Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

gŭmĭa

  • 1 gumia

    gumia, ae, f. (γέμω), ein Leckermaul, Fresser, Schlemmer, Lucil. 1066 u. 1237 (wo Müller gomiae). Apul. apol. 57; vgl. Paul. ex Fest. 112, 2.

    lateinisch-deutsches > gumia

  • 2 gumia

    gumia, ae, f. (γέμω), ein Leckermaul, Fresser, Schlemmer, Lucil. 1066 u. 1237 (wo Müller gomiae). Apul. apol. 57; vgl. Paul. ex Fest. 112, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > gumia

  • 3 gumia

        gumia ae, m    [GEM-], a glutton, Lucil. ap. C.
    * * *
    glutton; gourmand

    Latin-English dictionary > gumia

  • 4 gumia

    gŭmĭa, ae, com., a glutton, gourmand: Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 24; id. ap. Non. 118, 2; App. Mag. p. 311; Paul. ex Fest. s. v. ingluvies, p. 112 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > gumia

  • 5 gumia

    ae f.
    обжора, лакомка LM, Ap

    Латинско-русский словарь > gumia

  • 6 gomia

    gomia, s. gumia.

    lateinisch-deutsches > gomia

  • 7 gomia

    gomia, s. gumia.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > gomia

  • 8 gemma

    gemma, ae, f. [cf. Gr. gemô, to be full; Lat. gumia;

    lit. a fulness, swelling. The ancients supposed the original meaning to be a precious stone,

    Quint. 8, 6, 6; cf. Cic. Or. 24, 81; id. de Or. 3, 38, 155], a bud, eye, or gem on a plant.
    I.
    Lit.:

    ineunte vere exsistit tamquam ad articulos sarmentorum ea, quae gemma dicitur,

    Cic. de Sen. 15, 53:

    (pampinus) trudit gemmas et frondes explicat omnes,

    Verg. G. 2, 335;

    jam laeto turgent in palmite gemmae,

    id. E. 7, 48; Col. 4, 29, 4.—
    II.
    Transf. (from the resemblance to buds in shape and color), a precious stone, esp. one already cut, a jewel, gem, the predom. signif. of the word (opp. lapillus, one that is opaque, v. Dig. 34, 2, 19, § 17; cf.

    also: margarita, unio): nego in Sicilia tota... ullam gemmam aut margaritam, quicquam ex auro aut ebore factum... quin conquisierit, etc.,

    Cic. Verr. 2, 4, 1, § 1:

    pocula ex auro gemmis distincta clarissimis,

    id. ib. 2, 4, 27, §

    62: vas vinarium ex una gemma pergrandi,

    id. ib.:

    Cyri ornatus Persicus multo auro multisque gemmis,

    id. de Sen. 17, 59:

    gemmas sunt qui non habeant,

    Hor. Ep. 2, 2, 180:

    cum virides gemmas collo circumdedit (mulier),

    Juv. 6, 458:

    non gemmis venale,

    Hor. C. 2, 16, 7:

    vitrea,

    i. e. a false gem, Plin. 35, 6, 30, § 48;

    also called facticia,

    id. 37, 7, 26, § 98:

    nec premit articulos lucida gemma meos,

    Ov. H. 15, 74:

    nec sufferre queat majoris pondera gemmae,

    Juv. 1, 29: usus luxuriantis aetatis signaturas pretiosis gemmis coepit insculpere, Capitol. ap. Macr. S. 7, 13, 11; Vulg. Exod. 25, 7 et saep. —
    2.
    Transf.
    a.
    Things made of precious stones.
    (α).
    A drinking-vessel, goblet or cup, made of a precious stone:

    nec bibit e gemma divite nostra sitis,

    Prop. 3, 5 (4, 4), 4; cf.:

    ut gemmā bibat,

    Verg. G. 2, 506:

    gemmā ministrare,

    Sen. Prov. 3 fin.; cf.

