-
21 gatër
segheria -
22 gâter
1 Dañar estropear echar a perder2 (fruit, dent) Picar3 figuré Estropear4 (un enfant) Mimar, consentir -
23 gâter
1. marnować2. niszczyć3. psuć4. rozpieszczać5. rozpieszczenie6. rozpieścić7. uszkadzać8. uszkodzić9. zepsuć -
24 gâter
баловать -
25 gâter
blemish, indulge, mar, ruin, spoil, taint -
26 Gäter
(d') Les guêtres. -
27 gâter
verbforkæleødelæggexxxforkæle -
28 gâter
Ibonnugol; bunngingolIIsebonugol; porɗugol; yirbugol -
29 gâter
-
30 gâter
1. aĉigi2. defekti3. difekti4. malbonigi5. putrigi -
31 gâter le métier
gâter le métierkazit řemeslo -
32 gâter un enfant
gâter un enfantrozmazlovat dítěhýčkat dítě -
33 gâter les prix
вызвать понижение цен бросовой продажей товара или использованием дешевой рабочей силыAvec la crise, la chaussure n'allait pas fort, et l'article tchécoslovaque gâtait les prix. ((GL).) — Как следствие кризиса спрос на обувь упал, и импорт чехословацкой обуви вызвал снижение цен.
-
34 gâter ses affaires
Dictionnaire français-russe des idiomes > gâter ses affaires
-
35 gâter du papier
гл.общ. марать бумагу -
36 gâter le métier
гл.общ. работать за бесценок, торговать в убыток -
37 gâter le plaisir
гл. -
38 se gâter
1. (s'abîmer, pourrir) по́ртиться, ту́хнуть ◄pp. -'ну-►, протуха́ть/проту́хнуть, гнить ◄гнию́, -ёт, -ла►/ с=;l'été le poisson se \se gâter— ъ très vite — ле́том ры́ба о́чень бы́стро по́ртится
2. (se détériorer) по́ртиться, ухудша́ться/уху́дшиться;le temps se \se gâtere — пого́да по́ртится; les choses se \se gâterent — де́ло осложня́ется, положе́ние ухудша́ется: cela va se \se gâter — э́то пло́хо ко́нчитсяson goût s'est \se gâteré peu à peu — постепе́нно у него́ испо́ртился вкус;
3. réfl. indir. по́ртить себе́;il s'est \se gâteré la vue — он испо́ртил [себе́] зре́ние
-
39 gâcher, gâter le métier
gâcher, gâter le métier -
40 laisser ses talents se gâter
laisser ses talents se gâterDictionnaire français-néerlandais > laisser ses talents se gâter
См. также в других словарях:
gâter — [ gate ] v. tr. <conjug. : 1> • guaster 1080; « dévaster » jusqu au XVIIe; lat. vastare « ravager », devenu wastare, sous l infl. du germanique I ♦ Mettre (une chose) en mauvais état. 1 ♦ Vieilli ou région. Détériorer en abîmant, en… … Encyclopédie Universelle
gater — GÁTER, gatere, s.n. Ferăstrău mecanic; joagăr. – Din germ. Gatter. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GÁTER s. joagăr, (reg.) moară, (Maram. şi nordul Transilv.) spată. (Lemne tăiate la gater.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
Gátér — Héraldique … Wikipédia en Français
gater — gàter m DEFINICIJA 1. lov. prostor ograđen jakim plotom ili rešetkama [gater za divlje svinje] 2. tehn. vertikalni ili horizontalni okvir s trakastim pilama za uzdužno rezanje trupaca; jarmača ETIMOLOGIJA njem. Gatter … Hrvatski jezični portal
gàter — m 1. {{001f}}lov. prostor ograđen jakim plotom ili rešetkama [∼ za divlje svinje] 2. {{001f}}tehn. vertikalni ili horizontalni okvir s trakastim pilama za uzdužno rezanje trupaca; jarmača ✧ {{001f}}njem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
gâter — (gâ té) v. a. 1° Ravager, dévaster (sens vieilli). L armée ennemie gâta le pays en se retirant. • Son discours dura tant que la maudite engeance Eut le temps de gâter en cent lieux le jardin, LA FONT. Fabl. IX, 5. 2° Mettre en mauvais état … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GÂTER — v. a. Endommager, mettre en mauvais état, détériorer, donner une mauvaise forme, etc. La nielle a gâté les blés. La grêle a gâté les vignes. La petite vérole lui a gâté le teint. La lecture continuelle gâte la vue. La pluie a gâté les chemins. Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GÂTER — v. tr. Endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement. La nielle a gâté les blés. La grêle a gâté les vignes. La petite vérole lui a gâté le teint. La lecture continuelle gâte la vue. Il s’est avisé de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
gâter — vt. , abîmer, détériorer ; avarier, pourrir, endommager, corrompre, (des marchandises) : GÂTÂ (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Chambéry, Houches, Thônes.004, Villards Thônes), gâshâ (Bozel), R.8. E. : Tourner. A1) gâter en piétinant : vaòzh… … Dictionnaire Français-Savoyard
Gater — Als Gater bezeichnet man einen Sound Effekt, der ein beliebiges akustisches Signal (etwa die Stimme oder eine Streicher Fläche) rhythmisch zerhackt. Inhaltsverzeichnis 1 Funktionsweise 2 Anwendung 3 Klangbeispiele 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Gater — This interesting surname of medieval English origins. It is recorded in a wide range of spellings including Gater, Geater, Geter, Gayter, Gaitor, Gayther, Geator, and even Jator, with no doubt other versions as well. It has several possible… … Surnames reference