo) wrapping; ( de caramelo) wrapper
    b) ( bulto) bundle
    * * *
    = packaging, wrapping, envelope.
    Ex. Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps ' packaging' is to be used rather than 'wrapping').
    Ex. Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps 'packaging' is to be used rather than ' wrapping').
    Ex. The building envelope, if carefully designed, may be highly energy efficient, to the extent that it helps to control seasonal heat gains and losses.
    ----
    * envoltorio de papel de estraza = paper wrapper.
    * envoltorio plástico de burbujas = bubble wrap.
    * * *
    a) (de paquete, regalo) wrapping; ( de caramelo) wrapper
    b) ( bulto) bundle
    * * *
    = packaging, wrapping, envelope.

    Ex: Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps ' packaging' is to be used rather than 'wrapping').

    Ex: Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps 'packaging' is to be used rather than ' wrapping').
    Ex: The building envelope, if carefully designed, may be highly energy efficient, to the extent that it helps to control seasonal heat gains and losses.
    * envoltorio de papel de estraza = paper wrapper.
    * envoltorio plástico de burbujas = bubble wrap.

    * * *
    1 (de un paquete, regalo) wrapping; (de un caramelo) wrapper
    2 (bulto) bundle
    * * *

    envoltorio sustantivo masculino
    a) (de paquete, regalo) wrapping;

    ( de caramelo) wrapper

    envoltorio m, envoltura sustantivo femenino wrapper
    ' envoltorio' also found in these entries:
    Spanish:
    envoltura
    English:
    wrapper
    - wrapping
    - packaging
    - paper
    * * *
    1. [de producto] packaging;
    [de regalo] wrapping; [de caramelo] wrapper
    2. [lío, atado] bundle
    * * *
    m wrapper
    * * *
    1) : bundle, package
    2) : wrapping, wrapper
    * * *
    envoltorio n wrapper

    Spanish-English dictionary > envoltorio

  • 22 envoltura

    f.
    1 wrapper, jacket (libro).
    2 wrapping, covering.
    3 pack.
    * * *
    1 wrapping, wrapper
    * * *
    SF
    1) [gen] cover; [de papel] wrapper, wrapping; (Bot, Aer) envelope; (Mec) case, casing; (=vaina) sheath
    2) pl envolturas [de bebé] baby clothes
    * * *
    femenino (Biol, Bot) casing, covering; (de paquete, regalo) wrapping; ( de caramelo) wrapper
    * * *
    = wrapping, envelope, casing.
    Ex. Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps 'packaging' is to be used rather than ' wrapping').
    Ex. The building envelope, if carefully designed, may be highly energy efficient, to the extent that it helps to control seasonal heat gains and losses.
    Ex. They can also provide casings in steel or aluminium, powder coated to a colour of your choice.
    * * *
    femenino (Biol, Bot) casing, covering; (de paquete, regalo) wrapping; ( de caramelo) wrapper
    * * *
    = wrapping, envelope, casing.

    Ex: Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps 'packaging' is to be used rather than ' wrapping').

    Ex: The building envelope, if carefully designed, may be highly energy efficient, to the extent that it helps to control seasonal heat gains and losses.
    Ex: They can also provide casings in steel or aluminium, powder coated to a colour of your choice.

    * * *
    1 ( Biol, Bot) casing, covering
    2 (de un paquete, regalo) wrapping; (de un caramelo) wrapper
    Compuesto:
    text wrap
    * * *

    envoltorio m, envoltura sustantivo femenino wrapper
    ' envoltura' also found in these entries:
    Spanish:
    envoltorio
    - embalaje
    English:
    covering
    - tear away
    - wrapper
    - wrapping
    * * *
    1. [capa exterior] covering;
    [de semilla, reactor nuclear] casing
    2. [de producto] packaging;
    [de regalo] wrapping; [de caramelo] wrapper
    * * *
    f cover, covering; de regalo wrapping; de caramelo wrapper
    * * *
    : wrapper, wrapping

    Spanish-English dictionary > envoltura

  • 23 fiebre porcina

    f.
    swine fever.
    * * *
    (n.) = swine flu, swine fever, swine influenza
    Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.
    Ex. The latest swine fever scare scythed through stock markets, cutting back gains made last week.
    Ex. Swine influenza is a virus disease that can cause epidemics of acute respiratory disease in pigs.
    * * *
    (n.) = swine flu, swine fever, swine influenza

    Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.

