-
1 gained
gagné Verb -
2 gain
gain [geɪn]1. noun• a gain in productivity/efficiency un gain de productivité/d'efficacité2. plural noun• what have you gained by doing that? qu'est-ce que tu as gagné à faire ça ?• to gain access or entry to avoir accès à• Cyprus gained independence from Britain in 1960 Chypre a obtenu son indépendance de l'Angleterre en 1960b. ( = acquire more) to gain ground gagner du terrain• to gain popularity/prestige gagner en popularité/prestigea. ( = benefit) gagnerb. to gain in popularity/confidence gagner en popularité/confiance( = catch up with) rattraper* * *[geɪn] 1.1) ( increase) augmentation f (in de)2) ( profit) profit m, gain m3) ( advantage) gen gain m; (in status, knowledge) acquis m2.to make gains — [political party] se renforcer
gains plural noun Finance gains mpllosses and gains — pertes fpl et profits mpl
3.to make gains — [currency, shares] être en hausse
transitive verb1) ( acquire) acquérir [experience] ( from de); obtenir [advantage, information] ( from grâce à); gagner [respect, support, time]; conquérir [freedom]to gain ground — gagner du terrain (on sur)
2) ( increase)to gain speed — prendre de la vitesse or de l'élan
3) (win, reach) gagner [point, place]4.1) ( improve)to gain in prestige/popularity — gagner en prestige/en popularité
2) ( profit)do you think we'll gain by adopting this strategy? — pensez-vous que nous y gagnerons en adoptant cette stratégie?
•Phrasal Verbs:- gain on -
3 gain
gain [geɪn]1 noun∎ to do sth for personal gain faire qch par intérêt;∎ my gain is your loss le profit de l'un est le dommage de l'autre(b) (acquisition) gain m;∎ there were large Conservative gains le Parti conservateur a gagné de nombreux sièges∎ a gain in speed une augmentation de vitesse;∎ a gain in weight une prise de poids;∎ there has been a net gain in their income leurs revenus ont nettement augmenté;∎ there has been a net gain in profits this year il y a eu une augmentation nette des bénéfices cette année;∎ Stock Exchange there has been a gain of 100 points on the Dow Jones l'indice Dow Jones a gagné 100 points;∎ Finance gain in value plus-value f(d) Electronics gain m∎ you will gain nothing by it vous n'y gagnerez rien;∎ what would we (have to) gain by joining? quel intérêt avons-nous à adhérer?;∎ to gain friends (by doing sth) se faire des amis (en faisant qch);∎ they're trying to gain our sympathy ils essaient de gagner notre sympathie;∎ they managed to gain entry to the building ils ont réussi à s'introduire dans le bâtiment;∎ he managed to gain a hearing il a réussi à se faire écouter;∎ to gain the impression that… avoir l'impression que… + indicative;∎ to gain an advantage obtenir un avantage;∎ we've not so much lost a daughter as gained a son nous n'avons pas perdu une fille mais gagné un fils(b) (increase) gagner;∎ Stock Exchange the share index has gained two points l'indice des actions a gagné deux points(c) (obtain more) gagner, obtenir;∎ to gain weight/speed prendre du poids/de la vitesse;∎ to gain experience acquérir de l'expérience;∎ to gain time gagner du temps;∎ to gain popularity devenir plus populaire;∎ he has gained prestige through this action cette action a rehaussé son prestige;∎ the party has gained support le parti a gagné des voix;∎ to gain ground (on) (of racer, pursuer) gagner du terrain (sur);∎ to gain ground (of custom) se répandre, se développer;∎ to gain a share (of market) gagner des parts de marché(d) (of clock, watch) avancer de;∎ my watch gains ten minutes a day ma montre avance de dix minutes par jour∎ we finally gained the shore nous avons fini par atteindre la rive∎ who stands to gain by this deal? qui y gagne dans cette affaire?;∎ we have all gained by his hard work nous avons tous bénéficié de son labeur;∎ we have gained by having her in the team cela nous a aidés de l'avoir dans l'équipe∎ to gain in popularity gagner en popularité;∎ to gain in experience acquérir de l'expérience;∎ to gain in self-confidence gagner ou prendre de l'assurance;∎ to gain in number devenir plus nombreux►► Electronics gain control réglage m du gain(catch up) rattraper, gagner du terrain sur -
