-
81 инженерное дело
-
82 инженерный
инженерное обеспечение — impiantistica ж. ( производства); engineering м. ( проекта)
* * *прил.инжене́рные войска — genio militare
* * *adj1) gener. di ingegneria2) construct. di ingegnere, ingegneristico -
83 инженерный корпус
adjgener. corpo del genio -
84 искра
scintilla ж., favilla ж.••искра божья — talento м., dono della natura
* * *ж.1) scintilla2) перен.и́скра божья — dono di Dio
••(у меня) и́скры из глаз посыпались разг. — ho visto le stelle
* * *n1) gener. schizzo, favilla, scintilla2) liter. la scintilla del genio (талант) -
85 конструирование гражданских сооружений
necon. genio civileUniversale dizionario russo-italiano > конструирование гражданских сооружений
-
86 конструирование сельских построек
nfin. genio ruraleUniversale dizionario russo-italiano > конструирование сельских построек
-
87 лопатка
1) уменьш. paletta ж.2) анат. scapola ж.••* * *ж.1) paletta2) анат. scapolaположить на обе лопа́тки — mettere al tappeto; mettere ko
••удирать / жать во все лопа́тки прост. — correre / volare a tutta birra
* * *n1) gener. cazza (каменщика), palina, cazzuola (каменщика), paletta, spalla2) anat. omoplata, scapola3) archit. lesena -
88 непризнанный гений
adjironic. genio incompreso -
89 нрав
1) ( характер) indole ж., temperamento м.* * *м.1) ( характер) carattere, indole f; temperamento ( темперамент)быть не по нраву — non andare a genio ( a qd); non essere nel suo carattere
2) мн. нравы ( обычаи) costumi, usanze f pl, usi e costumi* * *ngener. cornatura, ingegno, pasta, umore, carattere, indole -
90 нравиться
* * *несов. Дpiacere vi (e), essere di gustoэтот человек мне нра́вится — quest'uomo mi piace
кому что нра́вится — a chi piace, a chi non piace; de gustibus...; tutti i gusti son gusti
* * *v1) gener. arridere (+D), incontrare, quadrare, ritrovarsi, aggarbare, aggradire, (a qd) dilettare (+D), (e, a) gradire, (e, a) gustare, piacere, aggradare (a qd) (+D), andare a genio, andare a sangue, appetire, approdare, avere incontro, capacitare, fare incontro, garbare, talentare2) colloq. sorridere3) obs. attalentare4) liter. andare -
91 одарённость
-
92 он гений
prongener. e un genio -
93 он одарённый человек
prongener. e un uomo di genio -
94 от инженерное дело
prepos.fin. genio -
95 печать гения
ngener. impronta del genio -
96 преклоняться
ammirare, venerare* * ** * *v1) gener. adorare, prostrarsi2) liter. (a qd, q ñ.) far di cappello (перед+I) -
97 просто
частица••просто так — così, semplicemente
* * *1) нар. semplicemente, con semplicitàон меня принял про́сто — mi ha ricevuto alla buona
2) сказ. безл.это объясняется про́сто — questo si spiega molto semplicemente
3) част. разг. (совершенно, прямо)это про́сто безобразие! — è una vera vergogna / porcheria!
4) част. разг. ( всего-навсего) soltanto, semplicementeему про́сто нужны деньги — ha semplicemente bisogno di soldi
5) ( при усилении) veramente, semplicemente, <un vero... m / una vera... f >она про́сто прелесть! — lei è semplicemente affascinante!
он про́сто гений! — è un vero genio!
•* * *1. advgener. rusticalmente, scempiamente, sobriamente2. part.1) gener. semplicemente, inornato, addirittura, all'apostolica, alla buona, alla campagnola, alla campagnuola, in lingua povera, meramente, tour court (напросто)2) mus. liseio -
98 самовольничать
несов. разг.agire / comportarsi indisciplinatamente; fare di testa propria* * *vgener. far di suo genio -
99 сапёр
geniere м.* * *м. воен.geniere, zappatore* * *n1) gener. palaiuolo, soldato del genio2) milit. piombone, zappatore, geniere -
100 сердце
1) ( орган) cuore м.2) ( душа) anima ж., cuore ж.••от всего [чистого] сердца — di tutto il cuore
3) ( средоточие) cuore м., centro м.* * *с.cuore mболезни се́рдца — malattie del cuore; affezioni cardiache
порок се́рдца — vizio di cuore, vizio cardiaco
отдать своё се́рдце кому-л. перен. — donare il cuore (a qd, qc)
покорить се́рдце — conquistare il cuore (di qd)
у него чёрствое се́рдце — ha un cuore <arido / duro / di ghiaccio / di pietra>
у него золотое се́рдце — ha un cuore d'oro
се́рдце болит / щемит — il cuore si stringe
се́рдце кровью обливается — piange il cuore; il cuore <si spezza / e gonfio / sanguina>
как ножом по се́рдцу — come una coltellata al cuore
се́рдце моё! — cuore / amore mio!