    Ex: The latest swine fever scare scythed through stock markets, cutting back gains made last week.
    Ex: Swine influenza is a virus disease that can cause epidemics of acute respiratory disease in pigs.

    Spanish-English dictionary > fiebre porcina

  • 24 foguearse

    VPR (Mil) to have one's baptism of fire; (=acostumbrarse) to gain experience, become hardened
    * * *
    verbo pronominal to undergo a baptism of fire
    * * *
    (v.) = gain + experience
    Ex. As the library gains experience with its vendors, these claim categories should be updated and the vendor records changed to reflect the delivery lags.
    * * *
    verbo pronominal to undergo a baptism of fire
    * * *
    (v.) = gain + experience

    Ex: As the library gains experience with its vendors, these claim categories should be updated and the vendor records changed to reflect the delivery lags.

    * * *
    foguearse [A1 ]
    to undergo a baptism of fire
    * * *
    vpr
    to gain experience;
    foguearse en algo to gain experience in sth
    * * *
    v/r fig
    go through a baptism of fire

    Spanish-English dictionary > foguearse

  • 25 ganar prestigio

    (v.) = gain in + ascendancy
    Ex. As the awareness of information gains in ascendancy, the mechanisms of information access change with the development of new technologies.
    * * *
    (v.) = gain in + ascendancy

    Ex: As the awareness of information gains in ascendancy, the mechanisms of information access change with the development of new technologies.

    Spanish-English dictionary > ganar prestigio

  • 26 gripe porcina

    f.
    swine flu.
    * * *
    (n.) = swine flu, swine fever, swine influenza
    Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.
    Ex. The latest swine fever scare scythed through stock markets, cutting back gains made last week.
    Ex. Swine influenza is a virus disease that can cause epidemics of acute respiratory disease in pigs.
    * * *
    (n.) = swine flu, swine fever, swine influenza

    Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.

    Ex: The latest swine fever scare scythed through stock markets, cutting back gains made last week.
    Ex: Swine influenza is a virus disease that can cause epidemics of acute respiratory disease in pigs.

    Spanish-English dictionary > gripe porcina

  • 27 guadañar

    v.
    to mow, to scythe.
    * * *
    1 to mow, scythe
    * * *
    VT to scythe, mow
    * * *
    = scythe.
    Ex. The latest swine fever scare scythed through stock markets, cutting back gains made last week.
    * * *

    Ex: The latest swine fever scare scythed through stock markets, cutting back gains made last week.

    * * *
    guadañar [A1 ]
    vt
    to scythe
    * * *
    to scythe

    Spanish-English dictionary > guadañar

  • 28 hacer frente a

    (v.) = confront, deal with, face, face up to, meet, cope with, wrestle with, stand up to, brave, breast, address
    Ex. Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
    Ex. Part II deals with entry and heading for all types of materials.
    Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex. Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex. Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex. In their role as mediator between the scholar and the information system, academic librarians should stand up to, and challenge the censorship and suppression that takes place during academic controversy.
    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    * * *
    (v.) = confront, deal with, face, face up to, meet, cope with, wrestle with, stand up to, brave, breast, address

    Ex: Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.

    Ex: Part II deals with entry and heading for all types of materials.
    Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex: Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex: Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex: In their role as mediator between the scholar and the information system, academic librarians should stand up to, and challenge the censorship and suppression that takes place during academic controversy.
    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.

    Spanish-English dictionary > hacer frente a

  • 29 humanidad

    f.
    1 humanity.
    2 humanism, benevolence, kindness, humaneness.
    * * *
    1 (género humano) humanity, mankind
    2 (cualidad) humanity, humaneness
    3 (benignidad) compassion, benevolence, kindness
    4 (corpulencia) corpulence
    1 EDUCACIÓN humanities
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=género humano) humanity, mankind
    2) (=benevolencia) humanity, humaneness frm
    3) * (=gordura) corpulence
    4) pl humanidades (Educ) humanities
    * * *
    1)

    la humanidad — the human race, humanity, mankind

    b) (piedad, benevolencia) humanity
    2)
    a) (fam & hum) ( corpulencia) bulk

    qué olor a humanidad! — (euf) there's a tremendous smell of the great unwashed in here! (hum)