4 venture
venture [ˈvent∫ər]1. noun( = project) entreprise f• the success of his first film venture le succès de sa première incursion dans le domaine cinématographique[+ life, fortune, reputation] risquer ; [+ opinion, explanation, guess] hasarder (PROV) nothing ventured nothing gained(PROV) qui ne risque rien n'a rien• to venture in/out se risquer à entrer/sortir• to venture into town/into the forest se hasarder dans la ville/dans la forêt4. compounds* * *['ventʃə(r)] 1.1) Commerce, Finance ( undertaking) aventure f, entreprise fa publishing/media venture — une aventure éditoriale/médiatique
2) ( experiment) essai m2.transitive verb1) ( offer) hasarder [opinion, suggestion]2) ( gamble) risquer [bet, money] (on sur)3.1) (go)to venture into — s'aventurer dans [place, street, city]
to venture forth — littér se risquer à sortir
2) Commerce ( make foray)to venture into — se lancer dans [retail market, publishing]
•• -
5 gain
A n1 ( increase) augmentation f ; gain in weight/value augmentation de poids/de valeur ; gain in time gain m de temps ; gains in productivity gains mpl de productivité ;2 ( profit) profit m, gain m ; material/financial gain gain m matériel/financier ; to do sth for material gain faire qch pour l'argent ;3 (advantage, improvement) gen gain m ; (in status, knowledge) acquis m ; electoral/diplomatic gains gains électoraux/diplomatiques ; the gains of women's liberation les acquis de la libération féminine ; to make gains [political party] se renforcer ; it's her loss but our gain elle y perd mais nous y gagnons.B gains npl Comm, Fin ( profits) gains mpl, profits mpl ; ( winnings) gains mpl ; ( on stock market) gains mpl, hausses fpl ; losses and gains pertes fpl et profits ; to make gains [currency, shares] être en hausse.C vtr1 ( acquire) acquérir [experience] (from de) ; obtenir [information] (from grâce à) ; gagner [respect, support, approval] ; conquérir [freedom] ; to gain popularity gagner en popularité ; to gain time gagner du temps ; to gain sth by doing gagner qch en faisant ; to gain credibility by doing gagner en crédibilité en faisant ; the advantages to be gained from adopting this strategy les avantages qu'on peut obtenir en adoptant cette stratégie ; we have nothing to gain from this investment nous n'avons rien à gagner dans cet investissement ; to gain the impression that avoir l'impression que ; to gain control of sth prendre le contrôle de qch ; to gain possession of sth s'assurer la possession de qch ; to gain ground gagner du terrain (on sur) ;2 ( increase) (in speed, height, etc) to gain speed/momentum [driver, vehicle, plane] prendre de la vitesse/de l'élan ; to gain weight prendre du poids ; to gain 4 kilos prendre 4 kilos ; to gain 3 minutes (watch, clock, competitor) prendre 3 minutes d'avance ; my watch has started to gain time ma montre s'est mise à avancer ;3 ( win) to gain points gagner des points ; the Republicans gained four seats les Républicains ont gagné quatre sièges ; they gained four seats from the Democrats ils ont pris quatre sièges aux Démocrates ; to gain a comfortable victory remporter une victoire confortable ; to gain the upper hand prendre le dessus ; we have everything to gain and nothing to lose nous avons tout à gagner et rien à perdre ;4 ( reach) gagner, atteindre [place].D vi1 ( improve) to gain in prestige/popularity gagner en prestige/en popularité ; to gain in confidence prendre de l'assurance ;2 ( profit) she's not gained by it cela ne lui a rien rapporté ; do you think we'll gain by adopting this strategy? pensez-vous que nous y gagnerons en adoptant cette stratégie?■ gain on:▶ gain on [sb/sth] rattraper [person, vehicle] ; the opposition are gaining on the government l'opposition l'emporte sur le gouvernement ; the sea is gaining on the land la mer gagne sur la terre. -