    also: in gemma posuere merum,

    Ov. M. 8, 572.—
    (β).
    A seal ring, signet:

    protinus impressā signat sua crimina gemmā,

    Ov. M. 9, 566; cf. Plin. 37, 1, 2, § 3; 37, 5, 20, § 78: arguit ipsorum quos littera gemmaque, Juv. 13, 138; 1, 68.—Hence, comically: Pl. Opsecro parentis ne meos mihi prohibeas? Cu. Quid? ego sub gemmane apstrussos habeo tuam matrem et patrem? i. e. under lock and key, Plaut. Curc. 5, 2, 8.—
    b.
    A pearl ( poet.): legitur rubris gemma sub aequoribus. Prop. 1, 14, 12:

    cedet Erythraeis eruta gemma vadis,

    Mart. 8, 28, 14. —
    c.
    The eyes of the peacock's tail:

    gemmis caudam stellantibus implet,

    Ov. M. 1, 723; cf.:

    gemmea cauda,

    Phaedr. 3, 18, 8). —
    B.
    Trop., like gem in English, ornament, beauty (post-Aug. and very rare):

    multas in digitis, plures in carmine gemmas Invenies,

    Mart. 5, 11, 3:

    Hesperius gemma amicorum,

    Sid. Ep. 4, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > gemma

См. также в других словарях:

  • gumía — sustantivo femenino 1. Arma blanca de hoja corta y curvada usada por los árabes: El guardián llevaba una rica gumía a la cintura …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • gumía — (Del ár. marroquí kommeyya, literalmente, la de la manga , porque se podía ocultar en ella; cf. port. agomia). f. Arma blanca, como una daga un poco encorvada, que usan los moros …   Diccionario de la lengua española

  • gumía — (Del ár. kummiya.) ► sustantivo femenino Daga de hoja curvada usada por los moros. * * * gumía (del ár. marroquí «kommeyya», la de la manga, porque esta arma se podía ocultar en la manga) f. Arma blanca, especie de *daga de filo encorvado que… …   Enciclopedia Universal

  • Gumia — Original name in latin Gumia Name in other language Gumia State code IN Continent/City Asia/Kolkata longitude 23.79896 latitude 85.82383 altitude 285 Population 47121 Date 2012 11 08 …   Cities with a population over 1000 database

  • gumia — {{#}}{{LM G46055}}{{〓}} {{[}}gumia{{]}} ‹gu·mia› {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} {{※}}col. desp.{{¤}} Tacaño: • Este tío es un gumia, no paga nunca.{{○}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • gumía — {{#}}{{LM G19659}}{{〓}} {{[}}gumía{{]}} ‹gu·mí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Arma blanca, de hoja ancha, corta y ligeramente curva, muy usada por los moros: • En el desfile de moros y cristianos, los que hacían de moros llevaban gumías.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • gumia — gu|mi|a Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • gumia — s. prostituta. ❙ «Me pega que Muza reclutaba gumias para los jeques, porque muchas veces lo he vis to en la cafetería discutiendo con muchachas extranjeras...» Raúl del Pozo, Noche de tahúres …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Gomia — Infobox Indian Jurisdiction native name = Gumia | type = city | latd = 23.78 | longd = 85.82 locator position = right | state name = Jharkhand district = Bokaro leader title = leader name = altitude = 238 population as of = 2001 population total …   Wikipedia

  • Puñal — ► sustantivo masculino 1 Arma ofensiva de acero, con hoja puntiaguda que sólo hiere de punta: ■ tiene una bonita colección de puñales y espadas . FRASEOLOGÍA poner un puñal en el pecho a una persona coloquial Ponerle en una situación violenta de… …   Enciclopedia Universal

  • gomia — (Del bajo lat. gumia, comilón.) ► sustantivo femenino 1 MITOLOGÍA Tarasca, figura de serpiente monstruosa. 2 Persona que come mucho y con voracidad. SINÓNIMO glotón 3 Ser imaginario que se menciona para asustar a los niños: ■ si no comes vendrá… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»