    3) humanidades femenino plural ( estudios de letras) humanities (pl); ( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education
    * * *
    = humanity, mankind, humanity, humankind.
    Ex. Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.
    Ex. The public library is a way of escape from the narrow area of our individual lives into the field, finite, no doubt, but unbounded, of the wisdom and experience of all mankind.
    Ex. Librarians need a special combination of tact, patience, and humanity to serve users satisfactorily.
    Ex. Information has recently been qualified as a humankind's heritage.
    ----
    * cuna de la humanidad = cradle of mankind.
    * diplomatura en humanidades = B.A. (Bachelor of Arts), B.A. degree.
    * Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).
    * historia de la humanidad = human history.
    * historia de la humanidad, la = history of humanity, the, history of mankind, the.
    * humanidades, las = humanities, the, liberal arts, the.
    * humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.
    * Licenciatura de Humanidades = M.Phil. (Master in Philosophy).
    * patrimonio de la humanidad = world heritage.
    * * *
    1)

    la humanidad — the human race, humanity, mankind

    b) (piedad, benevolencia) humanity
    2)
    a) (fam & hum) ( corpulencia) bulk

    qué olor a humanidad! — (euf) there's a tremendous smell of the great unwashed in here! (hum)

    3) humanidades femenino plural ( estudios de letras) humanities (pl); ( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education
    * * *
    = humanity, mankind, humanity, humankind.

    Ex: Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.

    Ex: The public library is a way of escape from the narrow area of our individual lives into the field, finite, no doubt, but unbounded, of the wisdom and experience of all mankind.
    Ex: Librarians need a special combination of tact, patience, and humanity to serve users satisfactorily.
    Ex: Information has recently been qualified as a humankind's heritage.
    * cuna de la humanidad = cradle of mankind.
    * diplomatura en humanidades = B.A. (Bachelor of Arts), B.A. degree.
    * Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).
    * historia de la humanidad = human history.
    * historia de la humanidad, la = history of humanity, the, history of mankind, the.
    * humanidades, las = humanities, the, liberal arts, the.
    * humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.
    * Licenciatura de Humanidades = M.Phil. (Master in Philosophy).
    * patrimonio de la humanidad = world heritage.

    * * *
    A
    (género humano): la humanidad the human race, humanity, mankind
    en la historia de la humanidad in the history of the human race o of mankind
    B (piedad, benevolencia) humanity
    C
    2
    (muchedumbre): ¡qué olor a humanidad! ( euf); there's a tremendous smell of the great unwashed in here! ( hum)
    1 (estudios de letras) humanities (pl)
    2 ( Chi) (enseñanza secundaria) secondary education
    * * *

    humanidad sustantivo femenino


    b) (piedad, benevolencia) humanity

    c)

    humanidades sustantivo femenino plural ( estudios de letras) humanities (pl);


    ( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education
    humanidad sustantivo femenino
    1 (especie humana) humanity, mankind
    2 (virtudes propias del ser humano) humanity, benevolence
    3 las humanidades, the humanities
    ' humanidad' also found in these entries:
    Spanish:
    invocación
    English:
    crime
    - humanity
    - man
    - mankind
    - whole
    * * *
    1. [género humano] humanity;
    el progreso de la humanidad the progress of the human race o of humankind;
    Fam
    aquí huele a humanidad it's humming in here
    2. [sentimiento] humanity;
    los trataron con humanidad they were treated humanely
    3. Educ
    humanidades humanities;
    la Facultad de Humanidades the Faculty of Humanities
    4. Fam [cuerpo, corpulencia] bulk;
    tropezó y dio con toda su humanidad en el suelo he tripped and his enormous bulk came crashing to the ground
    * * *
    f
    1 humanity
    2
    :
    humanidades pl EDU humanities
    * * *
    1) : humanity, mankind
    2) : humaneness
    3) humanidades nfpl
    : humanities pl
    * * *
    humanidad n humanity