6 measure
measure ['meʒə(r)]1 noun(a) (measurement) mesure f;∎ the metre is a measure of length le mètre est une mesure de longueur;∎ weights and measures les poids mpl et mesures;∎ linear/square/cubic measure mesure f de longueur/de superficie/de volume;∎ to give good or full measure (in length, quantity) faire bonne mesure; (in weight) faire bon poids;∎ figurative for good measure pendant qu'il/elle y est;∎ then he painted the door, just for good measure et puis, pendant qu'il y était, il a peint la porte;∎ then she insulted the other man for good measure elle a aussi insulté l'autre pour ne pas faire de jaloux;∎ he gave him a couple of kicks for good measure il lui a donné quelques coups de pied en prime;∎ figurative to take or to get the measure of sb jauger qn, se faire une opinion de qn;∎ by now the authorities had taken the full measure of the gravity of the situation les autorités mesuraient désormais pleinement la gravité de la situation;∎ this award is a measure of their success ce prix ne fait que refléter leur succès;∎ her joy was beyond measure sa joie était incommensurable;∎ irritated/shocked beyond measure extrêmement irrité/choqué∎ a measure of success un certain succès;∎ the country has gained a measure of independence le pays a acquis une certaine indépendance;∎ in some measure dans une certaine mesure, jusqu'à un certain point;∎ in large measure dans une large mesure, en grande partie;∎ she inspired fear and respect in equal measure elle inspirait autant de crainte que de respect∎ a pint measure une mesure d'une pinte∎ she poured me a generous measure of gin elle m'a servi une bonne dose de gin(e) (step, legislation) mesure f;∎ to take measures prendre des mesures;∎ we have taken measures to correct the fault nous avons pris des mesures pour rectifier l'erreur;∎ as a precautionary measure par mesure de précaution;∎ parliament must draft measures to halt this trade le parlement doit élaborer des mesures pour mettre fin à ce trafic(a) (take measurement of) mesurer;∎ he measured me for a suit il a pris mes mesures pour me faire un costume;∎ a thermometer measures temperature un thermomètre sert à mesurer la température;∎ to measure oneself or one's strength against sb se mesurer à qn;∎ figurative to measure one's words mesurer ou peser ses parolesmesurer;∎ the room measures 18 feet by 12 la pièce mesure 18 pieds sur 12;∎ an earthquake measuring 6.2 on the Richter scale un tremblement de terre d'une magnitude de 6,2 sur l'échelle de Richtermesurer;∎ he measured off a metre of ribbon il mesura un mètre de rubanmesurer;∎ measure out a pound of flour mesurez une livre de farine;∎ he measured out a double gin il versa un double gin(wood) mesurer;∎ to measure sb up for a suit prendre les mesures de qn pour un costume;∎ to get measured up for a new suit se faire prendre ses mesures pour un nouveau costume;∎ figurative to measure sb up jauger qn, prendre la mesure de qnêtre ou se montrer à la hauteur;∎ to measure up to sb's expectations être à la mesure des espérances de qn;∎ the hotel didn't measure up l'hôtel nous a déçus -
7 score
score [skɔ:r]1. nounb. ( = debt) to settle a score with sb régler ses comptes avec qnc. ( = respect) on that score à ce sujete. [of film] musique ff. ( = sheets of music) partition fa. [+ goal, point] marquer• to score 70% (in an exam) avoir 70 sur 100 (à un examen)b. ( = cut) rayerc. ( = arrange musically) the film was scored by Michael Nyman la musique du film a été composée par Michael Nyman( = win points) marquer un point (or des points) ; ( = score goal) marquer un but (or des buts) ; ( = keep the score) marquer les points4. compounds► score out, score through separable transitive verb* * *[skɔː(r)] 1.1) ( points gained) Sport score m; ( in cards) marque fto keep (the) score — gen marquer les points; ( in cards) tenir la marque
what's the score? — (in game, match) où en est le jeu or le match?
