Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

görürsün

  • 1 görürsün sen

    interj. you just wait

    Turkish-English dictionary > görürsün sen

  • 2 mutlaka görürsün

    You can't miss it.

    Turkish-English dictionary > mutlaka görürsün

  • 3 görmek

    görmek <- ür> v/t sehen; jemanden besuchen; sich mit jemandem treffen, mit jemandem zusammenkommen, jemanden sprechen; Zeuge werden (G oder von D); etwas (A) halten (für A); betrachten (als); Gutes, Interessantes, Liebe erfahren, jemandem entgegengebracht werden; sich (D) einen Film ansehen; Leid erfahren, erdulden; Schlacht, Ereignis verfolgen; fam bestechen;
    az görmek für gering, ungenügend halten;
    güneş görmek sonnig sein;
    hizmet görmek dienen, tätig sein;
    iş görmek eine Arbeit verrichten;
    iyilik görmek Gutes erfahren (-den von D);
    tedavi görmek in Behandlung sein, behandelt werden;
    yardım görmek Hilfe bekommen, (jemandem) geholfen werden;
    -den ders görmek bei jemandem Stunden nehmen;
    -i görüp geçirmek erleben, durchmachen (A); Operation überstehen;
    görüp gözetmek jemanden betreuen;
    görür gibi olmak (so) scheinen;
    gözü parayı görmek nur aufs Geld sehen;
    görmüş geçirmiş (welt)erfahren; Blick verständnisvoll;
    görmediği kalmadı ihr blieb nichts erspart;
    gör oder görürsün du wirst schon sehen!;
    -meye görsün (oder gör) etwa wenn einmal …, was einmal …: aklına esmeye görsün, … wenn er sich etwas in den Kopf gesetzt hat, …;
    -i görme (viel, wunderbar) … elmaları görme Äpfel hat der (wie …)

    Türkçe-Almanca sözlük > görmek

  • 4 ak

    ",-kı 1. white. 2. clean, unsullied. 3. unblemished, beaming with honest pride (face). 4. white (of an eye or an egg). 5. white speck (in the eye). 6. phot. positive. -ı ak karası kara brunette with fair skin. - akçe kara gün içindir. proverb Money saved can come to one´s rescue in a time of need. - altın platinum. - Arap Arab. -ını bokuna karıştırmak vulg. to mix up the good and the bad in something. -ım derken bokum demek vulg. 1. to blunder and say something bad by mistake. 2. to try to show off and end up revealing one´s faults. - düşmek /a/ to begin to turn gray, begin to gray. - gözlü blue-eyed, likely to bring a curse. -la karayı seçmek to have a very hard time. - kirpani white but dirty. - mı, kara mı, önüne düşünce görürsün. colloq. Don´t worry about it now; you´ll find out later. - pak 1. very clean. 2. (one) whose hair and beard have gone white. 3. having an attractive fair complexion. - saçlı white-haired. - sakaldan yok sakala gelmek to fail with old age."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ak