    Spanish-English dictionary > humanidad

  • 30 ilustración

    f.
    1 illustration, drawing, pictorial, picture.
    2 learning, erudition, scholarship, knowledge.
    3 demonstration, explanation, illustration.
    * * *
    1 (de un texto) illustration
    2 (erudición) learning, erudition
    3 la Ilustración HISTORIA the Enlightenment
    \
    como ilustración by way of illustration
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=ejemplo) illustration
    2) [de libro] picture, illustration
    3) (=instrucción) learning, erudition

    la Ilustración — the Enlightenment, the Age of Enlightenment

    * * *
    1)
    a) (Art, Impr) ( acción) illustration; (dibujo, imagen) illustration, picture
    b) ( ejemplo) illustration, example
    2)
    a) (frml) (educación, instrucción) learning, erudition (frml)
    b) la Ilustración (Hist) the Enlightenment
    * * *
    = enlightenment, figure, illustration, instantiation, plate, artwork.
    Ex. Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.
    Ex. Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.
    Ex. This indicated whether a work is illustrated, whether the illustrations are coloured o black and white, and the type of illustrations to be found in the work, for example maps.
    Ex. The system can then build an actual record as an instantiation of the category frame.
    Ex. For monographs this statement gives the number of pages, and, if appropriate, the number of plates.
    Ex. In addition, many of photographs are badly cropped, with the tops of heads, towers, and artworks lopped off.
    ----
    * a modo de ilustración = by way of illustration.
    * con muchas ilustraciones = copiously illustrated.
    * ilustración a doble página = spread, double-page spread.
    * ilustración artística = artwork.
    * ilustración de libros = book illustration.
    * ilustración en color = coloured illustration.
    * Ilustración, la = Enlightenment, the.
    * libro con ilustraciones = picture book.
    * lista de ilustraciones = list of illustrations.
    * mención de ilustración = illustration statement.
    * * *
    1)
    a) (Art, Impr) ( acción) illustration; (dibujo, imagen) illustration, picture
    b) ( ejemplo) illustration, example
    2)
    a) (frml) (educación, instrucción) learning, erudition (frml)
    b) la Ilustración (Hist) the Enlightenment
    * * *
    la Ilustración
    = Enlightenment, the

    Ex: The subsequent debate, which engaged astrologers, doctors, theologians, & savants, reveals the tensions in French culture at the dawn of the Enlightenment.

    = enlightenment, figure, illustration, instantiation, plate, artwork.

    Ex: Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.

    Ex: Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.
    Ex: This indicated whether a work is illustrated, whether the illustrations are coloured o black and white, and the type of illustrations to be found in the work, for example maps.
    Ex: The system can then build an actual record as an instantiation of the category frame.
    Ex: For monographs this statement gives the number of pages, and, if appropriate, the number of plates.
    Ex: In addition, many of photographs are badly cropped, with the tops of heads, towers, and artworks lopped off.
    * a modo de ilustración = by way of illustration.
    * con muchas ilustraciones = copiously illustrated.
    * ilustración a doble página = spread, double-page spread.
    * ilustración artística = artwork.
    * ilustración de libros = book illustration.
    * ilustración en color = coloured illustration.
    * Ilustración, la = Enlightenment, the.
    * libro con ilustraciones = picture book.
    * lista de ilustraciones = list of illustrations.
    * mención de ilustración = illustration statement.

    * * *
    A
    1 ( Art, Impr) (acción) illustration; (dibujo, imagen) illustration, picture
    2 (ejemplo) illustration, example
    como ilustración voy a leer unas frases de su libro as an illustration o to show you what I mean I'm going to read a few lines from her book
    B
    1 ( frml) (educación, instrucción) learning, erudition ( frml)
    una persona de una vasta ilustración an extremely learned o erudite person
    2
    la Ilustración ( Hist) the Enlightenment
    * * *

    ilustración sustantivo femenino
    illustration
    ilustración sustantivo femenino
    1 (en un libro) illustration, picture
    (ejemplo) illustration
    2 (instrucción) learning, erudition
    3 Hist la Ilustración, the Enlightenment
    ' ilustración' also found in these entries:
    Spanish:
    detalle
    - representar
    - cultura
    - lámina
    - leyenda
    English:
    illustration
    - picture
    - plate
    - caption
    - Enlightenment
    * * *
    1. [estampa, dibujo] illustration
    2. [ejemplo] illustration;
    sirvan de ilustración los siguientes datos… the following facts and figures illustrate my point…
    3. [cultura] learning;
    no tiene mucha ilustración he's not very educated
    4. Hist
    la Ilustración the Enlightenment
    * * *
    f
    1 illustration
    2 ( saber) learning;
    la Ilustración HIST the Enlightenment
    * * *
    1) : illustration
    2) : erudition, learning
    la Ilustración: the Enlightenment
    * * *
    ilustración n illustration