••в се́рдцах, с се́рдцем — con ira, in collera
в глубине се́рдца — in fondo <al cuore / all'anima>
от глубины се́рдца — con tutto il cuore, di gran cuore
от чистого се́рдца, от всего се́рдца — di tutto (il) cuore
с лёгким се́рдцем — a cuor leggero
с тяжёлым се́рдцем — col cuore gonfio / infranto / contrito
с замиранием се́рдца — con la stretta al cuore
скрепя се́рдце — a malincuore
положа руку на се́рдце — con la mano sul cuore
тронуть до глубины се́рдца — toccare nel profondo del cuore; commuovere sino al fondo dell' anima
открыть своё се́рдце — aprire il proprio cuore (a qd)
вырвать из се́рдца — strappare dal cuore
надрывать се́рдце — schiantare il cuore
говорить с открытым / чистым се́рдцем — parlare col cuore sulle labbra
разбить чьё-л. се́рдце — spezzare il cuore (a qd)
сорвать се́рдце на ком-л. — sfogarsi (con qd di qc)
читать в се́рдцах — leggere nel cuore (di qd)
брать / хватать за се́рдце — toccare il cuore; arrivare al cuore
открыть своё се́рдце кому-л. — aprire il cuore ( a qd)
принять (близко) к се́рдцу что-л. — prendere / avere a cuore
се́рдце не лежит к... — qc non va a genio (a qd); qc non sta a cuore (di qd)
се́рдце оборвалось / упало / ёкнуло — sentire <un tuffo al / cadere il> cuore
у меня от се́рдца отлегло — mi sento allargare il cuore
на се́рдце кошки скребут — mangiarsi rodersi il cuore
се́рдце не обманет — il cuore non sbaglia
се́рдце не камень — cuore rima con amore
се́рдцу не прикажешь — al cuore non si comanda
* * *n1) gener. core, cuore2) liter. petto, entomologo, viscere
См. также в других словарях:
genio (1) — {{hw}}{{genio (1)}{{/hw}}s. m. 1 Nella mitologia greco romana, divinità tutelare della vita di ognuno. 2 Entità astratta cui si attribuisce la facoltà di presiedere agli eventi della vita umana: genio del male, del bene. 3 Talento, tendenza… … Enciclopedia di italiano
genio — sustantivo masculino 1. (no contable) Forma de ser, carácter: Tiene un genio envidiable. 2. (no contable) Estado de ánimo habitual o pasajero de una persona: Hoy tiene un genio raro. 3. (no contable) Mal humor, temperamento difícil: Vaya genio… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
génio- — ⇒GÉNIO , élém. formant Élément tiré du gr. « menton », entrant dans la constr. de qq. mots sav., notamment dans le domaine de l anatomie : génio( )glosse(génio glosse, génio glosse), subst. masc. et adj. « (Muscle) qui s étend des apophyses… … Encyclopédie Universelle
genio — / dʒɛnjo/ s.m. [dal lat. Genius, nome proprio della divinità tutelare, e fig. (come nome comune, genius ) inclinazione ]. 1. (mitol.) [spirito che protegge una persona, un popolo o un luogo] ▶◀ nume tutelare. ‖ demone. ⇑ protettore. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
genio — (Del lat. genĭus). 1. m. Índole o condición según la cual obra alguien comúnmente. Es de genio apacible. 2. Disposición ocasional del ánimo por la cual este se manifiesta alegre, áspero o desabrido. 3. Mal carácter, temperamento difícil. 4.… … Diccionario de la lengua española
gênio — s. m. 1. Espírito que se supunha acompanhar o homem para o inspirar ou proteger. (Cada um dos elementos, cada cidade, etc., tinha também o seu gênio.) 2. Natural, caráter, índole; inspiração. 3. Talento. 4. [Figurado] Artista de grande… … Dicionário da Língua Portuguesa
génio — s. m. 1. Espírito que se supunha acompanhar o homem para o inspirar ou proteger. (Cada um dos elementos, cada cidade, etc., tinha também o seu gênio.) 2. Natural, caráter, índole; inspiração. 3. Talento. 4. [Figurado] Artista de grande… … Dicionário da Língua Portuguesa
genio — carácter de una enfermedad, especialmente si es epidémica. Adjetivo para calificar un sujeto dotado de una capacidad artistica o intelectual fuera de lo normal Retrato [véase http://www.iqb.es/diccio/g/ge.htm#genio] Diccionario ilustrado de… … Diccionario médico
Genio — Ge ni*o (j[=e] n[i^]*[ o]), n. [It. See {Genius}.] A man of a particular turn of mind. [R.] Tatler. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Genio... — Genio... (v. gr. Genīon), Kinn...; so Genioglossus muscŭlus, G. hyoidēus, G. pharyngēus, s.u. Halsmuskeln … Pierer's Universal-Lexikon
Genio — (Del lat. genius, deidad < gignere, engendrar.) ► sustantivo masculino 1 Manera de ser o carácter de una persona: ■ es de genio amable. SINÓNIMO temperamento 2 Carácter violento de la persona que se enfada o irrita con facilidad: ■ es muy… … Enciclopedia Universal