to know the score — fig savoir où on est
2) (in exam, test) note f, résultat m3) Music ( written music) partition f; ( for ballet) musique f (du ballet); ( for film) musique f (du film)4) ( twenty)5) ( account) sujet m2.on this ou that score — à ce sujet
transitive verb1) Sport marquer [goal, point]; remporter [victory, success]3.to score a hit — ( in swordsmanship) toucher; ( in shooting) mettre dans le mille; fig remporter un grand succès
to score well ou highly — obtenir un bon résultat
to score over ou against somebody — (in argument, debate) prendre le dessus sur quelqu'un
2) ( keep score) marquer les points3) (colloq) ( be successful) avoir du succès•Phrasal Verbs:•• -
8 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) gagner2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gagner (à)3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) prendre4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) avancer (de)2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) gain, augmentation2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) profit, gain•- gain on -
9 nothing
nothing [ˈnʌθɪŋ]1. pronouna. rien• nothing to eat/read rien à manger/à lire► nothing + adjective rien de• nothing new/interesting rien de nouveau/d'intéressant• to say nothing of... sans parler de...• nothing of the kind! absolument pas !• to think nothing of doing sth ( = consider normal) trouver naturel de faire qch ; ( = do without thinking) faire qch sans y penser ; ( = do unscrupulously) n'avoir aucun scrupule à faire qch• think nothing of it! ( = don't thank me) mais je vous en prie !• don't apologize, it's nothing ne vous excusez pas, ce n'est rien• £500 is nothing to her 500 livres, ce n'est rien pour elle• he had nothing to say for himself ( = no explanation) il n'avait aucune excuse ; ( = no conversation) il n'avait pas de conversation• I have nothing against him/the idea je n'ai rien contre lui/cette idée• there's nothing to it (inf) c'est facile (comme tout (inf)) (PROV) nothing ventured nothing gained(PROV) qui ne risque rien n'a rien• all his fame counted for nothing toute sa gloire ne comptait pour rien► nothing in...• there's nothing in it ( = not interesting) c'est sans intérêt ; ( = not true) ce n'est absolument pas vrai ; ( = no difference) c'est du pareil au même ; (in contest = very close) c'est très serré• Oxford is leading, but there's nothing in it Oxford est en tête, mais c'est très serré2. nouna. ( = zero) zéro m• it's a mere nothing compared with what he spent last year ça n'est rien en comparaison de ce qu'il a dépensé l'an dernier3. adverb* * *['nʌθɪŋ] 1.she's just a friend, nothing more or less — c'est une amie, c'est tout
to stop at nothing — ne reculer devant rien ( to do pour faire)
to have nothing on — ( no clothes) être nu; (no engagements, plans) n'avoir rien de prévu
you've got nothing on me! — (colloq) ( to incriminate) vous n'avez rien contre moi!
he's got nothing on you! — (colloq) ( to rival) il ne t'arrive pas à la cheville! (colloq)
he means ou is nothing to me — il n'est rien pour moi
it meant nothing to him — ça lui était complètement égal (that, whether que + subj)
to think nothing of doing — ( consider normal) trouver tout à fait normal de faire; ( not baulk at) ne pas hésiter à faire
for nothing — ( for free) gratuitement; ( pointlessly) pour rien
there's nothing like it! — il n'y a rien de tel or de mieux!