    Spanish-English dictionary > ilustración

  • 31 llamamiento a las armas

    Ex. So Jeanneney's call to arms to me gains much in strategy and tactics to balance its occasional over-simplifications.
    * * *

    Ex: So Jeanneney's call to arms to me gains much in strategy and tactics to balance its occasional over-simplifications.

    Spanish-English dictionary > llamamiento a las armas

  • 32 organización miembro de una asociación

    Ex. This article examines the relationship between the partner organizations, highlighting the benefits each gains from the collaboration.
    * * *

    Ex: This article examines the relationship between the partner organizations, highlighting the benefits each gains from the collaboration.

    Spanish-English dictionary > organización miembro de una asociación

  • 33 problema técnico

    (n.) = glitch, technical difficulty, technical problem
    Ex. It is a false economy to double the effective size of your hard disk with a compression system, only to experience an untraceable glitch and not be able to recover your data.
    Ex. Technical difficulties and operational costs are out of proportion to the financial gains.
    Ex. This demonstrates very clearly the technical problems that must be solved before an international network can come into existence.
    * * *
    (n.) = glitch, technical difficulty, technical problem

    Ex: It is a false economy to double the effective size of your hard disk with a compression system, only to experience an untraceable glitch and not be able to recover your data.

    Ex: Technical difficulties and operational costs are out of proportion to the financial gains.
    Ex: This demonstrates very clearly the technical problems that must be solved before an international network can come into existence.

    Spanish-English dictionary > problema técnico

  • 34 sabiduría

    f.
    wisdom, good sense, sageness.
    * * *
    1 (conocimientos) knowledge
    2 (prudencia) wisdom
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=saber) wisdom; (=instrucción) learning
    * * *
    femenino wisdom
    * * *
    = enlightenment, wisdom.
    Nota: Para otras palabras que contienen este sufijo, véase "dom".
    Ex. Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.
    Ex. Assertion and personal opinion, when cloaked in an ostensibly sound job title, can become accepted wisdom and the justification for decision making.
    ----
    * con la sabiduría que da la experiencia = with the benefit of hindsight.
    * con sabiduría = sagely.
    * cúmulo de sabiduría = knowledge repository, repository of knowledge.
    * sabiduría colectiva, la = wisdom of the crowds, the.
    * sabiduría del colectivo, la = wisdom of the crowds, the.
    * sabiduría general = accepted wisdom.
    * sabiduría popular = lore.
    * * *
    femenino wisdom
    * * *
    = enlightenment, wisdom.
    Nota: Para otras palabras que contienen este sufijo, véase "dom".

    Ex: Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.

    Ex: Assertion and personal opinion, when cloaked in an ostensibly sound job title, can become accepted wisdom and the justification for decision making.
    * con la sabiduría que da la experiencia = with the benefit of hindsight.
    * con sabiduría = sagely.
    * cúmulo de sabiduría = knowledge repository, repository of knowledge.
    * sabiduría colectiva, la = wisdom of the crowds, the.
    * sabiduría del colectivo, la = wisdom of the crowds, the.
    * sabiduría general = accepted wisdom.
    * sabiduría popular = lore.