  • 5 görmek

    ",-ür 1. /ı/ to see. 2. /ı/ to see, watch. 3. /ı/ to see, perceive, discern (mentally). 4. /ı/ to see, meet and talk to/with. 5. /ı/ to see (something) as, view (something) as, find, consider (something) to be, judge (something) to be. 6. /ı/ to experience, live through. 7. /ı/ to perform, do, attend to (a duty, task, etc.); to pay (an expense). 8. /dan, ı/ to receive, experience (a certain kind of treatment) from/at the hands of. 9. /ı/ to take (a course, lessons, etc.); to receive, get (an education); to have (an upbringing). 10. /ı/ to get, acquire: cebi para görmek to come into money. 11. /ı/ to receive (help). 12. /ı/ to be preoccupied with, think (only) of: Gözü paradan başka bir şey görmüyor. He thinks of nothing but money. 13. /ı/ to undergo: tedavi görmek to undergo treatment. 14. /ı/ to face (in the direction of): Bu oda güneş görüyor. This room faces the sun. 15. /ı/ to go and see, visit. 16. /ı/ to perceive (by the sense of touch). 17. /ı/ to be the stage for, be the scene of, be the setting for, see. 18. /ı/ to regard as, consider, deem. 19. /ı/ colloq. to share (good fortune) with, think of: Piyango sana vurursa beni de gör. If you win the lottery, think of me. 20. /ı/ sports to anticipate (the move of an opponent). 21. /ı/ slang to bribe. 22. used in combination to express a threat: Hele bir öğretmene söyle, o zaman görürsün! Just try telling the teacher, you´ll get what´s coming to you then! Şimdi bunu paramparça edeyim de gör! You´ll believe me if I smash this to bits right now! Bizi gammazla da gör bak! See what happens if you squeal on us! 23. used in combination to give emphasis to a prediction: Göreceksin, Beşir sınıfta kalacak. Beşir´s going to fail; just you wait and see. Gör bak, neler olacak neler! All sorts of things are going to happen now; just you wait and see! 24. used after an -e gerund to show continuous action: Raşit mektubu yazagörürken kapı çalındı. While Raşit was busy writing the letter there was a knock at the door. 25. used after a negative -e gerund for emphasis: O dağlarda ölmeyegör! Cesedin akbabalara yem olur. Mind you don´t die in those mountains! If you do, your corpse´ll be food for the vultures. Sizi yakalamaya görsün, polise haber verir. Make sure you don´t let him catch you, for he´ll turn you over to the police. Onlara nerede oturduğunu söylemeyegörmeli. You should be careful not to tell them where you live. Tek bir hata etmeyegörelim, kapı dışarı edildiğimizin resmidir! Let´s not make one single mistake, or we´ll get the boot for sure! görerek atış mil. direct fire. görmeyerek/görmeden atış mil. indirect fire. göreceği/göresi gelmek /ı/ to long to see: Seni göreceğimiz geldi. We´ve been longing to see you. Göreyim seni/sizi! 1. Show your stuff!/Show me what you can do! (used singly or in combination as a word of encouragement). 2. used in combination to express a threat: O sayfayı yırt da göreyim seni! Just try ripping that page! görmediğe/görmemişe dönmek to be completely recovered (from an illness, tragedy, etc.). Görüp göreceği rahmet bu. colloq. This is all he will ever get. -meye görsün/gör as soon as (one) (does something, becomes something, etc.), once (something) (is done, happens, etc.). görüp gözetmek /ı/ to protect, guard, keep an eye on. görerek nişan alma mil. direct laying. görmeyerek/görmeden nişan alma mil. indirect laying."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > görmek

  • 6 gün

    "1. day. 2. daytime, day. 3. sun. 4. daylight, sunlight. 5. day, time. 6. day, days, time, times, period. 7. happy days, better times, days of happiness. 8. special day, feast day. 9. a woman´s at-home day. 10. date (a given point of time). -lerce for days. -ün adamı 1. man of the hour, man of the day. 2. a man for all seasons. - ağarmak for day to dawn, for dawn to break. - ağarması daybreak, dawn. - almak /dan/ 1. to get an appointment (from). 2. to have passed (a certain age) by (a specified number of days). - atlamamak not to miss out a day. - batması sunset, sundown. -ün birinde 1. one day, some day. 2. once, at one time in the past. -lerden bir gün once upon a time. - bugün. colloq. Now is the time. - doğmadan neler doğar. proverb A lot can happen between now and then. - doğmak 1. for the sun to rise, for day to dawn. 2. /a/ (for someone) to have an unexpected opportunity or stroke of fortune. -ünü doldurmak 1. to complete a period of time. 2. fin. to fall due, mature. - durumu astr. solstice. -leri gece olmak /ın/ to fall on evil days, meet with misfortune. -ü geçmek /ın/ (for a woman´s period) to be late. - gibi açık/aşikâr altogether clear, very clear, manifest. - görmek to see happy days. -ünü görmek 1. to come to a bad end; to suffer for one´s errors. 2. /ın/ to see (one´s grown-up offspring) living a happy life. 3. to menstruate, have one´s period. - görmemek to know nothing but unhappiness. - görmez 1. (place) which doesn´t get any sunlight, sunless. 2. (someone) who never gets out in the sun. - görmüş 1. (someone) who has seen better days. 2. experienced. -ünü görürsün! I´ll show you!/You´ll get what´s coming to you!/You´ll get your just deserts! - göstermek /a/ to make (someone) live happily. -ünü göstermek /a/ to show, punish (used as a threat). -den güne/- günden from day to day, gradually. -ü gününe 1. day by day. 2. to the very day. -ünü gün etmek to be really enjoying oneself, be having a real good time, be having a hell of a good time. -ü gününe uymamak to be capricious, be fickle. - ışığına çıkmak to come to light; to become clear. - kavuşmak/inmek for the sun to set/go down, for night to fall. - koymak /a/ to put aside a day, assign some time (for). - ola harman ola. colloq. One day its time will come. -leri sayılı olmak to be near death. -ünü/-lerini saymak to be waiting for death. - sürmek to live prosperously. - tutulmak for the sun to be eclipsed. - tutulması astr. solar eclipse. - tün eşitliği astr. equinox. - yapmak (for women) to be at home to guests. -ü yetmek 1. (for something) to fall due, be due. 2. (for one´s last hour) to be at hand. 3. (for a woman) to fill up her term of pregnancy. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > gün