2.there's nothing in it — (in gossip, rumour) il n'y a rien de vrai là-dedans; (in magazine, booklet) c'est sans intérêt
3.she is or looks nothing like her sister — elle ne ressemble pas du tout à sa sœur
4.to be nothing without somebody/something — ne rien être sans quelqu'un/quelque chose
noun néant m5.it's a mere nothing compared to — ce n'est pratiquement rien par rapport à; sweet
nothing but adverbial phrase6.they've done nothing but moan — (colloq) ils n'ont fait que râler (colloq)
nothing less than adverbial phrase7.nothing more than adverbial phrase -
10 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) partir2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) commencer (à)3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) (faire) démarrer4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) lancer2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) début; départ2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) avance•- starter- starting-point - for a start - get off to a good - bad start - start off - start out - start up - to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) sursauter2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) sursaut2) (a shock: What a start the news gave me!) choc -
11 star
1 noun∎ to sleep (out) under the stars dormir ou coucher à la belle étoile;∎ the morning/evening star l'étoile du matin/du soir;∎ to have stars in one's eyes être sur un petit nuage;∎ figurative to see stars voir trente-six chandelles;∎ figurative to reach for the stars essayer d'atteindre les sommets∎ his star is rising son étoile brille chaque jour davantage;∎ his star is on the wane son étoile pâlit;∎ to be born under a lucky star être né sous une bonne étoile;∎ I thanked my (lucky) stars I wasn't chosen j'ai remercié le ciel de ne pas avoir été choisi;∎ the influence of the stars l'influence des astres;∎ familiar what do my stars say today? que dit mon horoscope aujourd'hui□ ?;∎ it's written in the stars c'est le destin∎ the restaurant has gained another star le restaurant s'est vu décerner une étoile supplémentaire;∎ the Star of David l'étoile de David;∎ the Stars and Bars le drapeau des États Confédérés;∎ the Stars and Stripes la bannière étoilée (le drapeau américain)(d) (asterisk) astérisque m(e) (celebrity) vedette f, star f;∎ one movie won't make him a star il ne deviendra pas une star en un seul film;∎ she was an up-and-coming rock star elle était en train de devenir une grande star du rock;∎ he's a rising star in the Labour party il est en train de devenir un personnage important du parti travailliste;∎ to be the star of the class être la vedette de la classe(f) (blaze → on animal) étoile f∎ the star attraction of tonight's show la principale attraction du spectacle de ce soir;∎ the star turn la vedette;∎ to get star billing être en tête d'affiche;∎ to give sb star billing mettre qn en tête d'affiche;∎ the hotel gives all its clients star treatment cet hôtel offre à sa clientèle un service de première classe(b) (salesman, pupil etc) meilleur;∎ he's our star witness c'est notre témoin-vedette ou notre témoin principal∎ in a star configuration connecté en étoile∎ the play starred David Caffrey la pièce avait pour vedette David Caffrey;∎ "Casablanca", starring Humphrey Bogart and Ingrid Bergman "Casablanca", avec Humphrey Bogart et Ingrid Bergman (dans les rôles principaux)(b) (mark with asterisk) marquer d'un astérisque∎ candles starred the darkness des bougies étoilaient l'obscurité;∎ the bay was starred with sail boats la baie était parsemée de voiliers∎ who starred with Redford in "The Sting"? qui jouait avec Redford dans "L'Arnaque"?;∎ "Othello", with Laurence Olivier starring in the title role "Othello", avec Laurence Olivier dans le rôle principal;∎ he's starring in a new TV serial il est la vedette d'un nouveau feuilleton télévisé;∎ he starred as a gangster il avait un rôle de gangster►► star anise anis m étoilé;star apple pomme f étoilée;British History Star Chamber tribunal m correctionnel; figurative pejorative tribunal m arbitraire ou inquisitorial;∎ Court of Star Chamber = tribunal anglais de 1487;Electricity star connection couplage m en étoile;star fruit carambole f;star jump (exercise) = saut avec extension latérale des membres;Computing star network réseau m en étoile;Computing star point point m neutre;star ruby rubis m étoilé;star sapphire saphir m étoilé;Military star shell obus m éclairant;star sign signe m (du zodiaque);Computing star structure structure f en étoile;Star Wars la guerre des étoiles (nom donné à l'Initiative de défense stratégique, programme militaire spatial mis en place dans les années 80 par le président américain Reagan);Star Wars research la recherche sur la défense stratégique✾ Film 'A Star Is Born' Wellman, Cukor 'Une étoile est née'ⓘ COURT OF STAR CHAMBER En 1487, Henri VII mit en place cet organe judiciaire dans le but de renforcer l'autorité de son gouvernement. Ce tribunal jouissait d'une grande popularité de par son impartialité et le fait qu'il échappait à la corruption des nobles, les obligeant à se plier à la justice royale. -