    * * *
    wisdom
    la sabiduría popular popular wisdom, folklore
    el niño asombraba a los mayores con su gran sabiduría the child amazed the adults with his great knowledge o wisdom
    * * *

     

    sabiduría sustantivo femenino
    wisdom
    sabiduría sustantivo femenino wisdom
    (experiencia) es una persona de gran sabiduría, he's very wise
    (sensatez, prudencia) no fiándote de él has demostrado sabiduría, that was very astute of you not to trust him
    ' sabiduría' also found in these entries:
    Spanish:
    crecer
    - despliegue
    - infinito
    - prudencia
    English:
    dazzlingly
    - wisdom
    * * *
    1. [conocimientos] knowledge, learning;
    la sabiduría popular folklore, popular wisdom
    2. [prudencia] wisdom;
    actuó con mucha sabiduría she acted very wisely
    * * *
    f wisdom; ( conocimientos) knowledge
    * * *
    1) : wisdom
    2) : learning, knowledge
    * * *
    sabiduría n wisdom

    Spanish-English dictionary > sabiduría

  • 35 sacado de quicio

    = out of all proportion (to), out of (all) proportion (to)
    Ex. Certainly the study of management has developed out of all proportion to its relevance for the majority of assistant librarians.
    Ex. Technical difficulties and operational costs are out of proportion to the financial gains.
    * * *
    = out of all proportion (to), out of (all) proportion (to)

    Ex: Certainly the study of management has developed out of all proportion to its relevance for the majority of assistant librarians.

    Ex: Technical difficulties and operational costs are out of proportion to the financial gains.

    Spanish-English dictionary > sacado de quicio

  • 36 segar

    v.
    1 to reap (agriculture).
    El agricultor segó el trigo The farmer reaped the wheat.
    2 to cut off.
    Ricardo segó el maíz Richard cut the corn.
    3 to cut short, to shatter, to thwart, to frustrate.
    Su aparición segó sus planes His appearance thwarted his plans.
    * * *
    Conjugation model [ REGAR], like link=regar regar
    1 (gen) to reap, cut; (césped) to mow
    2 figurado (matar) to mow down, cut down
    3 figurado (truncar) to cut off
    * * *
    VT
    1) (Agr) [+ mies] to reap, cut; [+ hierba] to mow, cut
    2) (=acabar con) [+ persona] to cut off; [+ esperanzas] to ruin
    * * *
    verbo transitivo
    a) < mies> to reap (liter), to cut
    b) (liter o period) <cabeza/miembro> to sever, cut off
    c) (liter o period) < esperanzas> to shatter, dash
    * * *
    = scythe.
    Ex. The latest swine fever scare scythed through stock markets, cutting back gains made last week.
    * * *
    verbo transitivo
    a) < mies> to reap (liter), to cut
    b) (liter o period) <cabeza/miembro> to sever, cut off
    c) (liter o period) < esperanzas> to shatter, dash
    * * *

    Ex: The latest swine fever scare scythed through stock markets, cutting back gains made last week.

    * * *
    segar [A7 ]
    vt
    1 ‹mies› to reap ( liter), to cut
    2 ( liter o period); ‹cabeza/miembro› to sever, cut off
    3 ( liter o period); ‹esperanzas› to shatter, dash
    una vida segada en la plenitud a life cut short in its prime
    * * *

    segar ( conjugate segar) verbo transitivo mies to reap (liter), to cut
    segar verbo transitivo to reap, cut
    ' segar' also found in these entries:
    English:
    scythe
    - strike down
    - cut
    - mow
    * * *
    segar vt
    1. Agr to reap
    2. [cortar] to cut off;
    la sierra le segó la mano the saw cut off his hand
    3. [esperanzas] to dash;
    la epidemia segó la vida de cientos de personas the epidemic claimed the lives of hundreds of people
    * * *
    v/t
    1 AGR reap, harvest
    2 vida cut short
    * * *
    segar {49} vt
    1) : to reap, to harvest, to cut
    2) : to sever abruptly
    una vida segada por la enfermedad: a life cut short by illness
    * * *
    segar vb to cut [pt. & pp. cut]

    Spanish-English dictionary > segar

  • 37 temperatura ambiental

    f.
    ambient temperature, room temperature, environmental temperature.
    * * *
    Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    * * *

    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.

    Spanish-English dictionary > temperatura ambiental

  • 38 temperatura ambiente

    f.
    room temperature, ambient temperature.
    * * *
    (técnicamente) ambient temperature 2 (en casa) room temperature
    * * *
    * * *
    (n.) = room temperature, air temperature
    Ex. Such things as the minimum room temperature within one hour of starting work, the adequacy of light and ventilation, toilet provision, fire regulations and exits are all well covered in considerable detail.
    Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    * * *
    * * *
    (n.) = room temperature, air temperature

    Ex: Such things as the minimum room temperature within one hour of starting work, the adequacy of light and ventilation, toilet provision, fire regulations and exits are all well covered in considerable detail.