  • 7 saç

    ",-çı hair (on a person´s head). - ağartmak /da/ to work on (something) for a long time. -ına ak düşmek 1. to begin to go gray, begin to get gray-headed. 2. to be getting on in years. -ın ak mı, kara mı, önüne düşünce görürsün. proverb Don´t bother to ask others about it; you´ll learn it yourself soon enough. -ı başı ağarmak to grow old. -ına başına/sakalına bakmadan (doing something) without considering that such a thing might not befit his gray hairs (his advanced age). -ından başından utanmak to be ashamed to do something disgraceful because of one´s advanced age. -ını başını yolmak to tear one´s hair, beat one´s breast (from grief). - biçimi hairdo, hair style. -ı bitmedik yetim child who is orphaned while he´s yet a tiny baby. - boyası hair dye. -larımı değirmende ağartmadım. colloq. Don´t think that I know nothing about life: I´ve lived a long time and seen a lot. - dökülümü med. baldness, alopecia. -ları iki türlü olmak to get old. -ını kestirmek to have one´s hair cut; /a/ to have (someone) cut one´s hair. - kurutucusu hair drier. - saça (baş başa) gelmek (for women) to begin to fight with each other. - sakal ağartmak /da/ to work on (something) for a long time. - sakal birbirine karışmış (someone) whose hair and beard are long and unkempt; (someone) who looks very unkempt. -ını süpürge etmek /a/ (for a woman) to work hard to serve and please (someone). - teli (a) hair. -ı uzun colloq. (a) woman. -ı uzun aklı kısa colloq. (a) woman. -ını yaptırmak (for a woman) to have her hair done; /a/ to have (someone) do her hair."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > saç

См. также в других словарях:

  • gör (veya görürsün) — anla, gör anlamında tehdit etmek için söylenen bir söz Birini çağırıp o güvercinleri vereyim de sen de gör. M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ak mı kara mı önüne düşünce görürsün — (sakalın) şimdiden boşuna düşünme, sonuç belli olduğu zaman anlarsın anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • saçın ak mı kara mı, önüne düşünce görürsün — acele etme, sonucun ne olduğunu biraz sonra anlarsın anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • gör bak — görürsün, göreceksin anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Present tense — For other uses, see Present tense (disambiguation). The present tense (abbreviated pres or prs) is a grammatical tense that locates a situation or event in present time.[1] This linguistic definition refers to a concept that indicates a feature… …   Wikipedia

  • Presente (gramática) — Saltar a navegación, búsqueda El tiempo presente es el tiempo (es decir, la forma del verbo) que puede usarse para expresar una acción en el presente un estado de ser; Una ocurrencia en el (mismo) futuro cercano; o Una acción que ocurrió en el… …   Wikipedia Español

  • ak — is. 1) Kar, süt vb.nin rengi, beyaz, kara ve siyah karşıtı 2) sf. Bu renkte olan Ablak yüzlü, kısa kesilmiş ak sakallı bir adamdı. M. Ş. Esendal 3) Beyaz leke Bir gözünde ak var. 4) Bazı şeylerde beyaz bölüm Yumurta akı. Gözün akı. 5) sf., mec.… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • saç — is. Baş derisini kaplayan kıllar Muntazam taranmış, noksansız, sarı, genç saçlar... A. Haşim Birleşik Sözler saçkıran saç örgüsü sırma saç takma saç arapsaçı ci …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • şimdilik — zf. Şimdiki durumda veya zamanda, şimdiki zaman için, şu duruma göre Sen şimdilik büyük babanın yanında kal, babanı istediğin zaman görürsün. H. E. Adıvar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • elifi mertek sanmak — çok cahil olmak Bir şişe görürsün, üstünde ilaç yazar. Benim gibi elifi mertek sanan takımdansan şurup sanır içersin, zehirlenir ölürsün. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • göreyim seni — 1) senden başarılı sonuçlar bekliyorum Haydi göreyim seni, bu işi yapıver. 2) sen bunu yaparsan karşılığını da görürsün anlamında tehdit yollu bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»