12 venture
venture ['ventʃə(r)]1 noun(a) (undertaking) entreprise f périlleuse ou risquée; (adventure) aventure f; (project) projet m, entreprise f;∎ his latest film venture sa dernière entreprise cinématographique;∎ it's his first venture into politics c'est la première fois qu'il s'aventure dans la politique;∎ this venture into advertising/fiction cette incursion dans la publicité/fiction∎ a business venture une entreprise commerciale, un coup d'essai commercial∎ at a venture au hasard(a) (risk → fortune, life) hasarder, risquer;∎ he ventured a glance at her il risqua un coup d'œil dans sa direction;∎ proverb nothing ventured nothing gained qui ne risque rien n'a rien(b) (proffer → opinion, suggestion) hasarder, avancer, risquer;∎ she didn't dare venture an opinion on the subject elle n'a pas osé exprimer sa pensée à ce sujet;∎ if I may venture a guess/an opinion si je peux me permettre d'avancer une hypothèse/une opinion∎ to venture to do sth s'aventurer ou se hasarder à faire qch;∎ he ventured to contradict her il a osé la contredire∎ the government has ventured on a new defence policy le gouvernement s'est lancé dans ou a entrepris une nouvelle politique de défense;∎ to venture into politics se lancer dans la politique∎ to venture in/out prendre le risque d'entrer/de sortir, se risquer à entrer/à sortir;∎ I wouldn't venture out of doors in this weather je ne me risquerais pas à sortir par ce temps;∎ don't venture too far across the ice ne va pas trop loin sur la glace;∎ don't venture too far from the beach ne t'éloigne pas trop de la plage;∎ he ventured into the woods il s'est hasardé dans les bois;∎ literary the explorers ventured forth into the jungle les explorateurs se sont lancés dans la jungle►► Finance venture capital capital-risque m;venture capital company société f à capital-risque;venture capital trust fonds m commun de placement à risques;Finance venture capitalist pourvoyeur(euse) m,f de capital-risque, spécialiste mf de la prise de risques (dans la finance);British Venture Scout éclaireur m (de grade supérieur) -
13 gain
1 noun(b) (increase) accroissement m, augmentation f;∎ there has been a net gain in profits this year il y a eu une augmentation nette des bénéfices cette année;∎ there has been a gain of 100 points on the Dow Jones l'indice Dow Jones a gagné 100 points;gagner, bénéficier de;∎ the share index has gained two points l'indice des actions a gagné deux points -
14 doctor
['doktə] 1. noun1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) docteur/-eure2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) docteur/-eure2. verb1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) trafiquer2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) soigner• -
15 experience
[ik'spiəriəns] 1. noun1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) expérience2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) épreuve2. verb(to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) éprouver -
16 fruit
[fru:t] 1. noun1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) fruit2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) fruit2. verb(to produce fruit: This tree fruits early.) donner (des fruits)- fruitful- fruition - fruitless - fruitlessly - fruity -
17 profit
['profit] 1. noun1) (money which is gained in business etc, eg from selling something for more than one paid for it: I made a profit of $8,000 on my house; He sold it at a huge profit.) profit, bénéfice2) (advantage; benefit: A great deal of profit can be had from travelling abroad.) profit2. verb((with from or by) to gain profit(s) from: The business profited from its exports; He profited by his opponent's mistakes.) tirer profit de- profitably -
18 score
[sko:] 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) score2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partition3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) vingtaine2. verb1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) marquer2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) rayer3) (to keep score: Will you score for us, please?) marquer les points•- scorer- score-board - on that score - scores of - scores - settle old scores -
19 top