    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.

    Spanish-English dictionary > temperatura ambiente

  • 39 tener una idea

    (v.) = gain + impression, capture + glimpse, get + a sense of, have + an inkling of, gain + a sense of, have + a clue
    Ex. From this book one gains an impression of the way the policies of the European Communities are developing which is not so readily apparent from other official publications.
    Ex. In order to capture a glimpse of the art of work, it is useful to examine Houle's five characteristics of professionalization.
    Ex. Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.
    Ex. The writer describes how she came to have an inkling of what her husband experienced fighting in the war.
    Ex. The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.
    Ex. Neither of us had a clue about animal husbandry.
    * * *
    (v.) = gain + impression, capture + glimpse, get + a sense of, have + an inkling of, gain + a sense of, have + a clue

    Ex: From this book one gains an impression of the way the policies of the European Communities are developing which is not so readily apparent from other official publications.

    Ex: In order to capture a glimpse of the art of work, it is useful to examine Houle's five characteristics of professionalization.
    Ex: Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.
    Ex: The writer describes how she came to have an inkling of what her husband experienced fighting in the war.
    Ex: The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.
    Ex: Neither of us had a clue about animal husbandry.

    Spanish-English dictionary > tener una idea

  • 40 impuesto sobre ganancias de capital

    • capital gains tax
    • tax on buildings
    • tax on capital gains
    • tax on consumption

    Diccionario Técnico Español-Inglés > impuesto sobre ganancias de capital

См. также в других словарях:

  • gains — index earnings, income, spoils Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Gains — Courtney Gains (* 22. August 1965) ist ein US amerikanischer Schauspieler. Er war hauptsächlichst in den 1980er Jahren in einer Reihe von Filmen erfolgreich. Dazu gehören Filme wie Kinder des Zorns, Hardbodies, Lust in the Dust, Zurück in die… …   Deutsch Wikipedia

  • gains — Synonyms and related words: avails, box office, capital gains, cleanup, clear profit, commissions, credit, credits, disposable income, dividend, dividends, earned income, earnings, filthy lucre, gain, gate, gate receipts, get, gettings, gleanings …   Moby Thesaurus

  • Gains from trade — in economics refers to net benefits to agents from voluntary trading with each other. It is commonly described as resulting from: * specialization in production from division of labor and economies of scale [Krugman (1981), p. 959.] and in types… …   Wikipedia

  • Gains S. Turner — Gains Samuel Turner (August 12 1838 ndash; April 25 1892 [ [http://archives.gnb.ca/APPS/GovRecs/VISSE/141C4.aspx?culture=en CA guid=BE7D8EF3 CF71 449B BDBE EB8B695A82D4 New Brunswick provincial archives] ] ) was a businessman and political figure …   Wikipedia

  • Gains et salaires — ● Gains et salaires produit du travail des époux tombant dans la communauté, à l abri des créanciers de l autre et dont chacun peut respectivement disposer …   Encyclopédie Universelle

  • Gains ou droits de survie — ● Gains ou droits de survie avantages que, dans un acte juridique, les contractants stipulent au profit du survivant …   Encyclopédie Universelle

  • Gains de productivité — Le gain de productivité est défini, en économie, par l augmentation de la productivité durant la période étudiée. Cette augmentation de l efficacité apparente du processus productif peut être calculée en points d indice ou en %. Par exemple …   Wikipédia en Français

  • gains trading — The practice of purchasing securities and then selling those that subsequently appreciate in value while retaining as investment portfolio assets those that cannot be sold at a profit. Accounting and banking regulators have repeatedly and… …   Financial and business terms

  • Gains-from-Trade-Theorem — theoretische Aussage über die Wohlfahrtswirkungen des internationalen Handels im Vergleich zur ⇡ Autarkie. Danach bewirkt internationaler Handel eine Wohlfahrtsverbesserung gegenüber der hypothetischen Autarkiesituation. Diese Verbesserung gilt… …   Lexikon der Economics

  • Gains — außerbetriebliche Erträge, ⇡ Conceptual Framework …   Lexikon der Economics

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»