I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) haut; sommet; du haut2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) en tête (de)3) (the upper surface: the table-top.) dessus4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) couvercle, bouchon5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) haut2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) en tête (de)3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) surmonter, recouvrir2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) dépasser3) (to remove the top of.) étêter•- topless- topping - top hat - top-heavy - top-secret - at the top of one's voice - be/feel on top of the world - from top to bottom - the top of the ladder/tree - top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) toupie -
20 venture
A n1 Comm, Fin ( undertaking) aventure f, entreprise f ; a publishing/media venture une aventure éditoriale/médiatique ; her first venture into marketing sa première expérience dans le marketing ;2 gen, Sci ( experiment) essai m ; a scientific venture un coup d'essai en matière scientifique ; his first venture into fiction son premier essai dans le domaine littéraire ;B vtr1 ( offer) hasarder [opinion, remark, suggestion] ; to venture the opinion that hasarder l'opinion selon laquelle ; might I venture a suggestion? puis-je me permettre une suggestion? ; ‘maybe she's right’ he ventured ‘il se peut qu'elle ait raison’ se hasarda-t-il de dire ; to venture to do se risquer à faire ; I venture to suggest that…, I would venture that… sout je me permets de suggérer que… fml ;2 ( gamble) risquer [bet, money] (on sur).C vi1 (go) to venture into s'aventurer dans [place, street, city] ; to venture out (doors) s'aventurer dehors ; to venture downstairs/further s'aventurer en bas/plus loin ;■ venture forth littér se risquer à sortir.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Regular verb — A regular verb is any verb whose conjugation follows the typical grammatical inflections of the language it belongs to.A verb that cannot be conjugated like this is called an irregular verb. All natural languages, to different extents, have a… … Wikipedia
let out — verb 1. make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret (Freq. 2) The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold The actress won t reveal how … Useful english dictionary
plea-bargain — verb agree to plead guilty in return for a lesser charge If he plea bargains, he will be sent to a medium security prison for 8 years • Derivationally related forms: ↑plea bargain, ↑plea bargaining • Topics: ↑law, ↑jurisprudence • … Useful english dictionary
renegociate — verb 1. negociate anew The two warring parties will have to renegociate • Syn: ↑renegotiate • Hypernyms: ↑negociate • Verb Frames: Somebody s 2. revise the terms of in order to limit or re … Useful english dictionary
work off — verb cause to go away through effort or work work off the extra pounds you have gained over the holidays we must work off the debt • Hypernyms: ↑get rid of, ↑remove • Verb Frames: Somebody s something * * * work off [phrasal verb … Useful english dictionary
eliminate — verb /ɪˈlɪməneɪt/ a) <div id= v1 > To completely destroy (something) so that it no longer exists.</div> Bill was eliminated as a suspect when the police interviewed witnesses. b) To kill (a person or animal). John was eliminated as a… … Wiktionary
gain — verb 1》 obtain or secure (something favourable). ↘benefit: managers would gain from greater openness. 2》 reach or arrive at (a destination). ↘(gain on) come closer to (a person or thing pursued). 3》 increase the amount or rate of (weight … English new terms dictionary
reduce — verb 1》 make or become smaller or less in amount, degree, or size. ↘boil (a sauce or other liquid) so that it becomes thicker and more concentrated. ↘chiefly N. Amer. (of a person) lose weight. ↘Photography make (a negative or print)… … English new terms dictionary
take — verb (past took; past participle taken) 1》 reach for and hold with one s hands. 2》 carry or bring with one; convey or guide. ↘remove from a place. ↘subtract. 3》 accept or receive. ↘understand or accept as valid. ↘submit to,… … English new terms dictionary
impersonate — verb (T) 1 to pretend to be someone else by copying their appearance, voice, and behaviour, especially in order to deceive people: He gained access to the building by impersonating a police officer. 2 to copy someone s voice and behaviour,… … Longman dictionary of contemporary English
overeat — verb past tense overate, past participle overeaten, (I) to eat too much, or eat more than is healthy: Pete s gained so much weight because he can t stop overeating … Longman dictionary of contemporary English